`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джейн Салливан - Женщина его мечты

Джейн Салливан - Женщина его мечты

1 ... 21 22 23 24 25 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Чтобы получить деньги, тебе придется дождаться Рамону, — сказала Венди.

— Ждать так ждать. — Слэйд наклонился вперед и положил локти на стол. — Ну как? Ты да я, вечер, бутылка шампанского и хорошая мягкая кровать.

Давай?

— Нет, спасибо.

— Но, детка, я ведь пострадал при задержании. Слэйд заговорил тоном заправского соблазнителя. Но проявить немного внимания, нежности и заботы я могу прямо сейчас, не сходя с этого места.

— Извини, Слэйд, у меня другие планы.

— Ну хватит тебе, Венди, — недовольно пробурчал мужчина. — Только не говори, что ты до сих пор общаешься с этим Годзиллой. Не понимаю, что ты в нем нашла?

— Извини, но мне недосуг перечислять тебе все плюсы. Как-нибудь потом, если выдастся свободный часок, я тебе расскажу.

— Если найдешь свободный часок, я тебе гарантирую шестьдесят минут райского наслаждения.

— Тогда уж лучше в ад.

Лонни и Ральф фыркнули.

— Придет время, крошка, и ты захочешь настоящего мужчину. Моли бога, чтобы я в тот момент оказался свободен. — Слэйд встал. — Передай Рамоне, что я зайду вечером.

Стиснув от злости зубы, Венди глядела ему вслед.

— Ставлю двадцать баксов, — обратился Ральф к Лонни, — что Венди вырубит его раньше Вулфа.

— Ха! — усмехнулся Лонни. — Тут и спорить нечего, в этом я абсолютно с тобой согласен.

— Да, если речь идет о Венди, то дни Слэйда сочтены. — Ральф задумчиво откинулся на спинку стула и мечтательно проговорил:

— Только бы мне оказаться рядом и ничего не пропустить.

Дни шли за днями, и Вулф совсем забыл, как он раньше жил без Венди. Возвращаясь вечером с работы, он чаще всего заставал девушку дома, и она потчевала его чем-нибудь малосъедобным — тем, что приготовила на ужин сама. Они весь вечер проводили перед телевизором, болтали обо всем и спали со всем вытекающими отсюда последствиями. Венди заполнила собою каждый миг его существования, дав почувствовать вкус к жизни.

Со временем она начала помогать Вулфу, просматривала папки Рамоны, выбирая случаи, в которых могла помочь Вулфу выйти на след преступника. Эта работа — тоже своего рода искусство, а Венди была способной ученицей. Наконец ей захотелось познакомиться поближе еще с одним аспектом его работы.

Как-то раз во второй половине дня Вулф заехал домой, чтобы перекусить, прежде чем отправиться на ночное наблюдение. Он вышел на след преступника, за которым уже долго охотился, и настало время его брать.

Вулф очень удивился, узнав, что вместе с ним следить за объектом собралась Венди.

— Ты хочешь со мной? — переспросил он. — Зачем?

— За компанию.

— Ничего интересного там тебя не ждет, уж поверь.

— Почему?

— Потому что нет ничего скучнее наблюдения.

Я выяснил, где живет подружка преступника, но еще неизвестно, появится ли он у нее. Может, мне придется просидеть возле дома всю ночь впустую.

— Тогда тебе должно быть вдвойне приятно оттого, что с тобой буду я. Я собрала нам кое-что перекусить. — Венди притащила из кухни бумажный пакет. — Смотри, тут все необходимое: яблоки, жевательные батончики, сухие крендельки, твои любимые сырные крекеры, сладкое печенье для меня и бутылка с водой. Осталось только прихватить бинокль и наручники и можно ехать.

— Ты просто не понимаешь, до чего скучно…

Венди поставила пакет на пол, обвила руками Вулфа за шею и, не дав договорить, горячо поцеловала.

— Жевательные батончики, говоришь? С шоколадной крошкой?

— Да, — промурлыкала девушка.

— Ладно, пойдем.

Глава четырнадцатая

Джо Диксону, в сущности, незачем было скрываться от суда. Мелкий наркоторговец, он легко мог отделаться штрафом, если, конечно, его адвокат не законченный идиот. Но, будучи человеком небольшого ума, в суд Диксон не явился.

Вулф остановился возле нужного дома, заглушил мотор и переместился назад.

— Классный фургон, — оценила Венди, рассматривая оборудование для скрытого наблюдения.

Погладив рукой мягкое большое сиденье, она заметила:

— Здесь, наверное, удобно спать. Тебе приходилось?

— Да. Иногда нужно тащиться за город и, чтобы не снимать номер в гостинице на одну ночь, удобнее воспользоваться фургоном.

— Ладно, расскажи, что с этим парнем.

— Любовница Диксона живет в том доме напротив, вторая дверь. — Вулф навел бинокль на окна. Меня проинформировали, что Диксон к этой дамочке относится очень трепетно. Так что, возможно, нам не придется долго торчать.

— Можно посмотреть? — попросила Венди.

Вулф передал ей бинокль.

— Ага, дом вижу. В окне — женщина. Вся такая расфуфыренная, накрашенная. Похоже, ожидается страстное свидание.

— Будем надеяться, что с Диксоном.

— Садится на диван. Берет телефон. Набирает номер… о-о-о! Кажется, она недовольна. Уж не подвел ли он ее? — Венди с улыбкой посмотрела на Вулфа и изрекла:

— Женщины не выносят пренебрежения. Похоже, эта достанет своего любовника даже из-под земли, что было бы весьма кстати. — С этими словами она снова с азартом приникла к биноклю.

Вулф ощущал аромат цветочного шампуня от ее волос. Ворот свитера сполз набок, и Вулф залюбовался изгибом изящной шеи, совсем позабыв, что должен следить за Диксоном. Не в состоянии бороться с желанием, он обнажил плечо Венди и поцеловал его.

— Вулф, — пробормотала та, глядя в бинокль, нам нужно продолжать слежку.

— Я слежу.

— Ты следишь за мной, а это не считается.

— Ну хорошо, тогда дай мне бинокль.

Венди передала Вулфу бинокль, но тот бросил его на сиденье и, не дав девушке опомниться, стащил с нее свитер.

— Вулф! Что ты делаешь?

— Не двигайся. — Сняв с себя рубашку, Вулф прижался к ее спине, накрыв нежную грудь ладонями.

— Ты не тем занимаешься на рабочем месте, сделала ему выговор Венди.

— Здесь я начальник, и я устраиваю себе перерыв.

— Ты собираешься зарабатывать на жизнь, залезая ко мне под свитер?

— Да, доход небольшой, зато льготы потрясающие.

— Ой, Вулф! — встрепенулась Венди, указывая пальцем в окно. — Не иначе как Диксон приехал!

Это он?

— Что? — Вулф ласкал ей губами шею.

— Я вижу, как у дома останавливается машина…

— Машина? — Вулф скользил руками по ее телу.

— Да, — довольно рассеянно ответила Венди. — И из нее… выходит мужчина… и…

— Мужчина?

— Да, Диксон. Должно быть, это Диксон.

— Ну и ладно. — Вулф пощекотал языком ухо девушки.

— Но это же твой объект…

— Забудь о нем. Мелкая сошка. Сопротивления не оказывает. Ерунда.

— Так ты не собираешься арестовывать этого парня?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Салливан - Женщина его мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)