Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты
Билли швырнул зверька в яму.
— Тебе следовало позвать меня, Хизер. Я. уже говорил: если тебе что-то нужно, обращайся. — Он схватился за древко лопаты, но она глубоко сидела в земле.
— Вы позволите? — Жан-Люк шагнул к яме.
— Стоять! — Билли расставил ноги и взялся за древко двумя руками. Напрягся изо всех сил. Из его горла вырвался низкий хрип. По лбу покатились крупные капли пота.
Лопата не сдвинулась с места.
Он бросил свирепый взгляд на Жан-Люка:
— Что вы сделали с этой проклятой лопатой?
— Дайте взглянуть. — Жан-Люк обхватил рукоятку одной рукой и выдернул лопату из земли. — Вы были правы. Это работа для настоящего мужчины.
Хизер прикрыла рот рукой, чтобы скрыть улыбку.
Билли выглядел как-то неуверенно, как будто не знал, стоит оскорбиться или нет. Но решить эту дилемму он не успел. В его портативной рации что-то щелкнуло, и донесся голос.
Он нажал кнопку:
— Шериф слушает. Что случилось?
— Поступило сообщение о нарушении общественного порядка в районе бара «Шмитти», — объявил женский голос.
— Кэтти, назови соответствующий номер кода, — проворчал Билли.
— Нет никакого кода для парня, который ведет себя как таракан! — крикнула женщина. — Он залез в их контейнер для мусора и барахтается в отбросах.
Таракан? Жан-Люк посмотрел на Хизер. Вероятно, это был ее бывший муж. Она нахмурилась, но не проронила ни слова.
— Чертов пьяница, — буркнул Билли в микрофон; — Сейчас приеду. — Он бросил угрюмый взгляд на Жан-Люка: — Я буду наблюдать за вами, мистер Шарп.
И зашагал к машине.
Жан-Люк закидал белку землей.
— Кажется, мой бывший спятил, — прошептала Хизер.
— Он спятил, когда отпустил вас. — Жан-Люк похлопал лопатой образовавшийся холмик.
— Вы очень любезны, но я боюсь оставлять с ним дочь.
— Трудно найти людей, которым можно доверять.
— Можете сказать это еще раз. — Она хмурым взглядом проводила отъезжающую полицейскую машину.
Жан-Люк вынул из куста рапиру и острием нарисовал на холмике крест.
— Вы не доверяете шерифу? — Когда Хизер покачала головой, он продолжил: — Я так и подумал. Вы не рассказали ему о Луи.
Она посмотрела на него с удивлением:
— Вы тоже.
Жан-Люк направился к гаражу, чтобы вернуть лопату на место.
— Я привык сам решать свои проблемы.
Она пошла рядом.
— И я одна из ваших проблем.
Он остановился.
— Вовсе нет. Мне нравится проводить с вами время. И мне страшно жаль, что вы и ваша дочь подвергаетесь опасности.
Она задумчиво на него посмотрела:
— Значит, вы признаете, что это из-за вас я в опасности?
К чему она клонит?
— Да.
Он снова зашагал к гаражу.
— Тогда должны согласиться, чтобы и я поехала с вами на поиск Луи.
Он снова остановился.
— Не согласен и не соглашусь.
— Но вы должны. Вы же знаете, что я объявила войну страху.
— Да, знаю, но я не хочу подвергать вас еще большему риску, чем… — Он замолчал, когда она подошла ближе и положила ладонь ему на грудь. То, как она смотрела на него умоляющими глазами, заставило его сильнее стиснуть черенок лопаты и эфес рапиры, чтобы не поддаться искушению заключить ее в объятия. — Вы пытаетесь поколебать меня своими женскими чарами?
Она отдернула руку от его груди, потом вдруг улыбнулась и вернула ее на прежнее место.
— Думаете, я могла бы?
— Возможно. Все зависит от степени вашей… убедительности.
Она взяла его за лацкан черного пальто.
— Мной так часто помыкали в жизни, что мне нужно доказать себе, что я тоже что-то умею.
— И вы решили соблазнить меня.
— Нет. Просто я хочу поехать с вами. Мне нужно принять в этом активное участие.
— Какое разочарование.
— Что я хочу сама решать свою судьбу? — изумилась она.
— Нет, что меня не будут соблазнять. А мне бы хотелось, чтобы меня соблазнила сильная решительная женщина.
Хизер рассмеялась и наградила его кокетливым взглядом.
— Ночь еще только начинается.
— Это правда, — улыбнулся он.
— Значит, мы договорились, — объявила она.
Его улыбка испарилась. Как это случилось, что он перестал контролировать ситуацию? Хизер Уэстфилд обвела его вокруг пальца. И Боже, ему это нравилось.
Глава 9
— Поворот будет через несколько миль на этой дороге, — сказала Хизер, взглянув на Жан-Люка.
— Хорошо.
Ночь стояла ясная. Сумка Хизер с «глоком» Фиделии стояла на полу. Робби Маккей сидел на заднем сиденье со своим тяжелым мечом и тонкой рапирой Жан-Люка. Жан-Люк настоял на необходимости захватить по дороге шотландца.
Хизер взглянула на него украдкой. У него было худощавое лицо, особую привлекательность которому придавали высокие скулы и волевой подбородок. Прошлой ночью тщательно выбритый, аккуратный и безупречный в своем элегантном смокинге он походил на сексуального Джеймса Бонда. Сегодня, с щетиной на щеках и черными взъерошенными кудрями, он казался еще сексуальнее. Его черные слаксы и футболка выглядели поношенными, но практичными и удобными, а длинное черное пальто придавало ему несколько зловещий вид.
Неудивительно, что Билли смотрел на него с подозрением. Жан-Люк выглядел загадочным. И неистовым. И силы, по-видимому, у него было немерено, раз сумел выдернуть лопату из земли одной рукой. С одной стороны, он конструировал одежду для женщин, проявляя воображение и изобретательность, с другой стороны, охотился на преступников вроде наемного убийцы Луи. В нем определенно было множество загадок и тайн. Но, Боже, какой же он сексуальный.
Неужели он и вправду надеялся, что она начнет его соблазнять? По тому, как он говорил с ней и как смотрел на нее, Хизер могла заключить, что это он пытался ее соблазнить. В ее голове пронеслись всевозможные варианты развития событий. Она была уверена, что, если бы решилась с ним заигрывать, он бы не стал ее останавливать. Об этом свидетельствовали взгляды, которые он то и дело на нее бросал.
Он смотрел на нее с такой горячей пронзительностью, что ее тело покрывалось гусиной кожей. Он буквально пожирал ее глазами.
— Вы в норме? — Справился Жан-Люк, взглянув на нее.
— Да. — Хизер отвела глаза. Он, вероятно, почувствовал ее взгляд. — Вот и съезд.
Она указала на тускло освещенный знак справа.
Жан-Люк сбавил скорость и свернул на узкую проселочную дорогу.
— Здесь очень пустынно, — заметил Робби. — Хорошее место для укрытия.
— Там дальше площадка для туристов. — Хизер указала на уходящую влево грунтовую дорогу.
— Туристы? — Жан-Люк бросил на Робби обеспокоенный взгляд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


