`

Ли Майклс - Озеро нашей любви

1 ... 21 22 23 24 25 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Отлично!

Алекс стали одолевать подозрения, но было уже поздно. Его проворные пальцы уже выдергивали первые шпильки из прически, которой она так гордилась. Боже! Ее любимый французский узел! В мгновение ока пышная масса ее шелковистых темных волос рассыпалась по плечам. Алекс тяжело вздохнула и обреченно полезла в сумочку за расческой.

Однако Кейн, невзирая на ее протесты, отобрал расческу и сам стал причесывать ее, пока последняя прядь не легла на свое место. Затем развязал шарф, красовавшийся у нее на шее, и при помощи его соорудил у нее на затылке конский хвостик.

– Вот так, – удовлетворенно сказал Кейн. – Взгляните, мисс Кейт, ведь правда же, теперь она смотрится куда лучше?

Мисс Кейт водрузила тяжелую корзину с провизией на стол и согласно закивала.

– Гораздо красивее, на мой взгляд.

– И милее, – добавил Кейн. Затем бросил расческу обратно в сумочку. – Это вам тоже не понадобится. Только мешать будет, а оставлять в машине жалко. Поэтому ее вполне можно оставить и в номере. Так что снимайте, – с этими словами он приподнял ремешок сумочки над ее плечом. – А это еще что? – удивленно спросил Кейн, вытаскивая из бокового отделения красочный буклетик.

– Взяла с собой почитать на досуге, когда вы будете бродить по берегу, а мне придется сидеть и дожидаться, пока вы не нагуляетесь. По крайней мере будет чем занять время.

Кейн перевернул пару страниц.

– Алекс! Но ведь это даже и не журнал, который можно почитать! Это же просто каталог… Костюмы, юбки, жакеты…

– Какая потрясающая наблюдательность!

– Вы читаете каталоги ради развлечения?

– Не совсем так. У меня никогда не хватало времени на то, чтобы ходить по магазинам. Поэтому я всегда беру с собой в командировки подобные издания, чтобы можно было выписать по почте приглянувшуюся мне вещь. Это очень удобно – к моему возвращению из поездки вещь уже меня дожидается.

– Выбросьте к черту ваш каталог, – решительно рявкнул Кейн. – Если мне взбредет на ум отправиться бродить по берегу озера, оставив вас в одиночестве, вы будете смотреть на воду и думать. Очень полезно.

Алекс яростно сверкнула глазами. Обстановку разрядила мисс Кейт, которая тихо предложила:

– Мисс Джакоби, я отнесу ваши вещи в номер, вы можете не беспокоиться.

Кейн одарил мисс Кейт царственной улыбкой.

– Просто отличная мысль! Алекс, отдайте ей все ваши шпильки.

Успокойся, все это не имеет никакого значения, твердила про себя Алекс. Вряд ли на пустынном берегу кто-либо мог увидеть ее, но если Кейн получил удовлетворение оттого, что он причесал ее на свой вкус и запретил ей взять с собой сумочку, то пусть его. Это может быть даже полезно. В конце концов, искусство дипломатии всегда требовало подчеркивать несущественное, чтобы глубже сокрыть главное.

Алекс протянула мисс Кейт полную пригоршню шпилек, сумку и каталог.

– Я чувствую себя так, словно меня раздели, – буркнула Алекс, когда они шли к ярко-красному «феррари».

Кейн пристально оглядел ее с ног до головы.

– Если так вы представляете себя обнаженной, то я уверен, что спите вы в глухой ночной рубашке, застегнутой на все пуговицы.

– Я не собираюсь обсуждать этот вопрос, Кейн.

– А может, и в глухой пижаме, завязанной на все тесемочки. Вы бы здорово смотрелись в розовой пижамке…

– Я только хочу сказать, что не привыкла ходить без сумочки. Впрочем, я не думаю, что вы меня поймете.

Кейн только ухмыльнулся. А у Алекс мелькнула мысль о том, что он опять добился своего – она совсем потеряла самообладание.

«Ладно, проехали». Алекс машинально потянулась было за солнцезащитными очками, но рука ее схватила только воздух.

– Я знала, что не следовало вам уступать. Вот и осталась без очков.

Кейн молча перегнулся и достал пару темных очков, валявшихся у заднего стекла. Алекс задумчиво оглядела странной формы розовые линзы и водрузила очки на нос.

– Что бы это значило?

– Разве вы не изучали географию в школе? Да посмотрите же – каждая линза имеет форму озера Верхнее.

– И в самом деле… Вы специально купили их, чтобы позабавить туристов?

– Да нет, просто они каким-то образом оказались в машине. Не могу даже представить, откуда они взялись.

Но Алекс вспомнила те странные звуки, словно визг кроватных пружин, что явственно расслышала в телефонную трубку, когда впервые дозвонилась до Кейна. Это воспоминание заставило ее умолкнуть. Она откинулась на мягкую спинку сиденья машины и попробовала следить за дорогой. Но скоро потеряла всякое представление о том, где они находятся… К этому времени Кейн неожиданно свернул с шоссе на узкий проселок, проложенный между холмов.

Алекс, подозрительно оглядываясь по сторонам, выпрямилась на сиденье.

– Это совсем не похоже на берег озера, – выпалила она, когда на машину упали тени от высоких густых елей, в изобилии росших вокруг.

– И в самом деле. Но берег вон там, – указал Кейн. – Стоит мне заглушить двигатель, как вы тут же услышите плеск прибрежных волн.

Кейн остановил машину в тени деревьев.

– Вылезайте, я вам все тут покажу.

Они вскарабкались на гребень холма и увидели озеро. Оно смотрелось иначе, чем Алекс видела его из окна своего номера. Здесь вода была изумрудного цвета и стоял почти полный штиль. Лишь редкие волны лениво плескались о берег.

– Такой темный, – произнесла Алекс, чертя линии носком туфли. – Я про песок, местами он почти черный.

– Это потому, что в нем много железа, – объяснил Кейн, присаживаясь на огромное бревно, которое выдавалось вперед над водой. Затем он скинул свои туфли. – Расслабьтесь, Алекс. Снимите вы обувь, пляж здесь чистый.

– Надеюсь, что вы правы. – Алекс быстро сняла туфли. – Что же дальше?

Кейн протянул ей руку и помог подняться на ноги. Подобрал с песка ее туфли, связал их шнурками и повесил Алекс на шею.

– Мы пойдем по берегу, – ответил Кейн и повел Алекс вниз к воде. – Будем идти и смотреть по сторонам.

Песок был почти горячим, но вода, когда случайно накатывала, обжигала ноги уже холодом. В первый раз, когда такое случилось, Алекс с визгом отскочила назад.

– И жалеть, что я не захватила купальник, так, Кейн?

– Температура воды позволяет здесь купаться чуть больше недели за весь год, – ответил Кейн. – А в остальное время мы ходим в оздоровительные клубы. Ну, за малым исключением подлинных «моржей», членов клуба Белых Медведей. Под Новый год они прорубают во льду озера полынью и ради собственного удовольствия плещутся в ней. Они уверяют, что это придает остроту их довольно скучной жизни.

Алекс зябко поежилась.

– Мне кажется, что есть и более приятные способы времяпрепровождения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Майклс - Озеро нашей любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)