Лесли Мэримонт - Гармония желаний
— У меня нет. Мне не надо скрывать от окружающих что-либо. Я весь тут перед ними. А ты могла бы сказать о себе то же самое?
10
Ресторан «Тропикана» не обманул их ожиданий и полностью соответствовал высоким стандартам. Даже сидя за столиком внутри помещения, гости могли любоваться подсвеченной изумрудными и золотыми огнями водой бассейна, в то время как стеклянные стены ресторана защищали их от ветра с трех сторон.
Прекрасной теплой ночью находиться под яркими звездами на свежем воздухе было особенно приятно. К тому же столик, к которому официант проводил молодую пару, стоял на самом краю бассейна.
На круглой стеклянной столешнице были разложены красивые салфетки с изображением гибискусов, великолепное столовое серебро и стояли хрустальные бокалы. Меню было напечатано изящным серебристым шрифтом на бумаге с водяными знаками.
Убедившись, что гости удобно расположились, официант зажег свечу в форме фонарика и вручил Марку карту вин. Все, что в ней значилось, свидетельствовало о респектабельности заведения. Марк заказал шампанское, а Мелани тем временем молчаливо изучала меню.
Даже когда официант отошел, она не подняла глаз и не произнесла ни слова, и ее спутник начал сожалеть о неудачной шутке, которую он отпустил по поводу ее недовольства собой. С тех пор она находилась в плохом настроении. И это угнетало Марка.
— Уже нашла что-нибудь? — непринужденно поинтересовался он, пробегая глазами строки меню. Быстрого взгляда было достаточно, чтобы определить, что на выбор предлагалось по три блюда на первое, второе и третье.
— Я, честно говоря, не очень голодна, — пробормотала Мелани, по-прежнему не поднимая глаз.
Марк отложил меню в сторону.
— Послушай, мне очень жаль. Извини, ладно? Я не хотел тебя обидеть.
Вот теперь она прямо посмотрела на него.
— Не извиняйся. Ты совершенно прав. Сейчас я не нравлюсь самой себе.
— Скажи, в чем причина твоего недовольства.
— Понимаешь, иногда я чувствую себя шлюхой.
Сначала Марк разинул от удивления рот, а потом возмутился.
— Даже не смей так о себе говорить! Ты чувственная женщина и получаешь от секса удовольствие. И что с того? В этом нет ничего постыдного.
— Ну, если ты так считаешь… — протянула она с несчастным видом.
— Тебе надо гордиться собой. Любая женщина согнулась бы под тяжестью невзгод, свалившихся на тебя в последнее время. Но ты не такая. Ты поднимала голову, распрямляла плечи и продолжала идти. Я хоть и не согласен с твоим решением воспитывать ребенка в одиночку, но в смелости не могу тебе отказать. И говорю, что ты молодец. Перестань сейчас же заниматься самоедством и загляни в меню. Не то я откажусь предстоящей ночью притворяться повелителем женщины из гарема.
Мелани невероятно удивили и его комплименты, и очевидная откровенность, с которой он говорил. Она нравилась ему, и не только потому, что была великолепна в постели.
— Спасибо, милый. Я знала, что не ошиблась, пригласив тебя с собой в поездку. Ты такой…
— Благоразумный? — подсказал Марк, когда увидел, что Мелани никак не может подобрать подходящее слово.
— Я бы скорее сказала, что твои слова обладают живительным эффектом.
— Вот такого обо мне никогда не говорили. Что-то новенькое.
— Предполагалось, что это комплимент.
— Я так и понял, не беспокойся.
Она склонила голову и внимательно всмотрелась ему в глаза.
— Ты очень хороший человек, Марк Гирр. И одеваешься со вкусом. Мне нравится эта черно-белая рубашка. Разрешишь как-нибудь ее поносить?
— Все мои вещи в твоем полном распоряжении. К сожалению, не могу ответить встречной просьбой. Твоя одежда, боюсь, мне не подойдет. Я буду в ней несколько странно выглядеть.
Теперь они оба улыбались. У столика возник официант с бутылкой шампанского, наполнил бокалы и поинтересовался, не желают ли гости сделать заказ. Обязанность эта оказалась возложенной на Марка. Мелани весело заявила, что в меню ей нравится абсолютно все. К тому же ее способности к принятию верных решений за последнее время сильно поисчерпались.
Марк усмехнулся на это замечание и заказал сначала блюдо из говядины с лапшой по-тайски, а затем жареную рыбу баррамунди и салат.
— И еще манговый торт на десерт, — сказал он напоследок. — К каждому блюду мы хотели бы заказать вино. Вы подаете его в небольших бутылочках?
— К сожалению, нет, сэр. Но любое из перечисленных вин вы можете заказать по бокалу.
— Вот как? А что же случится со всей остальной бутылкой, если это вино больше никто не закажет?
Забирая меню со стола, официант едва заметно ухмыльнулся.
— Просто так оно не пропадет, сэр. Смею вас уверить.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — сухо заявил Марк после ухода официанта. — Хотелось бы мне притвориться мухой и посидеть на стене этого заведения после закрытия.
— У каждой работы есть свои прелести, — заметила она.
— Правда? Тогда откуда бы им взяться в приемной одной крупной архитектурно-строительной фирмы?
Мелани нахмурилась.
— Откуда тебе известно, что я там работала?
— Узнал это от Джоша, когда позвонил ему, чтобы сообщить об отмене свадьбы. Мы очень мило о тебе поболтали. На его взгляд, ты просто конфетка. Он, кстати, очень интересовался, что я на этот счет думаю.
— И что ты ему сказал?
— Я был в меру любезен и не менее благоразумен, так как его близкое знакомство с твоей семьей очевидно.
— Подумать только, Марк Гирр — сама проницательность.
— У меня много скрытых достоинств.
— Некоторые из них видны невооруженным глазом, — дерзко заявила она.
— Шаловливая девочка! Но вернемся к обсуждаемой теме. Что тебе нравилось в твоей работе, помимо общения с архитекторами-миллионерами?
— Немногое. Может быть, бесплатные шариковые ручки? Встречу с Джоем считать не стоит, так как ничего хорошего из этого все равно не вышло. Про достоинства твоей профессии спрашивать и вовсе не приходится. Все они висят на стенах у тебя в офисе.
Марк нахмурился.
— О чем ты говоришь?
— Да перестань притворяться, эти фотографии разъяснений не требуют. Любовные игры в самых изысканных вариантах…
— Думаешь, я спал со всеми этими моделями?
— А разве нет? — Мелани подняла хрустальный бокал и начала потягивать шампанское.
— Нет, черт возьми. По меньшей мере одна или две смогли устоять.
Мелани прыснула в бокал и проговорила сквозь смех:
— Но они оказались лесбиянками… Перестань! — с трудом произнесла она, стирая салфеткой капли шампанского со своих смеющихся губ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Мэримонт - Гармония желаний, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


