Донна Клейтон - Ты мне нужен
Многие члены Совета одобрили начало, если только их кивки можно было посчитать за одобрение.
— С тяжелым сердцем, — продолжила Дженна, — я пришла сюда сказать, что я и Кэйдж Далтон не можем больше оставаться вместе. То, что случилось между нами, очень личное, и я прошу вас уважать нашу частную жизнь. Но… поскольку в результате жизнь Лили изменится, я посчитала нужным обсудить это с вами.
— Где вы двое будете жить? — Как и ожидалось, провокационный вопрос поступил от Ши-паи.
Дженна уже рассматривала возможность поселиться в резервации. Но ей было бы тяжело находиться близко от Кэйджа после того, как она осознала свою любовь к нему. Жизнь тут всегда будет напоминать ей о нем.
— Я бы хотела вернуться с Лили в свой родной город. Каменные Ключи. — И быстро добавила: — С вашего разрешения, конечно.
— Мы никогда не дадим такого разрешения, — заявил Ши-паи.
Одна из женщин, сидящих за столом, наклонилась вперед.
— При всем уважении к шаману замечу: он не может говорить за всех.
— Верно, — согласился мужчина рядом.
— Но всего месяц назад, — указал другой мужчина, — она согласилась не забирать ребенка из Сломанного Лука.
— Каменные Ключи недалеко, — вмешалась Дженна.
Ху-ма подняла руку, все смолкли.
— Не меньше судьбы Лили, — мягко сказала Ху-ма, — меня волнуют ваши отношения с Кэйджем. Я понимаю, что ваша личная жизнь неприкосновенна. Но от всей души хотела бы, чтобы вы двое сделали попытку наладить отношения. Вы так недолго женаты. Трудно двум людям, которые лишь вступили…
— Да не женаты они вовсе, — выпалил Ши-паи.
Шокированная, Дженна обернулась к нему:
— Мы женаты. Вы все видели свидетельство о браке.
Несколько членов Совета нахмурились, явно не понимая, что может знать шаман. Дженну это тоже интересовало. По спине ее пробежала холодная дрожь.
Ши-паи вызывающе прищурился на нее.
— Ты говоришь, что имеешь понятие о чести. Можешь ли ты встать перед Советом и честно признаться, любишь ли ты моего внука?
Сердце Дженны подпрыгнуло. Она собиралась обсуждать свою племянницу. А не отношения с Кэйджем.
Ши-паи невзлюбил ее с самого начала. Внезапно ей захотелось поставить его на место. Но это значит открыть самые потаенные свои чувства. Она распрямила плечи, выдвинула вперед подбородок. Ну и пусть!
— Могу, — смело ответила она. — Могу встать перед вами и объявить, что всей душой люблю Кэйджа Далтона.
Вот! Как приятно видеть, что спеси у шамана поубавилось.
— Дженна, — Ху-ма уперлась острыми локтями в край стола. — Если это правда, можем ли мы что-то сделать, чтобы помочь вам помириться?
Мысль о Кэйдже пронзила Дженну острой болью. Она нахмурилась, пытаясь найти ответ. Если бы они могли помочь… Но нет. Кэйдж в ловушке. Он погряз в горе и чувстве вины.
Сердце ее изболелось о Кэйдже, но она решила, что будет поступать так, как лучше всего для Лили. И если это значит, что надо отступиться, то она оставит попытки.
— Я высоко ценю ваше беспокойство, желание помочь. Но сделать ничего нельзя. Хочу, чтобы вы знали — я сделаю все, что в моих силах, чтобы культура ленапе вошла в жизнь Лили. Буду часто приводить ее в резервацию. Посещать праздники. Мне очень хочется, чтобы она стала частью этого сообщества, частью вашей семьи. Когда она станет старше, я обещаю…
— Ты лжешь, — Ши-паи стукнул ребром ладони по столу. — Мы не можем верить ни одному твоему слову.
Обычное спокойствие изменило Ху-ме.
— Ши-паи, подобная грубость непозволительна.
Шаман уже обрел утраченную надменность.
— Я знаю, что она лжет. Кэйдж говорил мне, что женился не по любви. Он назвал этот брак соглашением, что доказывает — в основе его лежало вовсе не то, в чем нас хочет убедить Дженна.
Она не ожидала такого предательства. Да, за время ее пребывания в доме Кэйджа у них были сложные моменты, но она думала, что они по крайней мере остаются друзьями. Как он мог открыть деду правду относительно их договоренности!
— Раз она смогла солгать нам однажды, — продолжал Ши-паи, — то вполне способна обмануть повторно, уже в том, что касается ребенка. Лили Коллинз должна остаться здесь, в Сломанном Луке.
Собравшиеся притихли.
Ху-ма поглядывала на Дженну с сомнением. У других членов Совета явно пробудилась подозрительность. Дженна испугалась. Ее лицо совсем побелело.
— Можно мне сказать?
Голос Кэйджа ожег Дженну хуже хлыста. С каменным лицом тот прошел через комнату к столу.
Как давно он тут? Что слышал? Присутствовал ли при ее объяснении в любви?
Ярость ослепила ее. Человек, приближающийся сейчас к ней, предал ее. Разгласил их секрет, отлично зная, что это будет стоить ей Лили.
Он прошел к столу старейшин, остановился напротив деда.
— Я просил разрешения говорить.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Конечно, Кэйдж, — мягко ответила Ху-ма. — Позволь приветствовать тебя от имени Совета. Мы все с удовольствием выслушаем то, что ты хочешь сказать.
Раньше, чем Кэйдж заговорил, влез Ши-паи:
— Да, Кэйдж, расскажи нам правду. Мы с нетерпением ждем. Что стало причиной твоей женитьбы на Дженне?
Кэйдж затылком чувствовал буравящий его спину взгляд Дженны. Лгать Совету означает выказать чрезвычайное неуважение. Черная метка на его репутации и его душе.
Но сегодня он пришел, чтобы поступить правильно. Потому что с момента встречи с Дженной постоянно делал все неверно. Абсолютно все.
— Этой весной, — начал Кэйдж, — в день ужасной бури, вызвавшей наводнение, мы с Дженной встретились на дороге в резервацию. Она стояла на дороге, рискуя собственной безопасностью, чтобы не дать мне въехать в разлившуюся реку. Она спасла мою жизнь. Я обязан ей Даром Жизни. И когда она пришла ко мне, прося помочь в установлении опеки над племянницей, я согласился.
— У тебя не было иного выбора, — поддержала Ху-ма.
Кэйдж слабо улыбнулся женщине. Ему становилось плохо при мысли, что придется раскрыть секретное соглашение, заключенное с Дженной. Но можно ли поступить иначе? Ведь дед способен использовать имеющиеся крохи информации против нее. Полуправда подчас опаснее реальных фактов. А полная правда?
Ши-паи с триумфом оглядел собравшихся. И обратился к Дженне:
— Значит, ты лгала Совету, когда говорила, что вы любите друг друга?!
Кэйдж изумленно обернулся, заглядевшись на Дженну, но она смотрела на шамана. Войдя в комнату, Кэйдж слышал лишь последние слова шамана, касающиеся Лили. Неужели Дженна могла сказать старейшинам…
— Не надо приписывать мне не мои слова, — упрекнула та. — За Кэйджа я отвечать не могу. Я говорила лишь за себя. И говорила правду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Клейтон - Ты мне нужен, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


