`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дэй Леклер - Рыжеволосая бестия

Дэй Леклер - Рыжеволосая бестия

1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С подчеркнутой неохотой Лэйси отложила сумочку в сторону и взяла в руки листы бумаги, которые ей протянула дочь. Пробежав глазами по строчкам, женщина побледнела.

– И о чем ты только думаешь? Как можно оставлять следы?

– Я хочу знать, правда это или нет.

Лэйси быстро вернула бумаги дочери.

– Я понятия не имею, чего ты добиваешься, но не желаю иметь к этому никакого отношения. Я надеюсь, ты сожжешь документы. А пока все! – Лэйси протянула руку. – Отдай мне ожерелье, и я уйду.

Кайли стало совсем не по себе. Опять это ожерелье! Она аккуратно сложила бумаги вчетверо и положила в карман:

– Какое ожерелье?

– Прекрати паясничать! – Голос Лэйси стал таким пронзительным, что мог резать металл. – Ожерелье из огненных бриллиантов, что принадлежало твоему деду Кэмерону.

– Так, значит, это ожерелье действительно существовало? – Кайли замерла на месте.

– Конечно, – раздраженно воскликнула мать. – Где оно?

– Понятия не имею. – Кайли начала истерически хохотать. – Может быть, когда ко мне вернется память, я вспомню.

– Кулон. – Лэйси сменила гнев на милость, впрочем, скорее это было коварство. – Если у тебя нет ожерелья, значит, есть ключ от сейфа, в котором оно хранится, и, скорее всего, он в кулоне.

Рука Кайли скользнула под блузку, и пальцы инстинктивно сжали серебряное сердечко.

Она вспомнила, как больно ей было, когда Николо сообщил, что у нее с матерью плохие отношения. Она позавидовала тогда дружной семье Данте. Сейчас Кайли многое дала бы за то, чтобы быть сиротой.

– Я не знаю, как открыть кулон.

– О, может быть, ты ненадолго забудешь про свою амнезию? – Лэйси сделала несколько шагов в сторону Кайли. – Дай мне кулон! Я открою его, если ты не в состоянии.

– Я тебе ничего не дам.

– Какая же ты дурочка! – Лэйси смотрела на дочь со злой иронией. – Неужели ты думаешь, что я не позаботилась обо всем еще тогда, когда мы задумали проделку с рудником Данте? Где твои мозги? Я лучше знаю, что именно нужно сейчас делать, хотя твоя амнезия – тоже неплохой поворот.

– Это не…

– Я твоя мать, Кайли. Ты не сможешь меня одурачить. Отдай мне ключ, или, клянусь, я отберу его силой. Не хочу оказаться где-нибудь поблизости, когда Данте обнаружат, что ты симулируешь амнезию.

– Слишком поздно. – В комнату вошел Николо. Брутус был у ноги хозяина. – Боюсь, Данте удалось выяснить кое-что значительно раньше, чем вы предполагали.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Николо понадобилась вся сила воли, чтобы сдерживать свой гнев. Обе женщины повернулись к нему, и он увидел, что их лица очень похожи друг на друга. Но в выражении лица старшей он разглядел алчность, коварство и самолюбование.

Брутус потрусил к гостье, чтобы обнюхать ее, и та поспешно отступила.

– Ты просила, чтобы я рассказал тебе правду, Кайли. – Николо скинул с себя пиджак и швырнул его на ближайший стул. – Я не предполагал, что узнаю ее от тебя.

– Нет, Николо! – Щеки Кайли горели. – Ты неправильно понял наш разговор.

Жестом Николо прервал ее.

– Хватит разыгрывать комедию, Кайли. У меня все в порядке и со слухом и с головой. Я понял каждое слово, которое произнесла твоя… мать?

Николо вскинул бровь и посмотрел в сторону незваной гостьи, ожидая подтверждения своей догадки.

– Лэйси О'Дел, – холодно представилась та, протянула руку и хотела сделать несколько шагов, но остановилась, услышав неодобрительный рык собаки. – Зовите меня просто Лэйси, – собравшись с духом, сказала она.

Ослабив туго стянутый узел галстука, Николо снова обратился к Кайли:

– Я понял все. Ты симулировала амнезию, чтобы получить долю нашего алмазного рудника.

– Я предупреждала тебя. – Лэйси посмотрела сначала на Кайли, потом на Николо. Холодный блеск бледно-голубых глаз пронзил его, как кинжал. – Полагаю, вы Николо Данте, муж Кайли?

– Это она вам сказала?

Лэйси на минуту пришла в замешательство, затем на лице ее появилось разочарование.

– Еще одна ложь?

Николо стянул галстук и отбросил его.

– На сей раз это была моя ложь.

Кайли тихо ахнула.

– Этого не может быть. – Она смотрела на него умоляющим взглядом. – Все что угодно, только не это.

Николо молча смотрел ей в глаза и просто ждал. Кайли потупила взор, признавая свой проигрыш.

– Мы не женаты? – Ее глаза потемнели от боли. – Все эти романтические свидания, о которых ты мне рассказывал, свадьба – все выдумка? – Николо не ответил. Кайли поднесла дрожащую руку к губам. – Все ложь? Поездка по городу. «Данте эксклюзив». О боже, и Десеос! И прекрасные романтические ночи. Это была просто игра?

– Судя по всему, лгал не только я, не так ли, Кайли? Мы оба зарезервировали себе уютное местечко в аду.

– Нет! Я не верю тебе.

Заметив в глазах Лэйси нездоровый интерес к этой теме, Николо прервал Кайли. Он не хотел вспоминать о том, каким глупцом был. Особенно не хотел вспоминать Десеос.

– Достаточно. Я оценил твои драматические способности. Можешь считать, что свой «Оскар» ты уже заслужила. Я даже поверил в то, что у тебя амнезия. Правда, всего на несколько недель.

Лэйси громко вздохнула.

– Узнаю свою дочь, – сказала она с подчеркнутой симпатией. – Один обман за другим.

Николо повернулся к ней:

– Вполне достойна своей матери?

Лэйси гордо вздернула подбородок.

– Вовсе нет. Вы слышали нашу беседу, а поэтому уже знаете – я хочу помочь ей, так как кое-что проделала бы лучше.

– Очень благородно с вашей стороны, – сухо заметил Николо. – Я, конечно, был бы значительно меньше впечатлен, если бы не услышал, что вы могли бы придумать кое-что получше, чем просто сделать этих Данте. Аплодирую вашему уму и чувству самосохранения.

– Спасибо. – Лэйси, ничуть не смущаясь, подмигнула Нику.

Он снял запонки, положил их в карман и завернул рукава рубашки. Проделывая эти нехитрые операции, Николо продолжал изучать Лэйси.

– Любопытно, а как вы обошлись с другими?

– С другими?

Движения ее стали медленнее. Она нервно провела языком по пересохшей губе. Эта маленькая деталь до боли напомнила ему первую встречу с Кайли. Тогда, в «Ле Премьер», она тоже облизнула губу перед тем, как солгать. Это был верный знак.

– Я имею в виду тех мужчин, которых вы обманули за все эти годы.

Взгляд Лэйси стал ледяным.

– Не думаю, что мне нравится такой поворот нашей беседы, а потому, если не возражаете, я не буду отвечать на ваш вопрос. – Энергично покачивая бедрами, она подошла к дивану, взяла в руки свою сумочку и обратилась к дочери: – Если мне не изменяет память, ты хотела что-то отдать.

Странные интонации в голосе Лэйси заставили Брутуса немедленно кинуться на защиту Кайли. Николо никогда раньше, не видел его таким агрессивным. Ахнув, дама отпрянула.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - Рыжеволосая бестия, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)