Фэйрин Престон - Уроки соблазна
— Насколько хорошо? — Слова эти у нее вырвались, и она тотчас пожалела о них.
И заметила искорки смеха в глазах Колина.
— Что происходит в твоей хорошенькой головке? Ты думаешь, что мы с Лианой любовники?
У нее все замерло внутри от его слов. Может, голод был тому виной, но она почему-то сомневалась в этом.
— Это так?
Он покачал головой:
— Нет, Джилл. Я знаю Лиану и ее семью уже десять лет, с тех пор, как первые приехал сюда. Мы хорошие друзья. И это все. И мне кажется, ее муж не допустил бы большего. — Он приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть ей в глаза. — О'кей?
Джилл повела плечами — мол, это не имеет никакого значения.
— О'кей.
Она взяла стакан и налила себе апельсинового сока.
— Так ты приезжаешь сюда уже десять лет?
— Да.
— В таком случае, владелец острова, должно быть, твой очень хороший друг.
— Да.
— Этот остров принадлежит тебе, не так ли?
— Нам с Десом.
— Да? Я и не знала, что вы так близки.
— Я сказал тебе, что мы хорошие друзья.
Она закусила нижнюю губу. Колин оказал ей большую услугу, привезя на остров, половина которого принадлежала Десу. Тогда почему ей вдруг стало страшно?
— Почему ты не сказал мне, что у тебя есть остров?
— Потому что боялся, что ты можешь подумать, будто я хочу заманить тебя в ловушку.
Так оно и было. Ее страх не имел никакого отношения к Десу. Она боялась Колина. Они оставались наедине на острове, с которого невозможно было убежать.
— Если ты захочешь уехать, тебе достаточно только сказать об этом.
Она кивнула. Он опять прочитал ее мысли, и она уже начинала привыкать к этому. Может, потому что он успокоил ее, пообещав отвезти домой по первому слову, она больше не чувствовала себя в ловушке. Странно, но ей стало вдруг любопытно — что произойдет во время их пребывания на острове?
— Вы с Десом планируете что-нибудь менять на острове?
— Нет, нам он нравится именно таким, каков есть. Единственно, что мы планируем, — это построить еще один дом, чтобы нам можно было одновременно приезжать сюда со своими семьями.
Она хотела было сказать, что они могли бы заработать здесь хорошие деньги, но мысль о том, что у Колина в будущем может быть семья, заставила ее остановиться. Из ее горла не могло вырваться ни звука.
Колин с женой и детьми.
Расстроенная этой мыслью, она нахмурилась. Но если Колин до сих пор не женат, подумала Джилл, почему он полагает, что женится в будущем? Однако желание построить еще один дом явно говорит о том, что он планирует завести семью.
— Пока готовят завтрак, мы могли бы совершить небольшую прогулку по острову. Или сразу пойти к бассейну.
— Бассейн? На острове?
Он кивнул.
— Совсем рядом, просто его не видно отсюда.
— Но зачем здесь бассейн?
Он усмехнулся.
— Вопрос уместный, но мы с Десом решили, что он нужен. Некоторые предпочитают видеть дно, когда плавают ночью. Бассейн для них.
— Готова поспорить, ты к таким не принадлежишь.
— Верно. Океан великолепен ночью.
Она утонула в глубине его глаз. Господи, неудивительно, что женщины сходили по нему с ума.
— Ты хочешь сказать, что будешь учить меня нырять в бассейне? Колин, у меня в саду собственный бассейн! И у тебя тоже. Мы могли бы остаться дома.
— Тебе надо освоить в бассейне только основные приемы. Я хочу быть уверенным, что ты не испугаешься в море. Как только ты их освоишь, мы пойдем к рифу, который я выбрал.
— О! — Она сделала глоток апельсинового сока. Потом решила выпить кофе. — Хорошая идея, но, насколько я знаю, плавать под водой совсем не трудно.
— Когда знаешь основные приемы.
— Хорошо, но я не верю, что вы с Десом довольствуетесь простым плаванием под водой. Вы, верно, занимаетесь скубадайвингом[4].
На его щеке появилась ямочка.
— Ты права, но я решил научить тебя плавать под водой в расчете на то, что, если тебе понравится, ты сама захочешь заниматься скубадайвингом. — Он сделал паузу. — А если убедишь Деса жениться на тебе, он сможет научить тебя этому.
В его ответе была логика, но он почему-то не понравился ей.
— Кстати, ты умеешь плавать?
Она недовольно рассмеялась.
— Ты думаешь, я согласилась бы оказаться с тобой в воде, не умея плавать?
— О'кей, но я имел в виду — ты хорошо умеешь плавать?
Она задумалась.
— Я раньше плавала хорошо, еще в школе. Папа настоял, чтобы мы с сестрами плавали.
— Понимаю, почему. На краю Дабл-Би — огромное озеро, он, верно, не хотел, чтобы кто-то из вас, упав туда случайно, утонул.
— Сомневаюсь, что он стал бы переживать, если бы кто-то из нас утонул в озере.
— Этого не может быть.
— Могу тебя заверить, что на следующий день после похорон он уже занимался бы своими обычными делами.
— Люди могут по-разному выражать свое горе, Джилл.
— Неважно.
Она больше не хотела говорить об этом.
— Он хотел, чтобы мы плавали, чтобы устраивать соревнования между нами. Он учил нас не плавать, а соревноваться. По той же самой причине он учил нас играть в гольф, теннис, бейсбол, кататься на лошадях и так далее. Я бросила плавание, как только он умер. И не знаю, как я сейчас плаваю.
Он пристально посмотрел на нее, словно хотел что-то сказать, но не мог решиться. Наверно, это касалось ее отца. Но потом передумал.
— Не волнуйся, у тебя на всякий случай будет спасательный пояс и другое оборудование. Но я не стал бы брать на себя ответственность за человека, который вообще не умеет плавать.
— Почему ты не спросил меня перед поездкой?
Он улыбнулся.
— Потому что, если бы ты не умела, я научил бы тебя.
— Научил бы меня плавать? Так просто? По-моему, ты упустил свое призвание. Тебе следовало стать учителем.
— Правда?
Она кивнула.
— Я думаю, преподавать историю или математику не намного сложнее, чем учить женщину реагировать на мужские прикосновения или танцевать, тесно прижавшись друг к другу. И не сложнее, чем учить плавать, не так ли?
Он улыбнулся.
— Так.
В дверях появилась Лиана.
— А вот и завтрак, спасибо, Лиана.
Джилл развязала парео и бросила его на кресло около бассейна. Колин присвистнул.
— Не могу не сказать, что у меня великолепный вкус.
Она пожала плечами. Колин стоял, положив руки на бедра, и смотрел на нее с нескрываемым восхищением.
— Я чертовски долго выбирал этот купальник, но он того стоит. У тебя великолепное тело.
Его комплимент вызвал румянец на ее щеках, и она почувствовала раздражение.
— О, поздравь себя с этим, и давай продолжим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фэйрин Престон - Уроки соблазна, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


