Синтия Гловер - Что было, то было
— Друзьями? — переспросила Бетти.
— Ну хорошо, любовниками, — нарочито бесстрастно поправился Рэнди.
Бетти сумела усмехнуться.
— Ну да, любовниками, о которых будет сплетничать весь город.
— Вполне возможно, что так, потому что на твоем бесхитростном лице все написано.
— Так у нас ничего не выйдет.
Бетти отстранилась от Рэнди и наклонилась, чтобы поднять с пола свой халат. Ей вдруг стало зябко.
— Не смогу, нет, не смогу я полюбить тебя! — с легким раздражением воскликнул он. — И поэтому не предлагаю выйти за меня замуж. Хоть это все не так просто для меня, как ты можешь подумать...
— Знаю. — Бетти плотнее закуталась в халат. — Но на меньшее я не согласна. Хочу, чтобы у меня был муж и дети.
Рэнди тяжело вздохнул.
— Мне очень жаль.
— Я все понимаю, и не виню вас... — Она опять перешла на официальное обращение, как бы обозначая вновь возникшую между ними границу. — Если бы у меня в прошлом был бы кто-нибудь, кого я сильно любила, я тоже вряд ли смогла бы его забыть. — Бетти резко вскинула голову и продолжила: — Но мне только двадцать четыре года, и вся жизнь передо мной. Жить, как вы, одной памятью я пока не могу.
Рэнди заложил руки в карманы и согласился:
— Да, пока еще рановато.
Неожиданно Бетти закашлялась и стала лихорадочно искать один из своих ингаляторов.
— Сегодня ужасное состояние атмосферы, — попыталась оправдаться она, тяжело дыша.
Ингаляторы были рассованы повсюду. Один лежал на столе, другой был в сумочке, а еще один в кармане жакета, в котором она ходила на работу. Любой из них мог купировать приступ, важно было только найти. Ну наконец-то!..
Бетти сделала несколько глубоких вдохов, и приступ прекратился.
— Утром шла на работу пешком, — пояснила она.
— Глупо! — прокомментировал Рэнди.
Бетти передернула плечами.
— Возможно, но на улице так хорошо, к тому же я очень люблю запах цветов, — пробормотала она. — Жизнь не всегда проста. Когда мы жили, с отцом, я развела возле дома небольшой садик. Он был очень красивым. Когда все цвело, мне было нелегко, но я справлялась...
— Меня с тобой мирит то, что ты хоть следуешь моим рекомендациям и пользуешься прописанными лекарствами. Знаю пациентов, которые плюют на все предписания и просто выбрасывают рецепты.
Бетти рассмеялась.
— Я тоже знаю таких. По-моему, каждый второй, попавший в «скорую помощь», поступает именно так.
Рэнди тоже усмехнулся.
— Верно. — Он взглянул на циферблат наручных часов и, поморщившись, сказал: — А вот теперь я уже действительно не могу задерживаться ни на секунду.
Бетти ответила, что и ей уже пора.
Рэнди застегнул пуговицы рубашки и потянулся за пиджаком. Потом он достал расческу и, подойдя к зеркалу в ванной, привел в порядок свои растрепанные волосы.
Взглянув на небольшое окошко, застекленное матово-белым непрозрачным стеклом, Рэнди вспомнил о новом звонке неизвестного, но решил не акцентировать сейчас на этом внимание Бетти. Она как раз заглянула в ванную.
— Не мешало бы побриться...
— Именно это я и собирался сделать утром, когда появилась ты в образе Венеры.
— Да, но, между прочим, это вы приказали мне сделать прическу и надеть самое модное темно-зеленое платье, — не преминула ехидно отметить Бетти. — Я для этого даже в Нашвилл съездила...
— Для того чтобы очаровать Стерлинга Мура или Арта Уотерстона, — спокойно парировал Рэнди, — а вовсе не меня.
Бетти скрестила руки на груди.
— О, простите!
Рэнди запустил пальцы в волосы и опять разлохматил свою шевелюру. Это был инстинктивный жест, выражавший крайнее волнение. Ему пришлось отвести глаза от Бетти. Своим видом она вызывала у Рэнди непреодолимое желание — хоть снова скидывай одежду и в постель!
— Встретимся в офисе. Сестра Кристмас полагает, что ты сильно расстроена моим замечанием и придешь несколько позже. Она позволила себе высказать упрек в мой адрес. — Рэнди глубоко вздохнул. — Прошу прощения за свою несдержанность. — Невольно покосившись на измятую постель, он добавил многозначительно: — Но я ни о чем не жалею!
Бетти сжала кулаки и пробормотала вполголоса:
— Разумеется, как все мужчины... О чем вам жалеть-то?
Рэнди удивленно вскинул бровь.
— Откуда ты-то знаешь? И как объясняешь это?
— Объяснить не могу! Знаю, и все.
Бетти направилась к двери ванной. Рэнди поймал ее за руку и повернул лицом к себе.
— И не забудь, что все остается в силе: мы по-прежнему идем на бал, — напомнил он жестко.
— Вы уверены, что хотите этого?
Рэнди кивнул.
— В таком случае, ладно, — милостиво проронила Бетти.
Черные глаза Рэнди скользнули сверху вниз по ее фигурке, скрытой купальным халатом, прошлись по изящным ступням и вернулись к раскрасневшемуся грустному лицу.
— Иногда мне трудно помнить, что прежде всего я должен вести себя как врач... — признался он. — У тебя такие красивые груди!
Бетти покраснела сильнее.
— Ты смутилась? — мягко поинтересовался Рэнди и придвинулся поближе к ней. — Не стоит. Я ни одной живой душе не поведаю, что хорошо знаю твое тело... Никогда и никому!
— У меня вы были первым мужчиной... — смущенно призналась Бетти, глядя куда-то мимо него.
— Ты еще так молода, — голос Рэнди пресекся от волнения, — что не стоит этому удивляться. Первый так первый...
Бетти встревоженно посмотрела на него.
— Вы хотите сказать, что-то между нами было не так и вам не было приятно?
Вот, пожалуйста — имей после этого дело с девственницами! — разозлился Рэнди.
— Мне было очень хорошо, — процедил он. — Думаешь, я не заметил, что ты была невинна?
— Тогда вы смеетесь надо мной?
— Разумеется! — Рэнди наклонился к ее лицу и поцеловал в щеку. — Ты была сказочно хороша, когда стонала от удовольствия... Я так рад, что для тебя все было в первый раз именно со мной!
— Но, увы... для вас это не было впервые, — прошептала Бетти с неожиданной горечью.
— Знаешь, когда это было для меня впервые... все было очень похоже на твои переживания, — тихо сказал Рэнди, улыбаясь воспоминаниям. — Это произошло с девушкой, которая была гораздо старше меня. Она страшно боялась забеременеть и все время предостерегала меня, чтобы я был осторожнее. Конечно, это мешало мне расслабиться до конца, но все равно было очень хорошо.
— И потом вам не было стыдно за себя?
— Немного... — признался Рэнди. — В силу воспитания я был абсолютно убежден, что некоторые вещи могут происходить между людьми, исключительно только если они женаты.
— Меня тоже воспитали в том же духе, — заметила Бетти, потупившись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Синтия Гловер - Что было, то было, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

