`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эдриан Маршалл - Спаси своего принца

Эдриан Маршалл - Спаси своего принца

1 ... 22 23 24 25 26 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не сомневаюсь, — кивнул Милано, и Джун на секунду показалось, что в его тревожных карих глазах загорелся какой-то странный огонек. — Пойдемте, Джун, вы еще успеете поболтать со своим новым знакомым…

Женский визг, раздавшийся на площадке, заставил смолкнуть не только Милано. Все мгновенно притихли и покосились в ту сторону, откуда донесся крик.

У Джун душа ушла в пятки, когда девушка поняла, что кричала ее бабка. Пентилия стояла, зажав в руке яблоко, и с выражением ужаса на лице смотрела на плетеную вазу с фруктами.

— Бабушка!

Нарушив всеобщее молчание, Джун спрыгнула с подоконника и подбежала к Пентилии.

— Что случилось?!

Бледная как мел миссис Петти дрожащим пальцем указала на фрукты. Джун посмотрела на вазу и поняла, чего так испугалась бабушка: между яблоками и гроздью красного винограда торчала чья-то маленькая остренькая головка с крошечными желтыми глазами, в центре которых красовались черные вытянутые зрачки.

— Змея… — пробормотала Джун, все еще не уверенная в том, что глаза ее не обманули. Но когда узкая чешуйчатая лента обвилась вокруг яблока, Джун оставили последние сомнения. — Мистер Милано! — обернулась она к режиссеру. — В вазе с фруктами — змея!

— Что?!

— Змея…

Милано подбежал к женщинам и молча уставился на плетеную вазу. Вскоре вокруг вазы собралась целая толпа.

— Откуда она взялась? — поинтересовалась женщина с «хлопушкой». Томми объяснил Джун, что это — Лилиан, режиссер-постановщик. Она должна следить за проведением съемок и поддерживать порядок на съемочной площадке.

— Ее принесли для меня… — пробормотал Милано и слегка оттянул свой синий шарф.

Джун поняла, что он все еще не пришел в себя. Тревога, подобно змее в плетеной вазе, вползла в его карие глаза и прочно там обосновалась.

Как бы у него снова не случился приступ, испуганно подумала Джун и начала вспоминать название таблеток, которые помогли ему тогда, в переулке.

Но таблетки не пригодились. Милано стало немного легче, как только он встретился взглядом с Эмметом Мэдлоу.

— Эммет, откуда эта ваза? — спросил режиссер у своей правой руки и «левой нога по совместительству».

— Ты просил принести фруктов, а я послал за ними Лиз, — невозмутимо ответил Эммет. — Сейчас я ее позову.

Вскоре прибежала запыхавшаяся Лиз, исполнявшая при Эммете обязанности «принеси-подай», и, краснея, поведала собравшимся, что фрукты тщательно помыла и собственноручно положила в вазу. Она оставила вазу на столе, потому что надо было сделать еще и кофе, а коньяка, который просил добавить в кофе Милано, под рукой не оказалось.

Лиз оправдывалась, как на суде, однако видно было, что девушка ни в чем не виновата.

— Может быть, змея сама заползла в эту корзинку? — предположил Ларри, ассистент Милано.

— Насколько я слышал, — возразил Эммет, — змеи в этих местах не водятся. Нет, это исключено. Ну, Милано, мужайся. Кому-то ты сильно насолил…

Милано посмотрел на Эммета с выражением явного неудовольствия на лице. Джун даже показалось, что он хотел что-то сказать, но сдержался.

— Я бы предложил тебе вызвать полицию, — продолжил Эммет. — Пусть они сами разбираются, кто засунул эту змею в вазу с фруктами.

— Пол-лицию?.. — испуганно пролепетала Лиз.

— Да успокойтесь вы, не будет никакой полиции, — раздраженно бросил Милано.

— Но Шон… — попытался возразить Эммет.

— Никакой полиции, — почти прорычал Милано.

— Ладно, как знаешь, — пожал плечами Эммет, который явно ждал от Милано другой реакции. — А что будем делать со змеей?

— Давайте ее убьем, — предложил Ларри.

— Нет уж, — вмешалась Пентилия, которая все это время молча взирала на плетеную вазу. — Змея — тоже тварь божья. Это я ее нашла и убить ее не дам. Лучше отнести ее куда-нибудь подальше и отпустить…

— Чтобы она кого-нибудь укусила? — поинтересовался Томми Дангл. — Нет уж, давайте отошлем ее в какой-нибудь террариум. А убивать ее, правда, не надо, Ларри. Хватит с нас дурных предзнаменований…

— Это вы о чем? — покосился на него Милано.

— Это я о том, что ее появление — дурной знак.

— Да будет вам, — усмехнулся Милано. — Нет никаких предзнаменований. И вообще, это даже забавно. Когда я ее увидел, сразу вспомнил о Клеопатре…

— Ну да, — вслух подумала Джун. — Ей тоже принесли змею в корзинке с фруктами. Царица хотела умереть красиво…

— А вы-то откуда знаете? — поинтересовался у нее Милано.

Джун вспыхнула. С тем же успехом Милано просто мог назвать ее дурой. Но он же воспитанный человек — в отличие от нее…

— Я работала в школьной библиотеке. А там много книжек с картинками, — не сдержалась Джун.

Кто-то из съемочной группы хмыкнул. Милано смутился и пробормотал:

— Что ж… уберите ее куда-нибудь… Пусть кто-нибудь отвезет змею в террариум, если вы так не хотите ее убивать… Думаю, это недоразумение не помешает нам продолжить съемки?

Что же может помешать великому Милано? — сердито подумала Джун. Разве только небо упадет на землю…

— Ну так вот, — оживленно продолжила Пентилия, глядя на миссис Поллет, которая с открытым ртом слушала свою собеседницу. — Оливье Лав и Луиза Бергман флиртовали напропалую. Вы бы видели, миссис Поллет, как сверкали глаза Луизы! А Лав… так и сыпал любезностями… Они буквально не могли оторваться друг от друга.

— А ведь оба помолвлены! — воскликнула миссис Поллет так, словно речь шла о ее близких родственниках.

— Да, непростая ситуация, — вторила ей Пентилия. — Оливье собрался жениться на актрисе Райс Уилспун, которая играла в той знаменитой драме… кажется, «Утес тревоги». А Луиза выходит замуж за знаменитого продюсера Дэвида Бэвори… Я видела его фото в «Вуман Синема». Честно признаюсь, Тина, он для нее староват…

— Это точно, — согласилась миссис Поллет. — А ведь какая красивая пара получилась бы из Луизы и Оливье. Просто загляденье!

Джун уже порядком устала слушать болтовню двух пожилых киноманок, поэтому решила вмешаться и задать вопрос, который интересовал ее гораздо больше, нежели флирт между Луизой Бергман и Оливье Лавом.

— Миссис Поллет, может быть вы знаете, что за история произошла в часовне Уайт Ривер? Томми Дангл мне сказал, что какой-то старик даже пытался отговорить Милано проводить в ней съемки…

— Томми Дангл… — подмигнула внучке Пентилия. — Очаровательный молодой человек, правда, Джун? Он начинающий актер, но подает большие надежды…

— Бабушка, — сердито оборвала ее Джун. — Ты все о своем… Миссис Поллет, так что же случилось с часовней? Я слышала эту историю краем уха, может быть, вы знаете подробности?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдриан Маршалл - Спаси своего принца, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)