`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Уоллес - Время быть собой

Барбара Уоллес - Время быть собой

1 ... 21 22 23 24 25 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дверь открылась, и вошла Делия с двумя чашками кофе. Саймон молча наблюдал, как она поставила одну на столик рядом с кроватью, и затем пожелал ей доброго утра.

— О! — ахнула она от неожиданности и чуть не расплескала кофе. — Ты уже проснулся?

— А ты уже оделась?

Делия была одета в строгие черные брюки и белую блузку. Можно было подумать, что они уже находятся в офисе.

— Гм, ну да, — сказала Делия, привычно заправив прядь за ухо. — Не думаю, что Бартлетт был бы рад увидеть меня разгуливающей в ночной рубашке. Или в том измятом сарафане с прошлой ночи.

— Зачем тебе вообще понадобилось где-то разгуливать?

— Я всего лишь пошла приготовить нам кофе. Этой ночью мы совсем мало спали…

— И ты недовольна?

— Что? Нет, вовсе нет! Прошлая ночь была… замечательной. — Щеки ее порозовели. — Я просто подумала, ты захочешь выпить чашку кофе перед встречей.

Какой встречей? Черт возьми, она права! Бартлетт ведь хотел, чтобы они все вместе позавтракали, прежде чем разъехаться.

— Очередной вежливый разговор о деньгах, — простонал Саймон, падая обратно на подушку.

— А это разве проблема? — Делия подошла к кровати. — Если ты не готов, я могу придумать какую-нибудь отговорку.

— Не надо ничего придумывать. Я еще не настолько слабое и бесхребетное существо, чтобы меня защищать и прикрывать.

— Я знаю.

Саймон сейчас явно хорохорился, но Делия подумала о его вчерашних откровениях.

— Иди ко мне. — Он притянул Делию к себе и медленно провел пальцем по вырезу ее блузки. — Разве я не говорил тебе, как ненавижу черные брюки?

— Правда ненавидишь?

— Да. — Саймон повалил ее на кровать и сразу же почувствовал возбуждение. — Я ненавижу их так сильно, что готов сорвать их с тебя!

— Ну а что насчет нашего общего завтрака?

— Подождут. Дадим Роберто немного форы. Сейчас у нас есть дела поважнее, — проговорил Саймон и распустил ее высокий хвост, наблюдая за тем, как мягкие пряди волнами опустились на плечи и спину. Он страстно прижал ее к себе.

— Саймон…

— Тсс, — прошептал он ей прямо в губы.

Саймон хотел заставить ее забыть того жалкого человека, которого она смогла разглядеть в нем вчера вечером.

* * *

Час спустя Саймон и Делия вышли к бассейну. Оказалось, Бартлетт еще и не вставал.

— Жаль, мы не выглянули в окно, — прошептал он Делии на ухо. — Могли бы еще немного задержаться… за чашкой кофе.

— Твой кофе давно уже остыл, — прошептала она в ответ.

— В самом деле? А по мне, он был очень горячим, — хитро улыбнулся Саймон. — Доброе утро, — поприветствовал он наконец появившегося Джоша. Его голос звучал чересчур громко. — Все готовы к встрече нового дня?

— Да, — ответил Джош. — Похоже, мой отец превратил всех в ранних пташек.

— А что плохого? По поведению человека с утра после бурной ночи можно сделать о нем определенные выводы, не так ли?

Не успел Саймон договорить, как к ним подошел Джим Бартлетт. Казалось, все это время он подслушивал и просто ждал наилучшего момента для появления.

— Ты так говоришь, будто у меня во всем есть свой расчет, Картрайт.

— Нет, просто вы человек, который точно знает, чего хочет, — ответил Саймон. — Кроме того, мы все здесь бизнесмены и после семидесяти двух часов, проведенных вместе, уже можем называть вещи своими именами, не находите?

— Совершенно верно. Я ценю честность. — Джим похлопал Саймона по плечу, а затем обратил внимание на Делию и Карла: — Надеюсь, все выспались?

Делия почувствовала неловкость:

— Да, спасибо.

— Что ж, отлично, отлично. Мне показалось, вчера ночью в бассейне кто-то был. Вы с Саймоном?

— Я… э-э-э… — Делия растерянно посмотрела на Саймона.

— Мы решили поплавать немного, — пришел он ей на помощь. — Надеюсь, мы не слишком шумели?

Бартлетт махнул рукой:

— Если бы вы только знали, сколько ночных свиданий произошло в этом бассейне!

— Я бы не назвала это свиданием, — ответила Делия, защищаясь.

— Свидание, полуночное купание — называйте как угодно. Мне все равно. Главное, что вы меня не беспокоили.

— Я вообще ничего не слышал, — добавил Роберто. — После такого плотного ужина я уснул в ту же минуту, как только голова опустилась на подушку.

Реплика Роберто навеяла воспоминания о вчерашнем вечере.

Саймон сказал: с Джимом на пляже говорил в основном Роберто. Его конкурент часто может переборщить с комплиментами, а с таким человеком, как Бартлетт, подобная стратегия не прокатит, ведь он, похоже, больше ценит честность и прямоту.

Чуть в стороне от них Делия мирно пила кофе. Каждый раз, когда она тихо смеялась или мило улыбалась, сердце Саймона замирало от радости. Как быстро меняется впечатление о человеке! Еще двое суток назад он относился к ней как к своей ассистентке. Теперь же едва сдерживался, чтобы лишний раз не обнять ее. Ее губы, яркие, сочные, гипнотизировали его. Поймав ее взгляд, он подмигнул, и Делия улыбнулась ему.

Она так прекрасно смотрелась в этой домашней обстановке! Он легко мог представить ее почти в таком же доме, как этот. Как она сидит с чашечкой кофе у бассейна, в его рубашке…

Женщина на всю жизнь…

Внезапно он все понял.

Что он наделал? Нарушил обещание, которое давал самому себе, — никогда не ложиться в постель с женщиной, которая нелегкомысленна…

Воспоминания о разговорах прошлой ночью новой волной нахлынули на него. Родственные души, вторые половинки, кусочки одного целого… Такая женщина, как Делия, — не на одну ночь Она заслуживает большего.

А вот то, чего она никак не заслуживает, так это жалкое подобие сильного мужчины рядом с ней.

И что же сделал он? Использовал ее самым позорным образом и, возможно, испортил лучшие отношения в его жизни.

Еще никогда прежде Саймон не ненавидел самого себя так сильно!

— Что с тобой? — прошептала Делия, стараясь не привлечь внимание тех, кто был с ними за столом.

Лицо Саймона внезапно побледнело, но затем он сверкнул безупречной улыбкой:

— Не говори глупостей. Все просто отлично.

И снова он притворяется! Она успела увидеть в Саймоне две стороны натуры, и теперь ей не составляло труда заметить в нем эти резкие перемены. Саймон, который предстал перед ней прошлой ночью, бесследно исчез. Теперь она даже не могла с уверенностью сказать, появлялся ли он вчера вообще или ей все это померещилось. Но, с другой стороны, не мог же он любезничать с ней прямо здесь, на глазах у потенциального коллеги и прямого конкурента! Была только одна проблема — перемена произошла в нем еще до завтрака. Когда утром они занимались любовью, между ними возникла некая преграда, которой не было ночью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Уоллес - Время быть собой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)