`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ли Уилкинсон - Недоверчивый жених

Ли Уилкинсон - Недоверчивый жених

1 ... 22 23 24 25 26 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В коробочке лежали двойная нитка превосходного жемчуга и пара жемчужных серег. С затуманенными от слез глазами Бетани надела украшения, Лиза закрепила диадему с тонкой вуалью и, отступив на шаг, воскликнула:

– Ты роскошно выглядишь! Джоэл будет сражен наповал!

Пока Бетани обувалась и доставала цветы, Лиза надела красивое, абрикосового цвета, платье и повесила на шею серебряное ожерелье.

– Джоэл купил его мне в знак благодарности за согласие быть подружкой невесты.

Раздался стук в дверь, и на пороге появилась Молли, одетая в свою лучшую шляпку, с букетиком цветов на жакете. Она сообщила, что машины готовы. А сенатор Харви приехал и ждет внизу.

– Я должна идти первая, кажется? – спросила Лиза. – Как я выгляжу?

– Ты – просто красавица, – ответила ей Бетани. – Молли, пожалуйста, скажите сенатору, я буду через минуту. – Она надела бриллиантовое кольцо на правую руку, взяла букет и, бросив последний взгляд в зеркало, стала спускаться по ступенькам.

Сенатор, одетый в великолепный серый костюм в тонкую полоску, с кремовой гвоздикой в петлице, с восхищением наблюдал за ней.

– Моя дорогая, вы ослепительны!

– Спасибо, – улыбнулась Бетани. – Должна признать, вы тоже очень привлекательны.

– Если все готово, мы не можем заставлять жениха ждать, – сказал сенатор и предложил ей руку.

Стоял холодный солнечный день. Старинное здание церкви с остроконечными башенками и замысловатой каменной кладкой стояло между двумя небоскребами, создавая атмосферу вечной красоты и величия рядом с царством стекла и бетона.

Сенатор помог Бетани выйти из машины, и тут же появился фотограф и начал снимать их. Они вошли в церковь. Повсюду горели свечи, в воздухе витал запах цветов и тихо звучала органная музыка. Джоэл в безупречно скроенном сером костюме, с кремовой гвоздикой в петлице, мечта любой женщины, вместе с Полом ждал у ступенек алтаря. Кроме Молли и Тома, здесь больше никого не было.

Лиза стояла со священником Джоном Байтри, который, поприветствовав всех, занял свое место. Зазвучал Бах, Бетани под руку с сенатором подошла к алтарю, и Джоэл повернулся к ним с улыбкой. Бетани до сих пор казалось, что все это – прекрасный сон. Она передала букет Лизе и встала рядом с женихом. Орган затих, и священник начал церемонию венчания.

Бетани по-прежнему не верила в реальность происходящего, но четко запомнила всю церемонию. Решительные ответы Джоэла, его серьезное выражение лица, когда он надевал ей на палец золотое обручальное кольцо, восторг, когда их назвали мужем и женой, а он поднял вуаль и поцеловал Бетани. Но самым драгоценным воспоминанием были ее удивление, поскольку шафер подал не одно, а два кольца, и радость, когда она надевала массивное золотое кольцо на палец Джоэла.

После этого все отправились на Малберри-стрит на торжество в честь новобрачных. В столовой был накрыт небольшой стол с изысканными напитками и закусками, в центре стоял огромный свадебный торт, повсюду было много цветов. Звучали тосты и поздравления, потом свадебный торт был разрезан и гости стали расходиться. От выпитого шампанского у Бетани слегка кружилась голова. Джоэл казался счастливым и успокоившимся, он обнял Бетани.

– Наконец-то мы одни. Ты понимаешь, женщина, ты уже почти два часа моя жена, а я все еще не поцеловал тебя так, как следует?

Бетани подняла голову.

– Я уверена, ты исправишь это. – И, глядя на него из-под опущенных ресниц, добавила: – Когда ты хочешь начать?

– В любое время, как ты пожелаешь.

– В таком случае, – начала застенчиво Бетани, – если мы одни…

Джоэл рассмеялся, в его серебристо-зеленых глазах плясали бесенята.

– Ты такая чувствительная…

Бетани притворилась обиженной.

– Я думала, ты скажешь «сексуальная».

– О, и это тоже, не говоря уж о притягательности и эмоциональности… – Он взял ее на руки. – Пойдем, моя маленькая чародейка, займемся страстной, сумасшедшей любовью…

Счастье и радость бурлили у Бетани внутри, она никогда не испытывала ничего подобного. Обхватив руками шею Джоэла, она полностью подчинилась его воле. В этот момент дверь резко распахнулась и на пороге появился возбужденный и всклокоченный Майкл. Джоэл замер, потом опустил Бетани на пол и с каменным лицом жестко спросил:

– Какого черта ты здесь делаешь?

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Игнорируя брата и глядя на Бетани, Майкл произнес хрипло:

– Таре показалось, что вы с Джоэлом собираетесь пожениться, и я спешил предупредить, чтобы тебя не обманули… – Он внезапно замолчал и грубо выругался, увидев блестевшее на левой руке Бетани обручальное кольцо. – Похоже, я опоздал. С деньгами всего можно добиться!

– Я вышла за Джоэла не из-за денег!

– Тогда, наверно, это любовь с первого взгляда, – презрительно заявил Майкл.

Бетани гордо вздернула подбородок.

– Между прочим, все так и было.

Майкл на мгновение задержал на ней свой взгляд, потом с горечью в голосе сказал:

– Знаешь, я почти склонен поверить тебе. Ты говорила, что не можешь выйти за меня замуж, потому что не любишь меня, а сейчас ты выглядишь как влюбленная женщина, олицетворение счастливой новобрачной…

– Майкл, прости меня, – прервала его Бетани, – мне надо было сразу все рассказать тебе, я знаю, что плохо поступила и…

Не слушая ее извинений, Майкл продолжал:

– Но твое счастье быстро улетучится, когда я объясню, почему эта свинья женилась на тебе.

Бетани решительно подняла голову.

– Я уже знаю о тебе и Таре, и я не верю…

– Тара здесь ни при чем. Все дело в том, что, женившись, я обретаю независимость, становлюсь хозяином самому себе. И как только утверждается завещание, могу избавиться от этого проклятого дома и получить наличные.

– Но я думала…

– По условиям бабушкиного завещания, я имею право продать дом либо когда мне исполнится двадцать пять, либо когда я «остепенюсь и женюсь». Старший брат не хочет этого, он лишается власти, поэтому решил помешать нашей свадьбе… И нашел для этого самый надежный способ – женился на тебе сам.

В этом заявлении есть доля истины, призналась себе Бетани. Она до сих пор помнила металлические нотки в голосе Джоэла, когда он сказал: «Запомни раз и навсегда: я не позволю тебе выйти за него замуж ни при каких обстоятельствах».

И когда она спросила у него «почему?», он ответил: «Может, я ревную. Может, я хочу, чтобы ты стала моей».

Она отчаянно хотела верить этому, и ей почти удалось это. Но вдруг она ошибалась, вдруг у него были другие причины? Она задумалась на мгновение, потом твердо сказала:

– Это полная ерунда. Я уже сказала Джоэлу, что не собираюсь за тебя замуж. И, даже если он не поверил этому, ни один мужчина в здравом уме не станет связывать себя узами брака с нелюбимой женщиной, только чтобы не дать ей выйти за сводного брата. В любом случае, если ты твердо решил жениться, как он может остановить тебя?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Уилкинсон - Недоверчивый жених, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)