Миранда Ли - Воскресить любовь
– Знаешь, это совсем не то же самое, что было у меня с Реем. Все хорошо, но ты понимаешь, чего-то не хватает.
Жанис несколько минут молчала, задумчиво хмурясь.
– Я знаю, чего тебе не хватает.
– Чего же?
– Чтобы в тебе нуждались.
– В каком смысле?
– Шарни, когда ты была ребенком, ты всегда тащила в дом бездомных котят, щенков и птиц с перебитыми крыльями. И Рей был как раз чем-то вроде такого несчастного животного. Его страждущая натура вполне удовлетворяла твое материнское естество. И могу поспорить – в глубине души ты считаешь, что Адриан в тебе не нуждается. Ты уверена, что он легко проживет без тебя.
– Но это так. Посмотри на него, Жанис. У него есть все, о чем можно мечтать. Внешность, ум, успех, обаяние, уверенность. Он может получить любую женщину.
– Но он-то хочет только тебя, дорогая моя. Неужели ты не видишь?
Она видела, но все равно сомневалась.
– Ты уже рассказала ему о ребенке?
– Нет еще. Но расскажу обязательно.
Шарни видела, что Жанис опять нахмурилась.
– Я знаю его всего неделю, Жанис, – тихо сказала она, хотя на самом деле ей казалось, что прошла целая вечность.
– Смотри не потеряй его, Шарни.
Она все еще обдумывала слова сестры, когда они с Адрианом отправились дальше.
– Я забронировал нам номер в мотеле примерно на половине пути.
– Хорошо, – отозвалась она, удобно устраиваясь на сиденье.
Адриан тепло ей улыбнулся.
– Удобно?
Она тоже улыбнулась.
– Ездить в такой машине – одно удовольствие.
– Послушай, кажется, Моцарт не сильно расстроился из-за нашего отъезда.
– Он стал совершенно другим после твоего появления. Даже на Луизу больше не бросается. Что, кстати, не очень хорошо, – добавила Шарни.
Мужчина рассмеялся.
– Не такая уж она и плохая.
– Ты так думаешь только потому, что она не твоя соседка.
– Да, правда. Музыку включить? Или хочешь поговорить?
Вот сейчас самое время сказать ему о ребенке. Но она снова не смогла.
– Пускай будет музыка, а то Жанис трещала без умолку. Я немного устала.
– Тогда вздремни.
Адриан включил радио, и Шарни прикрыла глаза. Ее на удивление быстро сморил сон. Наверно, из-за того, что она мало отдыхала последнюю неделю. Или это результат двух бокалов вина за обедом?..
Когда она открыла глаза, то с удивлением поняла, что солнце уже село.
– Чувствуешь себя получше, Спящая Красавица? – спросил Адриан.
– Намного. А мы где?
– Почти приехали.
– Ты, наверно, устал – столько за рулем.
– Немного. Ты не против, если мы поедим в номере? Китайская кухня подойдет?
– Мне нравится.
– Ты знаешь, что с тобой очень удобно?
– А у нас все в семье такие.
Адриан рассмеялся.
– А ты права. Твоя сестра потрясающий человек. Так же, как ее муж. Я был бы не против иметь таких родственников.
Шарни замерла.
– Что ты сказал?
– Ты слышала.
– Ты мне предложение, что ли, делаешь? – удивленно уточнила она.
– Черт. Я собирался выступить по всем правилам: встать на одно колено и протянуть тебе кольцо с огромным бриллиантом. И я обязательно так сделаю, когда представится возможность.
– Но… но ты ведь даже еще ни разу не признавался мне в любви.
– Правда? А я думал, это случилось прошлой ночью.
– Нет.
– Черт. Снова оплошал. – Адриан вдруг съехал с дороги и резко остановился на обочине. – Позволь мне исправить эту ошибку, – прошептал он и поцеловал ее. – Я люблю тебя, Шарни Джонсон. Я люблю тебя настолько сильно, что отказываюсь прожить оставшуюся жизнь без тебя. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
– Женитьба – очень серьезный шаг, Адриан.
– Да, я знаю.
– Но я… возможно, не смогу иметь детей.
– Мы решим эту проблему, когда придет время. Вместе.
Его слова очень тронули ее. Но все же…
Он опять все решил сам.
– Ты меня торопишь.
– Жизнь очень коротка, Шарни.
– Мне нужно время.
– Только не очень много. Я не отличаюсь долготерпением.
Она сухо улыбнулась.
– Я уже поняла.
– Но ты ведь тоже любишь меня? – спросил он, целуя ее.
– Да, – ответила она. – Я люблю тебя.
Адриан стоял у зеркала в ванной комнате, когда туда вошла Шарни. Она уже не считала, что он похож на Рея как две капли воды. Она научилась замечать различия. Но сейчас в зеркальном отражении она почему-то снова увидела Рея.
– Что такое? – спросил Адриан, поворачиваясь.
– Нет, ничего. Завтрак принесли.
– Хорошо, потому что нам надо поторопиться, если мы хотим добраться до мамы к обеду.
Они прибыли вовремя. Всю дорогу Шарни чувствовала волнение от предстоящей встречи с матерью Адриана, но старалась не показывать этого.
– Я обычно приезжал сюда на выходные, – объяснил Адриан, выходя из машины перед родительским домом. – Отец постоянно работал в Брисбене, но Рождество и Пасху мы неизменно встречали здесь. Когда он ушел на пенсию, то сказал мне, что хотел бы жить здесь. Но в то время дом был вдвое меньше, и отец попросил меня расширить его. И вот получилось то, что ты сейчас видишь.
– Ты определенно талантливый архитектор, – похвалила его Шарни.
Он нежно обнял ее, и в этот момент на пороге дома появилась пожилая женщина, с которой у Адриана, казалось, не было ничего общего.
Она была невысокого роста, с седыми волосами и большим носом, который Адриан не унаследовал. Ее лицо освещала широкая улыбка.
– Вы приехали даже раньше, чем я думала, – сказала женщина. – Я надеюсь, ты не очень гнал, мой мальчик.
Адриан рассмеялся и обнял мать.
– Я пытался, но Шарни тут же пресекла это.
– Хорошая девочка, – тепло сказала мама Адриана. – Ему нужна твердая рука, а то он считает себя неуязвимым.
Шарни улыбнулась в ответ.
– Я заметила.
– Могу представить, – пожилая женщина подошла, чтобы обнять и ее тоже. – Ты даже не представляешь, как я рада познакомиться с тобой. Понимаешь, ты первая девушка, с которой Адриан знакомит меня со времен школы.
– Ну, меня вряд ли можно назвать девушкой, миссис Палмер. Мне уже тридцать.
– Для меня ты как девочка. Мне скоро исполнится семьдесят шесть.
– Вы выглядите намного моложе.
– О, она такая милая, – эти слова уже были обращены к Адриану. – Не отпускай ее.
– Я и не собирался, – он ободряюще улыбнулся матери.
– Кстати, зови меня Мэй, – попросила та Шарни, когда они все, вместе, шли к дому.
Напряжение, наконец, отпустило Шарни. Теплый прием помог ей расслабиться. А она-то волновалась, что мать Адриана посчитает ее недостойной парой своему сыну.
Внутри дом был так же красив, как снаружи. Со вкусом подобранная мебель соответствовала представлениям Шарни о том, каким должен быть дом пожилой женщины. Упор был сделан на комфорт, а не на моду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миранда Ли - Воскресить любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


