`

Ронда Гарднер - Он где-то рядом

1 ... 21 22 23 24 25 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Когда я его вез сюда, то думал, что это воспитанный пес.

— А у вас есть собака?

— Да, в нашем поместье. Я там живу часть года. И мечтаю вернуться туда насовсем. Люблю деревню.

— Правда? А я думала, что вы всегда живете в Лондоне.

— Нет, не всегда.

— Так что, мисс Диггинс тоже будет жить в деревне? Ей нравится такая перспектива? — Шейлу словно черти за язык потянули.

Браун лишь улыбнулся в ответ. Как глупо было задавать такой вопрос, корила она себя.

Кофе уже дымился на столе. Бетси предложила гостю кусок пирога и спросила:

— У вас сегодня выходной?

— Нет, только утро свободное. — Он повернулся к Шейле. — Как вы думаете, если я сейчас съезжу к Тому в школу, мне разрешат поговорить с ним несколько минут?

— Не знаю. У них очень строго… Вы, конечно, не посторонний, но откуда им знать это.

— В таком случае, может быть, вы позвоните туда и поручитесь за меня? Я же не могу уехать, не повидав мальчишку.

Шейла позвонила директору школы, все объяснила и попросила:

— Только не говорите ничего Томми. Мистер Браун хочет сделать ему сюрприз.

Дэйв уехал, с сожалением отказавшись от отбивной и почечного пудинга, предложенного Бетси. Сказал, что заедет попрощаться. Через час он вернулся, поблагодарил за кофе и пирог, выразил надежду, что Виктор больше не побеспокоит Шейлу своими ухаживаниями. Она пропустила его слова мимо ушей.

— Вы видели Тома? Он обрадовался?

Дэйв посмотрел с высоты своего роста на хорошенькое девичье личико.

— Да. Мальчик очень хорошо выглядит. Деревенский воздух пошел ему на пользу, как и вам, Шейла. — Долгий взгляд Дэйва привел девушку в смущение, мелькнула радостная мысль — сейчас он опять ее поцелует. Но Браун сел в машину и уехал.

6

— Ты удивился, увидев своего доктора? — спросила Шейла у Тома, когда он вернулся из школы.

— Не очень. Я знал, что он приедет снова меня навестить. — Мальчик простодушно взглянул на тетю.

При встрече в школе Дэйв одобрил действия малыша.

— Ты правильно поступил, написав мне. Твою тетю Шейлу не должны беспокоить такие неприятные типы, как этот Виктор. Знай, я всегда приду, если кто-то из вас будет во мне нуждаться. Тебе здесь нравится? Я видел Чарли — он заметно подрос.

— Я так люблю его! Нам всем сейчас хорошо, лучше, чем в Лондоне. Вот только тетя Шейла выглядит иногда печально. А вы ничем не можете ей помочь? — поинтересовался Том.

Мистер Браун улыбнулся:

— Думаю, скоро смогу что-нибудь придумать. А теперь пора прощаться. Вот тебе фунт на карманные расходы.

Конечно, Том не собирался передавать Шейле этот разговор, ведь они с доктором условились держать его в секрете.

Что касается Бетси, то эта леди вообще решила помалкивать. Пока. Джентльмены, особенно те, у которых столь ответственная работа и которые собираются жениться, не едут так далеко, только чтобы выпить ее кофе и съесть кусок торта, причем в тот момент, когда помощь действительно необходима. Но кто сказал ему про Виктора? Бетси взглянула на сидящего за столом мальчика. Словно уловив ее мысли, Шейла спросила:

— Как мистер Браун узнал о Викторе?

— Мир тесен, дорогая. Может, он встретил кого-нибудь из наших мест, общих знакомых… Пастор неделю или две назад был в Лондоне. Возможно, они посещают один клуб.

Поскольку Шейла знала о клубах не больше своей подруги, то достаточно быстро согласилась.

Дэйв успел вернуться в Лондон вовремя. Заехав домой, он выпил чай, который Пол уже приготовил для него, облачился в строгий серый костюм и повязал такой же строгий шелковый галстук. Только после этого поехал в поликлинику. Доктор Браун всегда относился к своим сотрудникам с уважением, но в тот вечер почти все обратили внимание, что он сегодня как-то особенно любезен и предусмотрителен. Старшая сестра — приятная замужняя женщина лет сорока — заметила санитарке:

— По-видимому, наш доктор влюбился.

— В другую?.. Ведь он помолвлен с той легкомысленной дамочкой, которая приходила на прошлое Рождество.

— А почему бы и не в другую?

— Ну и поделом его невесте.

Дэйв вернулся домой к семи, снова переоделся, поскольку был приглашен на вечеринку к каким-то друзьям Маргарет. Как всегда, идти ему не хотелось, но девушка была так настойчива, что он сдался. В последнее время они редко виделись.

В тот вечер его невеста была очаровательна в новом ярко-голубом платье, под цвет ее глаз, с глубоким вырезом.

— Я сто лет тебя не видела, дорогой, — сказала Маргарет, подставляя щеку для поцелуя. — Аккуратнее, Дэйв, моя прическа…

Браун был знаком почти со всеми гостями, не знал только хозяев — американцев, большую часть года живших в Лондоне. Их представили друг другу. С первых же минут Брауну стало смертельно скучно. Он автоматически пожимал чьи-то руки, привычно отвечал, на традиционное «Как поживаете?», слушал затасканные салонные шутки. Потом сел в уголке, стараясь оставаться незамеченным. Довольная Маргарет порхала по залу, везде был слышен ее звонкий смех. Эта девушка была здесь в своей стихии. Наблюдая, как она флиртует с сыном хозяев — молодым американцем, Дэйв попытался представить ее своей женой и не смог.

Провожая невесту домой, он неодобрительно отозвался о вечеринке, это страшно разозлило Маргарет:

— Ты так говоришь, потому что сам ужасно скучный и занудливый тип! Имей в виду, когда мы поженимся, я буду устраивать приемы. У меня куча друзей, среди них много очень влиятельных людей. Они помогут твоей карьере, ты станешь знаменитым!

Дэйв не стал убеждать ее, что и так уже знаменит в кругах ученых-медиков. Да и среди пациентов. И не только в этой стране. Он устал, слишком устал, чтобы спорить с невестой. К тому же впервые так ясно понял: у него и Маргарет нет практически ничего общего, они живут в разных мирах, и женитьбой этого не исправишь.

Только вернувшись домой, Дэйв вспомнил, что забыл сказать Маргарет о своем завтрашнем отъезде в поместье. Он позвонил, терпеливо выслушал ее упреки:

— Ты что, не мог предупредить заранее? Тот молодой человек из Чикаго пригласил нас в воскресенье пообедать. Я обещала, что мы придем, а ты все испортил.

— Извини, я забыл тебе сказать. Почему бы тебе не пойти одной, без меня? Передай мои извинения. Я не могу ничего изменить.

— Хорошо, я поеду одна, там будут еще наши друзья. Только попробуй вытворить что-нибудь подобное, когда мы поженимся!

Брауну очень захотелось сказать ей прямо сейчас, что свадьбы не будет, что их помолвку он считает ошибкой, в которой, естественно, виноват сам, что отныне Маргарет свободна от всяких обязательств перед ним. Но Дэйв сдержался: такие вещи порядочные люди не говорят по телефону. Нужно подождать удобного момента, чтобы разрыв не стал для самолюбивой девушки слишком болезненным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ронда Гарднер - Он где-то рядом, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)