Лилиан Дарси - Яблоко раздора
Повисла пауза.
— А как насчет ее родителей?
— Они вернулись в Калифорнию неделю назад, ты же знаешь.
— Сегодня они прилетают снова. Я говорила с Пэтти.
— Ну да, вы же теперь лучшие подруги и так далее, — выдавил Адам, чувствуя, как злость и недоверие вспыхивают в нем с новой силой.
— Джонсы — бабушка и дедушка твоей дочери. Это означает, что они наша семья, Адам.
Он проигнорировал эти слова, потому что совершенно не ощущал их частью своей семьи.
— Что тыимеешь в виду, когда говоришь, что…
— Это не важно, — прервала она его расстроенно.
Он знал, что Бет обманывает.
— Мама, пожалуйста, будь откровенной со мной!
Спустя десять минут, объяснив сыну всеми доступными словами, что он идиот, Бет Кэллахан закончила разговор.
Когда Адам положил трубку, у него в ушах звенело, голова болела и он знал, что ему о многом нужно поразмыслить.
— Только я могла влюбиться в такого сложного человека, — сказала Мэг сама себе.
Она налила большой стакан содовой и сделала несколько крупных глотков. Поймав взгляд Адама, его обычный настороженно-хмурый взгляд, она чуть не поперхнулась.
Стоя посреди цветущего сада, Адам разговаривал с несколькими друзьями. Высокий, статный, загорелый, в синих шортах и ослепительно белой футболке, он резко выделялся на фоне остальных гостей.
Со стороны могло показаться, что он поглощен разговором с друзьями, но она поняла, что это не так, по тем взглядам, которые он бросал в ее сторону. Почему он не подошел поздороваться?
Мэг хотела поговорить с ним, сообщить новости, хотя не знала, как он воспримет их. И все-таки, почему он ведет себя невежливо и так откровенно игнорирует ее присутствие?
Роль хозяйки выполняла сегодня Бет, приветствуя каждого, а затем провожая в конец сада, где Джим устраивал барбекю. Судя по количеству мяса и сосисок для хот-догов, на «обычную семейную встречу по случаю возвращения Эми домой» ожидалось около шестидесяти гостей.
Адам, казалось, радовался присутствию такого большого количества народа, уделяя внимание и любезничая с каждым гостем, но… не подходил к Мэг. Он демонстративно не замечал ее и как раз сейчас занялся девушкой лет двадцати, обнял ее и повел в сад. Мэг это объятие показалось несколько нарочитым, но она быстро отвернулась и пробормотала:
— По правде говоря, я равнодушна к этому человеку. Так, было мимолетное увлечение, но с кем не бывает?
Да, но она получила полезный урок. Значит, она, адвокат, не настолько рассудительна и спокойна, как ей всегда казалось, и может поддаться эмоциям даже в ущерб делу? Но, с другой стороны, как бы поступил рассудительный, спокойный и разумный человек в такой ситуации?
Мэг решила отвлечься от неприятных мыслей и подошла к Джиму Кэллахану — ей нравился отец Адама, впрочем, как и его мама. Но в Джиме ее привлекали его смеющиеся карие глаза, чувство юмора, а главное, то, что Адам был очень похож на него.
Он изумленно взглянул на нее.
— Мэг! Спасибо за предложение, но неужели ты не нашла занятия повеселее, чем помогать мне?
— Это даже приятно, особенно когда собирается такая большая семья, — улыбнулась она.
— Мне кажется, что ты многих здесь не знаешь, я прав? — Джиму тоже нравилась эта девушка, а про себя он подумал, что его сын мог бы быть повнимательнее… к адвокату.
— Здесь главная Эми, — ответила Мэг, — но Бет сказала, что она спит.
— Да, малышка хоть и виновница торжества, но Адам не меньше заслуживает похвалы.
— Я думаю, вы с Бет рады, что девочка поправилась, — сказала Мэг, выкладывая стейки на решетку. — Я знаю: бабушки и дедушки больше волнуются за внуков, чем за своих детей. Но и за взрослых детей переживают достаточно.
— Это вы правильно подметили. Мои сыновья доставили мне хлопот и переживаний столько, что не хватит пальцев сосчитать: Патрик неудачно женился, Коннор вечно экспериментирует с тем, что называют экстремальным спортом, ну и так далее.
Мэг рассмеялась и добавила:
— А еще Адам.
— А еще Адам, — повторил Джим.
Они наблюдали за ним, вдыхая аромат мяса с чесноком, пряностями и вином, уже проникший во все уголки зеленого сада. Сегодня Адам выглядел как никогда сильным, спокойным и счастливым. Мэг подумала, что, если бы она не видела, как он страдал еще месяц назад, она бы ни за что не поверила, что это один и тот же человек.
— О, нет, только не дерево, — услышала Мэг возглас Джима.
— Какое дерево? — спросила она.
— Вот это! — показал он на сосну, выросшую здесь задолго до того, как бывшее пастбище превратилось в живописный сад.
Коннор вызвал Адама на соревнование: кто быстрее доберется до вершины, чем они, по-видимому, занимались, когда были детьми.
— Джери, не подбивай их, — крикнул Джим той самой девушке лет двадцати, которую, как видела Мэг, обхаживал Адам. — О господи, она с ними заодно!
Джери взяла у Адама часы и засекла время.
— На старт! Внимание! Марш! — закричала она.
Все в саду перестали разговаривать и повернулись к сосне. Адам полез с одной стороны раскидистого дерева, а Коннор — с другой. Коннор лидировал, несмотря на то, что слегка прихрамывал. Мэг заметила это, когда он подходил к ней.
— Кто первый коснется той длинной ветки, тот и выиграл, — закричал Коннор. — Джери, ты — судья, следи внимательно.
Адам видел, что все в саду пристально следят за их соревнованием. Но, в отличие от брата, он понятия не имел, зачем лезет на сосну. Коннор делал это для удовольствия, ему нравилось рисковать, меряться силами с природой, испытывать свои физические данные, проверять себя.
Адам всегда восхищался им и пытался подражать, но сегодня у него не было желания испытывать судьбу — у него была Эми, которую он должен поставить на ноги.
Адам почти добрался до вершины, когда вдруг подумал: что, если Эми проснулась, а меня нет рядом? Что, если никто не услышит, как она зовет меня? Господи, зачем я полез? Я с ума сошел!
Его сердце бешено забилось, а на лбу выступил пот. Только бы все обошлось!
Оба выдохлись, достигнув вершины, и буквально тут же полезли вниз. На полпути к земле Адам задержался на секунду, глянул на Мэг и решил: сейчас слезу и подойду поболтать с ней. Это даже неприлично, что я до сих пор не поздоровался. Можно принести ей коктейль или что-нибудь другое. Я же видел, она все время смотрела на меня. Но понимает ли Мэг, что меня безумно влечет к ней? Что мы испытываем друг к другу взаимное тяготение?
Он коснулся земли, повернулся к кузине Джери и, слушая ее поздравления, старался не смотреть на Мэг, пока не соберется с силами, чтобы подойти и заговорить с ней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Дарси - Яблоко раздора, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


