Рената Фармер - Коварный план
С одной стороны, ему льстило сознание того, что ради него она отважилась на все эти безумства. С другой — он чувствовал себя неуютно, как человек, за которым установлена слежка.
Надо немедленно прекратить эти глупые игры, твердо решил он, поднимаясь на лифте. Жениться я не собираюсь и вступать с кем-то в серьезную связь тоже. Его помощница лишь напрасно теряет силы и время.
— Дженифер, нам надо поговорить, — деловитым тоном произнес он, войдя в кабинет Дженни.
Та скорчила жалобную гримасу.
— Может, в другой раз? У меня сегодня ужасный день!
— Дело не терпит отлагательства, — категорично заявил шеф и прошел в свой кабинет.
Дженни нехотя поплелась за ним и закрыла за собой дверь.
— О чем пойдет речь?
— Я только что побывал в кондитерской «Свит Лайф», — глядя ей прямо в глаза, сообщил Дориан. — И узнал, что ты сама купила для себя конфеты.
— Что-что? — воскликнула Дженни.
— Я только что побывал в магазине, — медленно и протяжно повторил Дориан. Ему хотелось как можно быстрее покончить с этой историей, но вместе с тем было жаль Дженифер.
Поняв, в чем дело, Дженни расхохоталась.
— А, вот ты о чем! Да, я купила коробку. Точно такую же, как та, которую мне прислали. В противном случае мне не дали бы никакой информации.
Дориан вздохнул.
— Послушай, я понимаю, что ты чувствуешь себя неловко…
Дженифер вылетела из кабинета, а минуту спустя вернулась с двумя одинаковыми коробками конфет в руках.
— У меня есть доказательства! Вот! — Она положила их на стол Дориана.
— Вы все еще пытаетесь разобраться в этой невероятной истории? — раздался со стороны двери знакомый голос президента компании.
Дориан и Дженифер остолбенели.
— А ведь я дорожу вами как специалистами, — заметил он. — И хочу, чтобы ничто не отвлекало вас от работы.
— Ради Бога, простите нас, мистер Гудман! — пробормотал Дориан. — Это я во всем виноват.
Тот загадочно улыбнулся и покачал головой.
— Нет, мистер Гудман! — воскликнула Дженифер. — Виновата в том, что происходит, только я.
— Никого из вас я ни в чем не обвиняю, — мягко заметил президент. — Но вам обоим необходимо как можно скорее найти выход из создавшегося положения. Я подумал, что вы лучше справитесь с этой задачей, если смените обстановку. — Он достал из кармана пиджака два конверта и с торжествующим видом помахал ими в воздухе. — Нам прислали два приглашения на бизнес-тренинг «Взаимоотношения сотрудников», организуемый известной компанией. Мероприятие будет проводиться завтра в одном из отелей, расположенном на берегу Эри к югу от Детройта. Сначала я решил, что не отправлю на этот тренинг никого. А потом вдруг вспомнил о вас.
— Но, мистер Гудман… — пробормотал Дориан. — Сейчас конец месяца…
— Ничего, ничего, — перебил его президент. — В вашем отделе ребята толковые. Без вас не пропадут. Тем более что я не отсылаю вас из офиса надолго — всего на один день.
7
Пройдя регистрацию в фойе отеля и взяв учебные брошюры, Дориан и Дженифер направились в просторный зал на первом этаже.
— Не понимаю, зачем Гудману понадобилось отправлять нас на этот дурацкий тренинг, — ворчал Дориан Конрад. — Чему можно научиться на подобных мероприятиях?
Столы в зале были расположены кольцом. Увидев это, Дженни сразу поняла, что организаторы тренинга задались целью с первых минут настроить аудиторию на неформальный, дружественный лад. И искоса взглянула на Дориана.
Тот был мрачен, как грозовая туча.
— Представляю себе, что нас ждет в ближайшие несколько часов, — пробурчал он, усаживаясь за один из столов. — На этом тренинге мы только зря потеряем время.
Дженифер решила не вступать с ним в спор. Этим она ничего не добилась бы, лишь испортила бы себе настроение.
Когда все участники расселись по местам, в зал уверенной легкой походкой вошла женщина лет сорока с блестящими глазами и длинными, до середины спины, русыми волосами. Оглядев удовлетворенным взглядом собравшихся, она вышла в центр, дружелюбно улыбнулась и произнесла:
— Рада приветствовать вас на нашем бизнес-тренинге. Меня зовут Клара Риббонз.
Дориан тяжело вздохнул. Видимо, перспектива провести в этом зале целый день представлялась ему невыносимой. А Дженифер не обращала на его недовольство внимания и смотрели на Клару во все глаза. От этой женщины веяло какой-то мощью, и она вела себя настолько непринужденно и естественно, что ей можно было только позавидовать.
— Наверняка многие из вас видят друг друга впервые, — сказала Клара. — Поэтому, чтобы в окружении незнакомцев не чувствовать себя стесненно, предлагаю сыграть в одну игру. Задача каждого из вас сообщить соседям свое имя, название организации, в которой вы работаете, и что-нибудь личное о себе. — Она рассмеялась, представляя на всеобщее обозрение свои ровные белоснежные зубы. — Естественно, я не имею в виду какие-нибудь непристойности. Что-нибудь личное — это любимый цвет, любимое время года или блюдо. Надеюсь, все согласны немного поиграть?
Зал дружно ответил «да», лишь Дориан раздраженно поджал губы.
— Итак, начали! — задорно скомандовала Клара.
Мужчина лет тридцати пяти, сидевший за столом Дориана и Дженифер, повернулся к Дженни и подмигнул ей.
— Привет! Я Марк Вуд. Работаю старшим инженером в «Фишер и Санз». Обожаю клюквенный пирог.
— Я тоже! — с детской непосредственностью хлопая в ладоши, воскликнула Дженни. — Меня зовут Дженифер Рэй. Я помощница начальника аналитического отдела «Гудман инкорпорейтед». Очень люблю осень.
Дориан сидел, облокотившись на стол, а Дженни — откинувшись на спинку стула. Поэтому он прекрасно видел лица Марка и своей помощницы и слышал все, что они говорят. Марк смотрел на Дженифер с нескрываемым интересом, а у мистера Конрада все внутри бушевало. Он сознавал, что не имеет ни малейшего права ревновать ее к кому бы то ни было, поэтому усиленно старался заглушить в себе кошмарные эмоции.
Все присутствовавшие оживленно рассказывали друг другу что-то личное. Неожиданно и Дориану захотелось чуть приоткрыть перед кем-нибудь дверцу в свою душу. Он коснулся ладонью руки своей помощницы. Она повернула голову и вопросительно посмотрела ему в глаза.
— Я Дориан Конрад, — произнес он. — Работаю начальником аналитического отдела «Гудман инкорпорейтед». Мой любимый цвет — зеленый.
Дженифер знала, что, решив принять участие в этой, по сути, детской игре, ее шеф был вынужден преодолеть определенный внутренний барьер. Поэтому широко улыбнулась, подбадривая его. В конце концов ее прямой обязанностью было во всем помогать ему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рената Фармер - Коварный план, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


