`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Люси Гордон - Дом, где сбываются мечты

Люси Гордон - Дом, где сбываются мечты

1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но настала пора возвращаться к реальности.

Однажды ночью у Люка зазвонил телефон. Это был Тони, и Минни поняла, что случилось нечто серьезное. Люк дважды произнес слово «мама» и побледнел.

— Я приеду как можно скорее, — пообещал он и отключил телефон.

— Что случилось? — встревожилась Минни.

— Моя мама, — с трудом произнес Люк. — Она внезапно потеряла сознание, и ее увезли в больницу. Подозревают инфаркт. Я должен быть там как можно скорее.

— Я позвоню в аэропорт.

Минни выяснила, что самолет из Рима в Неаполь только что улетел, а следующий будет утром.

— Я буду там только в полдень, — простонал Люк. — Может оказаться слишком поздно. Я поеду на машине.

— С перевязанной рукой ты не сможешь ею управлять.

— Разве ты не понимаешь? Я должен быть там! — вспылил он.

— Тогда я отвезу тебя. В это время обычно не бывает пробок, и мы доберемся до Неаполя часа за три.

Не дожидаясь ответа, Минни пошла к себе и быстро оделась. Когда она вышла, Люк уже стоял у двери, одетый. Его лицо было напряжено. Они быстро дошли до гаража и через несколько минут оказались на шоссе. Минни гнала машину на предельной скорости.

Только однажды за всю дорогу до Неаполя Люк заговорил:

— Спасибо. Не знаю, что бы я делал, если бы не ты.

— Любой в этом доме сделал бы то же самое для тебя, — уверила его Минни. — Все считают тебя другом, но мне захотелось помочь тебе самой.

— Спасибо, — повторил он и снова замолчал.

На подъезде к Неаполю образовалась пробка.

Там произошел несчастный случай. Никто не пострадал, но опрокинувшийся грузовик перекрыл движение, оставив свободной всего одну полосу.

Люк застонал и достал свой сотовый, однако телефон его отца был отключен.

— В больницах нельзя пользоваться сотовыми, — сочувственно произнесла Минни. — Мы скоро будем там. Смотри, мы медленно, но двигаемся.

Люк ерзал на пассажирском сиденье.

— Может оказаться слишком поздно. Почему меня там не было?

— С ней раньше уже случалось подобное?

— Насколько я знаю, нет.

— Тогда что тебя так беспокоит? Ты же не мог знать, что это произойдет.

— Она может быть мертва в эту минуту, а я далеко, понимаешь? Если бы я чаще звонил ей, она, возможно, сказала бы мне, что плохо себя чувствует.

— Уверена, что все не так плохо. Люк, не мучай себя этими «если бы».

— Кто бы говорил! — мрачно произнес он. — Тебе должны быть понятны мои переживания. Внезапно я поймал себя на том, что говорю то же, что ты говорила Джанни.

— Но ты же с ней не ссорился, — мягко заметила Минни. — Она знает, что ты ее любишь.

— Мне следовало позвонить ей вчера, но я этого не сделал. Если бы я сказал… — он тяжело вздохнул, — сказал всего несколько слов, она бы знала, что я о ней думаю.

Ей хотелось утешить его, как он утешал се. В этот момент движение снова остановилось, и она порывисто обняла его за плечи.

— Люк, послушай меня. Сколько лет она была твоей матерью? Более тридцати? Думаешь, она все это время не знала, что ты к ней чувствуешь? Что значит одна ошибка по сравнению с этими годами?

— Разве того же нельзя сказать о вас с Джанни? — спросил он. — Все эти годы ты любила его и не можешь простить себя за одну ошибку.

— Но ты сам говорил мне, что я не права.

— Я знаю. Ты ошибаешься так же, как и я сейчас. Мы оба это знаем, но ничего не можем сделать, ведь так?

— Да, — ответила Минни, снова обнимая его. — Как бы мы ни старались, это не помогает, потому что разум здесь бессилен.

— Если она умрет…

— Еще слишком рано говорить об этом.

— Если она умрет прежде, чем я смогу с ней поговорить, я на собственном опыте испытаю, что тебе довелось пережить, и не буду болтать всякую ерунду. Минни, каким идиотом ты, наверное, меня считаешь! Тебя, наверное, раздражала моя пустая болтовня.

— Не говори так. Ты дал мне очень много. Больше, чем можешь себе представить. Мне помогли не слова, а твое присутствие. Теперь я здесь. Держись за меня.

Его хватка причинила ей боль, но Минни не возражала. Это было все, что она могла сделать для него, вернуть ему немногое из того, что он ей дал, и молиться, чтобы ему все это не понадобилось.

— Поток машин снова задвигался, — сказала она. — Мы скоро приедем.

Минни поцеловала Люка. Затем еще раз.

— Потерпи немного. Держись!

Люк кивнул. В его глазах она увидела слезы. Он отстранился от нее с явной неохотой. Полицейский взмахнул жезлом и пропустил их. Наконец место аварии осталось позади, и Минни увеличила скорость.

— Теперь показывай, куда ехать, — сказала она Люку.

Минут через десять они уже были у здания больницы.

— Я высажу тебя у входа и припаркую машину, а затем найду вас.

В ответ он натянуто улыбнулся, и она поняла, что он боится услышать от врачей самое худшее. У входа она пожала ему левую руку и пожелала удачи.

В это время стоянка была почти пустой. Припарковав машину, Минни вошла в больницу. Дежурный за стойкой назвал третий этаж. Поднявшись наверх, она остановилась при виде молодых людей возле одной из палат. Двое были молоды, красивы и очень похожи друг на друга, третий постарше, и его сходство с двумя первыми было менее заметным. Минни поняла, что это и есть братья Ринуччи.

Казалось, все они заметили ее одновременно и поспешила навстречу.

— Синьора Пепино, мы ждали вас. Спасибо вам за то, что вы привезли нашего брата, — сказал старший. — Меня зовут Примо Ринуччи.

За этим последовала череда рукопожатий.

— Как ваша мать? — спросила Минни.

— Хорошо, — ответил один из юношей. — Доктор сказал, это всего лишь приступ головокружения, но она должна беречься, чтобы он не повторился.

— Но мы все равно благодарны вам за то, что вы сделали, — добавил второй юноша.

Мужчины обступили ее и начали обнимать и целовать. Она почувствовала себя как дома: Ринуччи очень напоминали ей Пепино.

Затем открылась дверь, и на пороге палаты появился пожилой мужчина. Через его плечо она увидела Люка, сидящего у постели матери и сжимающего ее ладонь в своих. Мужчина представился как Тони Ринуччи. На его лице были еще видны следы напряжения и страха. Он тоже поблагодарил Минни и в ответ на ее вопрос о здоровье жены пылко воскликнул:

— Слава богу, доктора сказали, что с ней все будет в порядке. Простите меня за то, что я заставил вас совершить это путешествие, но я ее муж и очень волнуюсь, потому что люблю ее.

— Конечно, — согласилась Минни.

— Франко и Джастин скоро приедут. Моя жена непременно почувствует себя лучше, когда вся семья будет рядом. Она захочет познакомиться с вами, но сейчас вам нужно немного отдохнуть. Карло и Руджеро отвезут вас к нам домой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Дом, где сбываются мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)