Чарлин Сэндс - Берегись, наследница!
— Я никогда не думала, что мне будет больно, когда я узнаю все о себе.
— Не будет, Джейн. Обещаю тебе. Ты обрадуешься, узнав о себе.
Она подняла голову, и Мэк почувствовал на себе ее взгляд.
— Правда?
— Правда, — кивнул он.
— А ты?
— Я? — переспросил он, отводя глаза и стараясь не замечать ее проницательного взора. Мэку не хотелось, чтобы она видела его лицо в тот момент, когда он скажет самую большую в своей жизни ложь. — Я тоже буду рад, Джейн. Ведь мы вместе работали над этим все время. И сегодня нам нужно работать. Ты готова?
Джейн на прощание с грустью в глазах оглядела ранчо.
— Да, я готова. Поедем домой.
Эти слова крутились в голове у Мэка всю дорогу до Уинчестера. Он не мог предвидеть этого, не знал, как и где это случилось, но он начал думать о Джейн как о части его домашнего мира.
— Хочешь сказать, что ты переезжаешь? — крикнул Мэк Лиззи через всю комнату.
— Именно так я и сказала, Мэк. Я нашла жилье и уезжаю. Пора уже, братишка. Это не значит, что я не люблю тебя или не ценю того, что ты заботился обо мне все те годы, пока я была маленькая. Но теперь-то я не маленькая.
Джейн, оцепенев от ужаса, наблюдала за перепалкой. Она знала, что после приезда Лиззи что-то непременно изменится между братом и сестрой, но она не могла предвидеть такого поворота событий. Джейн не хотела вмешиваться, полагая, что ей не следовало бы присутствовать при этом разговоре, но ее об этом попросила Лиззи — постоять рядом в качестве моральной поддержки, когда она сообщит брату новость, — и Джейн не могла отказать ей в этом. Брат и сестра столько всего для нее сделали, и ей хотелось помочь Лиззи, хотелось увидеть ее счастливой.
— Черт, я знаю, что ты не маленькая. Но речь не об этом.
— Мэк, речь о том, чтобы я стала чуточку независимее и дала тебе необходимый простор.
Он широко развел руками:
— Дом достаточно просторный, и у меня столько личного пространства, сколько мне нужно.
— Тогда, может быть, ты понятия не имеешь, сколько пространства нужно мне, — тихо ответила Лиззи и взглянула на Джейн. Та кивком головы подбодрила ее. — Я нашла замечательный домик, всего в нескольких милях отсюда. Там действительно здорово, и я собираюсь привести там все в порядок.
Мэк уставился на сестру, потом на Джейн. С перекошенным от злости лицом он мерил шагами комнату, тяжело дыша и время от времени качая головой.
Джейн неприятно было видеть этот спор. Последние несколько дней с Мэком были восхитительными. Вернувшись домой после поездки на ранчо, они, как и всякая счастливая пара, окунулись в рутину домашних хлопот. Мэк уходил на работу, а Джейн коротала время в букинистическом магазине. Затем она приходила домой и стряпала ужин, после этого они тихо сидели во дворе, беседуя о самых обыденных вещах, пока не отправлялись в постель. Однако их интимную жизнь никак нельзя было назвать обыденной и однообразной: в один день их охватывала пылкая страсть, в другой — томная нежность.
Эти дни были омрачены только одним прискорбным обстоятельством: личность Джейн все еще оставалась загадкой. Следователи, включая самого Мэка, вышли на всех женщин, заказывавших обувь у тех восьми сапожников из списка. Каждая из них была допрошена, и все до одной подтвердили заказы…
— Черт побери! — вопль Мэка вернул Джейн к действительности, в голосе его звучали досада и раздражение. Он вскинул руки. — Может, Джейн поговорит с тобой и вразумит тебя.
Джейн подошла и положила руки ему на плечи.
— Может, это тебе стоит поговорить с Лиззи, Мэк? — мягко предложила она. — А то ты только и делаешь, что кричишь с тех пор, как она посвятила тебя в свои планы. Сядь и выслушай ее. — Джейн повернулась к Лиззи. — Вы оба выслушайте друг друга.
Мэк уже открыл было рот, чтобы ответить, но ему помешал стук в дверь. Он подошел и распахнул ее.
На пороге стоял помощник Лайл Броди.
— Доброе утро, шериф.
Мэк что-то проворчал, его лицо помрачнело.
— Броди, в чем дело? Сегодня, черт побери, воскресенье. На работе какие-то проблемы?
Лайл заглянул в комнату в надежде встретиться взглядом с Лиззи. Он улыбнулся, и Мэк оглянулся посмотреть на сестру, уверенный, что та улыбнется в ответ.
— Босс, я на самом деле пришел, чтобы увидеть Лиззи.
— Это не повод…
Лиззи вскочила и выскользнула за дверь, встав подле Лайла.
— Привет, Лайл.
— Лиззи, — поприветствовал ее помощник, — я так рад тебя видеть! У тебя сейчас есть время пройтись со мной?
Оглянувшись на брата, Лиззи ответила:
— С удовольствием.
Донельзя взвинченный, Мэк повернулся к Джейн. Когда влюбленные вышли на улицу, он с силой захлопнул за ними дверь.
— Что здесь происходит? — вскричал он.
Джейн взяла его за руку и повела к дивану.
— Сядь, — велела она.
Мэк бросил на нее свирепый взгляд, но Джейн уже хорошо знала этого человека. Она понимала, что под грубоватой оболочкой его натуры скрывается нежность, и отчасти за это так любила его. Встав на цыпочки, она поцеловала его в губы и слегка подтолкнула:
— Садись.
Мэк неохотно опустился на диван. Джейн, усевшись к нему на колени, обняла его.
— Все меняется, Мэк. И это нормально.
— Это не нормально.
— Лиззи не хочет причинить тебе боль. Не заставляй ее мучиться еще больше. Она очень тебя любит. Но настало время отпустить ее.
— Джейн, только не надо доводов типа «отпусти ее, если любишь».
Джейн засмеялась, и ее тихий смех снял напряжение ситуации.
— Ты так хорошо знаешь меня, Мэк.
Он даже не шелохнулся.
— И все-таки что ей с ним делать? — спросил Мэк.
— С Лайлом? Он ей нравится. Очень. И, очевидно, это взаимно. Лиззи нужно только твое одобрение. А в наше время это большая редкость.
Мэк, закрыв глаза, тяжело вздохнул.
— Он Лиззи не пара.
— Мэк, послушай меня. Я, кажется, поняла, почему ты настолько против того, чтобы Лиззи виделась с Лайлом.
Мэк поднял голову, но опустил глаза. Джейн знала, что ей придется действовать осторожно, прощупывая почву. Мэк очень гордый и не любит, чтобы кто-нибудь анализировал его мотивы.
— Я тебя слушаю, — отозвался он.
— За всю свою жизнь ты привык все контролировать. Когда Лиззи была маленькой, ты заботился о ней, будучи одновременно братом и отцом. Ты изо всех сил работал и сделал великолепную карьеру. Ты сильный, красивый и замечательный практически во всех отношениях.
— Я так не думаю, Джейн.
— Зато я думаю.
На его губах появилась пусть слабая, но все же улыбка.
— Правда?
— Правда, — кивнула Джейн.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарлин Сэндс - Берегись, наследница!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

