`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Харриет Гилберт - Долгожданное признание

Харриет Гилберт - Долгожданное признание

1 ... 22 23 24 25 26 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Успокойся, Луиза! Праздничный прием, даже тот, который организовала тетушка Софи, не может длиться вечно!

— Да, да, понимаю. Я боюсь именно этого! — быстро ответила Луиза и зарделась до корней волос, поняв, что выдала себя.

— Я тебе обещаю, все будет хорошо, — прошептал Ксавье. — Пожалуйста, постарайся, дорогая. Ты выглядишь так, будто собираешься взойти на эшафот!

К счастью, отвечать не пришлось. Лимузин подъехал к парадному входу, и тут же их закружило в толпе гостей. Как можно иметь столько родственников? Луизу знакомили с бесконечной чередой тетушек, дядюшек, кузенов и кузин.

Разговаривая с чьим-то прадедушкой, который гордо заявил ей, что ему уже больше ста лет, Луиза увидела очаровательную приближающуюся к ним женщину. Она уже забыла, как великолепна могла быть Дезире. Видимо, здесь и отец Дезире — ближайший сосед Ксавье, сопровождает свою светскую дочь. Дезире в ярко-розовом наряде, который не только не скрывал, но напротив, подчеркивал ее великолепную фигуру, грациозно двигалась к ней. Луиза приготовилась, но француженка, оказывается, не собиралась устраивать скандал.

— Я пришла, чтобы извиниться перед вами, — тихо сказала она, отводя ее в сторону, и положила красивую маленькую ручку на руку Луизы. — Мне очень неудобно, но вы понимаете, это был просто шок! Так глупо. Ведь множество присутствующих здесь женщин втайне влюблены в Ксавье, и это понятно, — добавила она и, грустно рассмеявшись, посмотрела через комнату на его высокую, выделявшуюся в толпе фигуру — Надеюсь, вы простили меня?

Луизе стало неудобно, что она так плохо думала об этой женщине. Дезире всего лишь подтвердила ее собственные сомнения. Кроме того, все же нужно мужество, чтобы так прийти и извиниться.

— Спасибо вам… Я рада, что вы пришли к нам в такой день, — искренне улыбнулась Луиза. — Надеюсь, мы подружимся. Вы — единственный человек, кого я здесь знаю. Сказать по правде, я очень боюсь всех этих незнакомых людей. Их так много.

— Да, я понимаю. Кажется, последний такой грандиозный прием делала тетушка Софи в честь Ксавье и его первой жены Жоржетты. Это было так давно. Вам не следует волноваться, что Ксавье все еще любит ее. Мне кажется, теперь он влюбился в вас, — быстро добавила она.

Луиза чувствовала, что не следует ничего спрашивать у Дезире, но не смогла удержаться:

— Какая была Жоржетта? Я хочу сказать… — она попыталась беззаботно улыбнуться. — Все вокруг твердят, какая она была прелестная, очаровательная… Действительно ли…

— Да, да, так и было! — Дезире с завистью вздохнула. — Она была просто потрясающей. Можете мне поверить, Ксавье просто сходил с ума! Когда она разбилась, мы все думали, что он умрет от горя. Он заперся в своих апартаментах в Париже, а потом несколько лет занимался только работой. — Тихим голосом, как бы выдавая страшную тайну, Дезире добавила: — Я не уверена, что он полностью пришел в себя после ее смерти, до сих пор он не позволяет упоминать ее имя. Но хочу еще раз повторить, что вам не о чем беспокоиться. Думаю, он не станет сравнивать вас со своей первой женой. — Она снисходительно потрепала Луизу по руке и отошла.

Несколько мгновений Луиза стояла одна в углу комнаты, ноги подкашивались, стало страшно грустно и одиноко. Конечно, Дезире уверена, что он станет делать именно это. Как она сможет выдержать сравнение с легендарной красавицей, великолепной Жоржеттой? Женщиной, о которой столько лет грустил Ксавье, которую он до сих пор не забыл?

Глава 10

Необычайно длинный, как плохой сон, прием наконец подошел к концу, и гости начали понемногу расходиться.

Вдруг Мария-Тереза объявила, что она тоже сегодня уедет, чем привела Луизу в состояние шока. Тут же нашлись помощники из увивавшихся вокруг девушки молодых людей, которые стали сносить вниз чемоданы и сумки.

Ксавье громко потребовал ответа, и его племянница, хохоча, призналась, что улетает в Париж.

— Третий — лишний! Тетушка Софи живет в своем крыле, а мне вовсе не хочется вертеться у вас под ногами в такое время!

Как она ошибается, грустно подумала Луиза и попыталась уговорить Марию-Терезу остаться. К ее удивлению, Ксавье не только согласился со своей племянницей, но предложил подыскать для нее квартиру в Париже.

— Дядюшка, ты просто читаешь мои мысли! — завопила в восторге Мария-Тереза, потом крепко обняла Ксавье и быстро поцеловала бледную щеку Луизы. — Я уверена, дядюшка очень любит тебя, расслабься и будь счастлива, — тихо прошептала она ей на ухо и понеслась к своим друзьям, которые повезли ее в аэропорт.

Луиза почувствовала себя еще более одинокой и покинутой, без Марии-Терезы замок казался опустевшим.

— Ну, мадам графиня, чем мы теперь займемся? — протянул Ксавье, когда последняя машина скрылась из глаз.

Тетушка Софи, шатаясь от усталости, поплелась в свои комнаты. Она была счастлива, все прошло без сучка без задоринки.

— Не знаю, — нервно пробормотала Луиза. Впереди был целый вечер, как целая жизнь. — Мне бы хотелось снять этот наряд и надеть что-то более… удобное. Например, джинсы. А потом, может быть, мы погуляем? — неожиданно предложила она.

— Конечно, мы так и сделаем, — спокойно согласился Ксавье. Обнял ее за талию и повел наверх. — Ты не очень комфортно чувствуешь себя в этом платье. Поэтому мы начнем с того, что снимем его…

— Мы?.. — нервно повторила Луиза, — зачем? Я вполне справлюсь сама…

— Конечно, — снова согласился он спокойным голосом, но Луиза видела насмешливый блеск в его глазах. — Но все же, мне кажется, не следует отказывать своему мужу, если он хочет помочь, не так ли?

— Ну-у-у, да… — Луиза стала нервно заикаться. Они вошли в спальню, и она изо всех сил старалась не обращать внимания на колоссальную роскошную кровать.

— Ты поймешь, как здесь удобно спать, — заметил Ксавье, легко читая ее мысли.

— Но еще так рано… ложиться спать! — воскликнула Луиза, отчаянно покраснев. Ксавье расхохотался. Снял пиджак и небрежно кинул его на ближайший стул. Продолжая смеяться, снял галстук и расстегнул пуговицы рубашки. Потом притянул ее к себе.

— Луиза, дорогая, ты считаешь, что существуют какие-то правила? Я могу заниматься любовью со своей женой только в темноте?

— Конечно нет. — Она поняла, что следует кое-что объяснить ему. Надо собраться с духом и сказать ему правду. — Дело в том… Ты почему-то считаешь… Я хочу сказать, что у меня отсутствует твой опыт…

— Дорогая, не нужно ничего объяснять, — шепнул Ксавье и нежно отвел прядь волос с ее разгоряченной щеки. — Я уже знаю, что ты не современная девушка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Харриет Гилберт - Долгожданное признание, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)