Ванесса Фитч - Забавная игра
— Я могу взять диск? — спросил Грег, игнорируя дружеский жест Бада.
— Пожалуйста.
— Могу ли я обещать Марчу, что это дело не будет иметь продолжения?
— Да, — отозвалась от окна Сандра.
Бад промолчал.
Грег вышел из комнаты, даже не попрощавшись. Сандра уткнулась лбом в стекло.
— Он ушел? — глухо проговорила она.
— Да.
— Что со мной происходит, Бад? — Голос звучал жалобно, будто у растерянного ребенка. — Веду себя, как последняя дура.
— Да уж, — печально констатировал он. — Ты просто втрескалась в него, как кошка.
— И это любовь?! — вскричала Сандра. — Да я готова царапаться и кусаться, стоит ему только открыть рот.
— Бывает и такое, — философски заметил Бад.
Марго появилась через три часа, когда они уже извелись в ожидании. Она неслышно возникла на пороге кухни, где Бад, Сандра и Барнс наскоро перекусывали, просто стояла и смотрела на них. Лицо слегка осунулось и побледнело, под глазами притаились усталые тени, а в остальном это была прежняя Марго, прекрасная даже в изрядно помятом платье.
— Привет! — сказала она и улыбнулась одними глазами, как только она одна и умела делать.
Сандра издала торжествующий вопль, который мог бы соперничать с боевым кличем команчей, в два прыжка преодолела расстояние до двери и повисла на шее Марго.
— Осторожно, чертенок, ты меня уронишь! — шутливо отбивалась та.
Но Сандра не слушала и целовала, целовала ее куда придется: в щеки в губы, в уши, в нос.
— Бад, посмотри, это она! Барнс, познакомьтесь с моей Марго!
Старик поднялся со стула и отвесил церемонный поклон.
— Глазам своим не верю! — кричала Сандра, захлебываясь от восторга. — Он все-таки сделал это! Он… А где?..
Она вгляделась в дверной проем, надеясь увидеть…
— Грег подвез меня и уехал, — пояснила Марго.
— Уехал? Но почему?
Сандра, не дожидаясь ответа, бросилась вон из кухни. Он здесь, он не мог просто так уехать. Он ждет ее, и на этот раз она не обманет его ожиданий.
Но улица была пуста. Сандра метнулась направо, налево, понимая, впрочем, что все напрасно. Грег не вернется. Она перегнула палку, и та с треском переломилась.
— Он не вернется, — сказала она вслух и удивилась обреченности, прозвучавшей в голосе. — Он не вернется никогда.
Когда она вошла в кухню, Марго уже рассказывала о своих злоключениях. Щеки ее раскраснелись, тон повествования, внешне спокойный, изредка звенел натянутой струной. Тогда Бад, восторженно ловивший каждое слово, касался ее руки, словно хотел сказать: «Я здесь, и ничего дурного больше не может случиться». H Марго отвечала ему благодарным пожатием.
На Сандру никто не обратил ни малейшего внимания. И слава богу, подумала она. Если меня сейчас о чем-нибудь спросят, я закричу.
— Они с упоением расписывали, как расправятся со мной, — рассказывала Марго. — Предлагали столько экзотических способов, что это звучало немного по-опереточному. Впрочем… — Она запнулась, нахмурившись. Бад судорожно стиснул ее руку. — У человека, который сторожил меня, был вид настоящего бандита. Как знать, чем бы все закончилось, если бы не Грег.
— Вам надо отдохнуть, — сказал Барнс, вставая. — Я и так уже слишком задержался.
— Я вызову такси, — предложил Бад.
— Не стоит, сам доберусь. Вам и так сегодня досталось. — Старик склонился над рукой Марго. — Дорогая мисс Сомерсет, надеюсь, это не последняя наша встреча. Сандра, до свидания. — Он вышел в сопровождении Бада.
— Чудный старикан, — улыбнулась Марго, сжимая виски. — Исчезающая порода. И Грег мне очень понравился.
Сандра пробормотала что-то нечленораздельное.
— А знаешь, — сдавленным голосом продолжала Марго, — это Марч «заказал» Алека. Он сам признался. И пообещал с тобой сделать то же самое. А мы ничего не можем предпринять. Страшно, правда?
— Правда, — отозвалась эхом Сандра. — Но мы обещали Грегу…
— Чепуха! — раздался у них за спиной голос Бада. — Я ничего подобного не обещал.
4
Тонкая струйка дыма поднималась, змеясь, к потолку, свивалась в кольца, медленно раскручивалась спиралью и таяла. Грег забавлялся, наблюдая за ее причудливой игрой, напоминающей чувственный восточный танец.
— Сколько в ней эротики, с ума сойти!
Он уже был изрядно пьян, да еще, кажется, накурился какой-то дряни, которую ему подносила женщина в струящемся прозрачном одеянии. Грег осторожно брал косячок губами и глубоко вдыхал. От этого или просто сама по себе комната приобретала четвертое измерение: стены раздвигались, потолок улетал в запредельные дали, во все стороны разбегались бесконечные лабиринты. Он будет блуждать по этим призрачным лабиринтам, пока не превратится в призрак и не исчезнет в их зыбкой глубине…
Из углов скалились хищные бархатные морды орхидей. Грег ощерил зубы и зарычал.
— Волчище! Неуемный волчище! — пропел над ухом женский голос.
Эта женщина была ему смутно знакома. Они когда-то занимались любовью, он не помнил толком почему, ведь она совсем не возбуждала его. Длинная, тощая, с выпирающими косточками и пунцовыми пятнами сосков на несуществующей груди. На лысой голове татуировка — змейка разевает жаркую пасть, вот-вот проглотит. Шалишь, милая, я тебе не по зубам.
Женщина завозилась с застежкой его брюк, Грег без интереса наблюдал за ее манипуляциями.
— Уау! — простонала она и с шумом втянула в себя воздух.
Ему показалось, что между тонких губ мелькнул узкий раздвоенный язычок. В памяти тут же всплыло ее имя, чумовое, как и она сама. Снуки. Подиум, самолет, Италия. Он, что, сейчас тоже в Италии?
В ее руке неизвестно откуда появилась крошечная коробочка. Белый порошок полился тоненькой струйкой на возбужденное естество Грега, и он брезгливо сморщился.
— Ненавижу кокаин. Меня от него пучит.
— Противный! Так и норовишь кайф сломать.
Она принялась шумно снюхивать порошок. Звук был мерзкий, хлюпающий, жадный. Гадость какая, мелькнуло в сознании Грега. Пользуется мною, как дешевым жиголо.
— Слизывай немедленно всю эту дрянь! — заорал он. — Всю, до последней крошки!
Потолок стремительно полетел на него с запредельной высоты. Грег увидел в нем отражение своего искаженного лица с бешено выпученными белками глаз и… Больше он ничего не помнил. Неимоверной силы взрыв разнес его тело на тысячи бесформенных кусков.
Бад припарковал машину у серого многоквартирного дома на Мидлсекс-стрит и сверился с адресом. Все точно. Сейчас здесь было тихо и уныло, как это обычно бывает на окраине большого города. Трудно было представить себе, что по воскресеньям эта и еще несколько прилегающих улочек взрываются красками и шумом самой большой в Лондоне толкучки — рынка Петтикоут-Лейн.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ванесса Фитч - Забавная игра, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


