Карен Брукс - Незваный гость
Если он не уберет свои руки с Милли, подумала Трейси, ему не останется жить и пятнадцати минут. Интересно, как он себя почувствует, если вмазать ему пивной кружкой по башке? Да ему хоть бы хны, а вот кружка…
Дуг перехватил убийственный блеск в глазах Трейси и самодовольно ухмыльнулся. Она сделала глубокий вдох, сладко-ехидно улыбнулась в ответ и обвела взглядом зал, высматривая Чарльза. Увидев его, она соскользнула с табурета и присоединилась к нему. Он едва заметил ее появление. Однако чувствуя, что Дуг следит за каждым ее движением, Трейси обвила рукой талию Чарльза и прижалась к нему. Он вытаращился на нее изумленными серыми глазами.
— Что?.. — Он оглянулся и увидел дружелюбно беседующих Дуга и Милли. — Понятно, — мягко произнес он и усмехнулся. — Раз уж ты здесь, потанцуем?
— Неплохо бы.
Они пробрались сквозь толпу к танцплощадке размером с почтовую марку и обнялись. Трейси положила голову на плечо Чарльза и вздохнула.
— Тебе, я смотрю, не до веселья?
— Ты очень наблюдательный. Кому было бы до веселья на свидании с двумя мужиками, которые дружно тебя игнорируют? — проворчала она. — Мне, наверное, следовало бы надеть спортивную форму.
Он крепко прижал ее к себе и поддразнил:
— О’кей, миссис Магир, остаток вечера все мое внимание будет уделено вам.
— Ничего не выйдет, — неожиданно прорычал за ее спиной Дуг. Его глаза хищно блестели. — Она моя жена.
— Бывшая, — возразила Трейси.
Чарльз дружески улыбнулся и отступил назад.
— Эй, приятель, полегче. Можешь ее забрать, — щедро предложил он.
Его небрежность и властная требовательность Дуга вдруг привели Трейси в ярость. Она стояла между ними, подбоченившись, и гнев зажег в ее глазах янтарное пламя.
— Будь я проклята, если кто-то попробует передавать меня из рук в руки как бейсбольный кубок, который каждый сезон вручают новому победителю. Вы оба катитесь к черту!
Она повернулась, протиснулась сквозь толпу, схватила свою сумочку со стойки и вышла из зала. Оказавшись на улице, она уже не знала, как закончить свое выступление. Нельзя сказать, чтобы улицы Сильвер-Фолса ломились от такси.
Вышла Милли, сочувственно улыбнувшаяся ей.
— Когда доходит до дела, все они оказываются гадами ползучими, а?
— Можно и так сказать. Я бы могла привести еще несколько эпитетов.
— Не здесь, дорогуша, а то ославишь себя. — Внезапно Трейси захохотала, и Милли не замедлила присоединиться к ней.
— Пошли, — сказала она наконец. — Я подвезу тебя домой. — Милли подмигнула и добавила: — На твоем месте, я бы заперла двери и забаррикадировала их парой тяжелых кресел. Так ты можешь преподать урок своему муженьку… если, конечно, тебя это колышет.
Трейси уставилась на нее в изумлении. Уж кого-кого, а Милли она никак не могла представить в качестве союзника, особенно когда дело касалось Дуга. Она вздохнула и призналась:
— Колышет, но я сомневаюсь, что урок пойдет ему на пользу. Его башка тверже кукурузного поля после летней засухи.
— Не беспокойся, дорогуша, — Милли ободрила ее заговорщической усмешкой. — До него обязательно дойдет. Метеорологи предсказали ливни до утра.
8
Было уже далеко за полночь, когда Трейси услышала, как Дуг дубасит в дверь. Свой стук он сопровождал воплями, достаточно громкими, чтобы разбудить и покойника. К счастью, они не разбудили Дональда.
— Трейси! Ты дома? Трейси Мари, проснись и впусти меня! Ну, давай, Трейси!
Он забарабанил еще сильнее, и она слышала, как дребезжит дверь на петлях. А судя по тому, как он глотал слова, она поняла, что он прилично надрался. Она перекатилась на другой бок, зарылась головой под подушку и попыталась снова заснуть.
Через некоторое время на смену производимому им шуму пришли раскаты грома. Трейси довольно улыбнулась, угнездилась поуютнее под одеялами и погрузилась в глубокий, безмятежный сон.
Спустившись утром вниз, она отодвинула тяжелое кресло от входной двери и вышла наружу. Прежде всего Трейси обратила внимание на чистый, свежий запах вымытого дождем воздуха. Она глубоко вдохнула, очищая легкие, и пошарила во все еще мокрых кустах, пока не нашла газету.
Только вернувшись на крыльцо и оставляя босыми ступнями мокрые следы на его полу, она вдруг заметила долговязую фигуру Дуга, свернувшегося клубочком на старом проржавевшем подвесном диване, который она вот уже шесть месяцев собиралась привести в порядок. Заплесневелые подушки сбились в комки, а покрывавшая их ткань, наверняка, была отвратительно липкой на ощупь.
Трейси могла бы почувствовать угрызения совести, но нет. Он заслуживал страданий за то, что проделал с ней… и прошлой ночью, и раньше. Она хихикнула помимо воли.
Мстить некрасиво, Трейси Мари, упрекнула она себя. Тебе следует помолиться о прощении, как только окажешься сегодня в церкви Святого Луки.
Пока же она сделает вид, что не заметила его, и приготовит чудесный завтрак для себя и Дональда. А Дуг пусть сам позаботится о себе.
Чуть позже, размазывая сироп по своему лицу, Дональд вдруг встрепенулся и спросил:
— Где папуля?
— Спит.
Он покачал головой.
— Не спит. Я глядел.
— Да он на крыльце.
— Почему?
Трейси не ожидала от сына подобного допроса и понятия не имела, как объяснить двухлетнему ребенку, почему она оставила его отца на улице.
— Он так устал, что заснул там, — наконец нашлась она.
— Я позову его, — решил сын и начал сползать со стула.
— Нет. Пусть папочка поспит. Ешь свои вафли.
Дональд приготовился было оглушительно завыть в знак протеста, но передумал и принялся за вафли.
Час спустя, когда лицо и руки Дональда были отмыты, и он отправился играть, на кухне появился Дуг, постанывая и растирая рукой затылок. Судя по его виду, ему не повредил бы хороший массаж.
— Почему ты была в таком гадком настроении вчера вечером? — раздраженно осведомился он, наливая себе чашку кофе и садясь напротив нее. Даже с проступившей на подбородке темной щетиной он выглядел соблазнительно. — Как ты добралась домой после того, как сбежала из «Дейви».
— Я? — невинно спросила она, стараясь не обращать внимания на электрические флюиды, излучавшиеся неотразимыми глазами Дуга и ускорявшие ее кровообращение. — Я вовсе не была в плохом настроении. Просто решила, что пора возвращаться домой. Не хотелось задерживать миссис Дэннер так поздно. А Милли, добрая душа, подвезла меня.
Его брови изогнулись скептическими дугами.
— Милли? С каких это пор вы стали такими приятельницами?
— С тех пор, как вы с Чарльзом объединились в такой динамичный дуэт.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Брукс - Незваный гость, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


