`

Джейн Харри - Безумие любви

1 ... 22 23 24 25 26 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Так вот вы где. — Хмурая физиономия Ника не предвещала ничего хорошего.

— Что случилось, мистер Моблейн?

— Сью жалуется, что вы нагрубили ей утром.

— А она, конечно, была сама любезность и очарование.

— Дело не в этом. Она гостья в этом доме, а…

— А я наемная прислуга, — с готовностью подхватила Дороти. — В следующий раз надену крахмальный фартучек.

— Перестаньте паясничать, — проговорил он нетерпеливо, — я вовсе не это имел в виду.

— Тогда что?

— То, что все и так непросто, а вы добавляете масло в огонь.

— Сожалею, что мои злодеяния испортили вам вечер…

— Да ничего вы не испортили…

— И впредь постараюсь быть вежливой. Но надеюсь, что мисс Роквит не будет меня провоцировать.

— Я поговорю с ней. — Он помолчал. — Почему бы вам не пойти вниз, там гораздо удобнее.

— Мне и здесь хорошо, благодарю вас. — Она сосредоточенно перебирала мозаику.

— Зачем же так… — проговорил Ник умоляющим голосом. — Я надеялся, что у нас сложатся нормальные отношения. А вы опять взялись за свое.

— Не стоит портить друг другу настроение, — менторским тоном произнесла Дороти. — И, пожалуйста, дайте объявление в газету. Я хотела бы уйти в конце января.

— Не волнуйтесь, — бросил он в ответ. — Я так же тороплюсь, как и вы.

Тут явно не обошлось без коварной крашеной блондинки! И все же Ник не сразу покинул комнату. Он принялся рассматривать картинку на крышке.

— Эту я помню. Бабушкин подарок на день рождения. — Он улыбнулся воспоминаниям. — Я был у нее на каникулах и разбил окно. Думаю, она хотела переключить меня с футбола на более тихие игры.

— Вот видите… Теперь пришел мой черед утихомириться. С вашего разрешения, разумеется…

— Конечно. Но предупреждаю, — он указал на небо и пушистые ветви деревьев. — Дальше будет все труднее и труднее.

Какое-то время после его ухода Дороти еще продолжала по инерции возиться с головоломкой. Так значит, этой мерзкой Роквит удалось настроить его против строптивой гувернантки?

— А, к черту все! — воскликнула она, сметая незаконченную картинку в коробку. — Сам разбирайся со своими проблемами.

На следующий день Адела ждала ее на автостоянке вся в слезах. Похоже, она сбежала с занятий.

— Что случилось, птичка? — поспешила навстречу Дороти.

— Наш класс будет играть в рождественской пьесе, — всхлипывала крошка. — Мне дали песнопение Деве Марии, но миссис Хоукс сказала, что я сжульничала, потому что вызубрила его заранее. И теперь у меня нет роли. А у всех есть! — Малышка вновь залилась слезами.

— Посиди тут, — спокойно сказала Дороти. — Сейчас разберемся.

Наставницу удалось разыскать довольно быстро.

— Чем могу служить? — полюбопытствовала миссис Хоукс с иронией.

— На каком основании Аделу Кроуз-Моблейн лишили роли?

— Это дисциплинарная мера, — холодно проговорила та. — Мы специально держали в секрете репертуар, чтобы дать всем равные возможности. Но Адела явно была заранее подготовлена. Как ей это стало известно? Не знаю. Но такой поступок требует наказания.

— Уверяю вас, произошло случайное совпадение! — Дороти моментально уловила причину конфликта. — На уроках музыки она готовит рождественский сюрприз для отца. И разучивает именно эту песнь.

— Слишком фантастическое совпадение, — произнесла миссис Хоукс двусмысленной усмешкой. — Но это не имеет значения. У девочки прогрессирует эгоцентризм. Только и слышно, что о голливудской карьере ее мамаши, — добавила она с неприязнью. — Может быть, теперь ребенок научится не высовываться.

— Ах так!.. — Дороти готова была в кровь расцарапать хорошенькое личико наставницы. — Прощайте.

Как только малышка уселась за фортепиано, Дороти отозвала мисс Слейтон в сторонку и сообщила ей о случившемся.

— Бедная девочка, — схватилась та за голову. — Но я не удивляюсь. Никогда не любила эту школу. Например, уроки верховой езды котируются у них больше, чем учеба. — Она заколебалась. — Адела провинилась перед остальными детьми только тем, что она дочь Шарлот Кроуз.

— Она и в самом деле хвалится этим?

— Нет, что вы… — отмахнулась учительница. — Просто несколько лет назад леди Шарлот устраивала тут довольно бурные вечеринки… без обязательного присутствия жен, — добавила она туманно. — За ней волочились самые импозантные мужчины всех возрастов. И, естественно, это не забыто. Подозреваю, что у Аделы проблемы не с одноклассницами, а с их матерями.

— Чудовищно! — воскликнула Дороти с негодованием. — Ясно же, что ребенок тут ни при чем.

— Да, она стала жертвой предрассудков. — Мисс Слейтон вздохнула. — Жаль, что сэр Николас не выбрал лицей в Илфорде. Я преподаю там пение. У нас превосходный педагогический состав и очень благожелательная атмосфера. Хотя, конечно, престиж не тот, — добавила она сухо.

— Я поговорю с мистером Моблейном, — решительно заявила девушка.

В хозяйском кабинете царил непривычный беспорядок. Прямо на столе лежал раскрытый дорожный кейс. Ник с сигаретой в зубах наспех просматривал содержимое внушительной папки с бумагами. Появление дотошной гувернантки он воспринял без особого восторга.

— Что-то случилось?

— Да. — Дороти кратко изложила ему события в школе. — Адела страшно расстроена, и я считаю, что вам необходимо вмешаться.

— Вы как чувствовали! — воскликнул Ник. — К несчастью, прямо сейчас я ничего не могу сделать. Мне придется срочно уехать примерно на неделю.

Дороти не собиралась скрывать своего мнения об очередной командировке.

— Это будет для девочки еще одним ударом. Она и так вас редко видит.

— Она жаловалась? — спросил он резко.

— Не на словах. Вы не могли бы отложить поездку хотя бы на один день?

Ник смущенно развел руками.

— Это невозможно. Компания, которой я когда-то помог, попала в руки нечистоплотных аферистов. Без моего вмешательства все рухнет.

— А элементарное внимание к дочери? — спросила Дороти, закипая.

Ник пронзил ее стальным взглядом.

— А вы-то на что?

— И вам не стыдно? — В ее голосе слышался укор. — А еще считаете себя человеком чести…

Поразительно, но Ник тут же сдался. А может, был просто не в состоянии продолжать пикировку с девчонкой, которая и в самом деле принимала искреннее участие в судьбе его дочери.

— Ладно, — сказал он устало, — я не могу не уехать, но когда вернусь…

— Не повторяйте этого! — вскинулась Дороти. — Я могу вас ударить.

Она сама себе удивлялась. Трудно было судить о подлинной реакции Ника, но в его усмешке мелькнуло нечто похожее на какое-то болезненное удовлетворение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Харри - Безумие любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)