Карен Брукс - Озеро в лунном свете
- Доброе утро.
Глаза их встретились, и у нее перехватило дыхание. Слава богу, на сей раз она не увидела в них насмешливого вызова. Они прошли в гостиную. Обогнув кофейный столик из стекла и бронзы, Корделл сразу подошел к широкому окну.
- Гроза начинается, - пробормотал он. - Какой отсюда чудесный вид! Энтони, иди сюда… - Энтони присоединился к отцу, и Корделл обнял его за плечи. - Смотри, как выглядит здесь наше озеро.
- Совсем как море!
Похоже, Энтони с отцом ладят, и слава богу! - думала Уна, вешая в прихожей куртку Энтони. В их отношениях появилась теплота, которой раньше не хватало.
- Корделл, во сколько ты вернешься?
- Последнее собеседование в час. В два устроит?
- Вполне.
- Отлично. - Его синие глаза обежали ее фигуру, и у нее закружилась голова. Она вышла в узкую прихожую и открыла дверь.
Корделл взъерошил сыну волосы.
- Хорошего дня тебе.
- И тебе, па. Пока!
Уна дожидалась у двери и, когда Корделл приблизился, вжалась в стену, чтобы избежать случайного соприкосновения. Но Корделл, казалось, не торопился уходить.
- Давно ты здесь живешь? - спросил он, стоя рядом.
- Почти четыре года.
- Мне нравится, как ты тут все устроила. У тебя очень спокойно и уютно.
- Ну… спасибо.
- Одна спальня или две?
- Одна. - Уна перевела глаза на дверь слева от Корделла.
- Можно мне?…
Не дожидаясь ответа, он открыл дверь и молча оглядел маленькую, скромно обставленную спальную комнату.
- Ты удивляешь меня, - повернулся он к ней. - Чем?
- Односпальная кровать… Я-то думал…
- Что ты думал?
Уна старалась говорить небрежно, хотя прекрасно поняла, о чем он думал. Корделл пожал плечами.
- Двуспальная, по крайней мере, - ответил он в тон ей, но в глазах его появилось уже знакомое циничное выражение.
- Ты имеешь в виду, когда я… с кем-нибудь сплю? - Она звонко рассмеялась, хотя ей было далеко не весело. - Пусть это тебя не беспокоит. Софа в гостиной раскладывается и превращается в королевских размеров ложе, на котором можно потеряться.
- Я не беспокоюсь. Просто удивился. Люблю, чтобы во всем была логическая ясность, чтобы все совпадало, как детали головоломки.
Вместо ответа Уна посмотрела на часы.
- Опаздываешь…
Когда она снова взглянула на него, то увидела, что он задумался. Что еще, черт возьми?
- Ты какая-то бледная. - Он прижал ладонь к ее лбу. От нежного жеста и близости кровь бросилась ей в лицо. Корделл удивленно вскинул брови. - Должно быть, игра света. - Он убрал руку. - Теперь ты выглядишь нормально, щеки алеют, как розы. Ладно, я пошел.
Закрыв за ним дверь, Уна привалилась к стене и застыла. Сколько еще она сможет выдержать? Как долго ей удастся скрывать свои истинные чувства? Шум хлынувшего дождя вывел ее из задумчивости.
Печально вздохнув, она побрела к Энтони. Он стоял у окна.
- Папа был прав. - В голосе его слышался благоговейный страх. - Ужас какая гроза, вот здорово!
Корделл вернулся около двух. Когда прозвучал звонок снизу, Энтони, свернувшись калачиком на диване, смотрел телевизор, а Уна находилась на кухне.
Она подняла трубку.
- Да?
- Корделл Паркер.
- Пропустите. - Уна открыла входную дверь и достала из буфета две керамические кружки. - Отец пришел! - крикнула она Энтони и, не получив ответа, заглянула в гостиную. Мальчик был поглощен приключениями на экране телевизора. Она встала между ним и экраном. Он посмотрел на нее. - Твой папа вернулся. Не хочешь встретить его?
- Конечно! - Скатившись с дивана, Энтони попятился в прихожую, не отрывая глаз от экрана.
Уна вернулась в кухню. Она слышала, как Энтони открыл дверь. До нее донесся знакомый мужской голос. Наконец Корделл появился, и на кухне сразу стало тесно.
- Как провели день? - спросил он.
- Хорошо, а как дела у тебя?
- Не возражаешь, если я сниму пиджак? Господи, как будто и не было дождя. Воздух почище, но стало еще жарче. - Он повесил пиджак на спинку стула. - Кажется, пахнет кофе.
- Только что помолола, выпьешь?
Корделл как неприкаянный ходил по кухне.
- Спасибо.
Уна успела приготовить кофе, а он все ходил, не останавливаясь. Она сунула ему в руку кружку.
- Ну как, нашел свою Мэри Поппинс?
Корделл остановился.
- Две кандидатки неплохие. Я назначил им сегодня вторую встречу, чтобы Энтони мог познакомиться с ними. - Он отпил кофе. - Думаю, мне снова понадобится твоя помощь. Нужен женский глаз. Может, ты заметишь то, что упустил я.
Мысленно Уна сразу отменила все, что планировала на вторую половину дня.
- Разумеется, мое время в твоем распоряжении.
- Спасибо тебе. - Он рассеянно пощипывал темно-красный виноград из корзины с фруктами в центре стола. - Чем вы занимались с Энтони?
- Мы съездили на выставку «Истории игрушки». Ему понравилось. Затем перекусили по его выбору. - Она неторопливо пила кофе. - Во сколько первая встреча?
- В пять, и через час - вторая.
- Тогда встретимся в вашем номере около пяти, напиши мне адрес. - Она вырвала листок из маленького блокнота, висевшего возле телефона, и подала ему.
Корделл писал, склонившись над кухонным столом, а она смотрела на его шею и затылок. Ей нравилось, что волосы у него на затылке лежат не симметрично, нравилась пластика его движений, сильный размах широких плеч. Все это жадно вбирали ее глаза.
- Вот. - Корделл выпрямился раньше, чем она ожидала. Увидев выражение ее лица, он прищурился. - В чем дело?
- А… что? - растерялась Уна.
- О чем ты думаешь?
- Я… думаю?
- Только что твои глаза были мечтательными, отсутствующими, словно ты за тысячу миль отсюда.
Уна почувствовала, как между ними нарастает опасное физическое притяжение.
- Так… Задумалась кое о чем по работе.
Что бы она ни говорила, у Корделла были свои соображения по поводу ее задумчивости. С горящими щеками она бросилась к выходу из кухни, но у самых дверей он поймал ее за руку, одновременно захлопнув ногой дверь. Легкий щелчок утонул в криках ужаса, несшихся с экрана телевизора. Такой же панический ужас царил в ее душе. Она беспомощно смотрела на Корделла, выжидая, что он сделает дальше.
- Ради бога, не смотри на меня так, - хрипло произнес он, - я не собираюсь кусаться! По крайней мере, - тут он понизил голос почти до интимного шепота, - если ты сама не попросишь меня об этом.
Почти в истерике, Уна уже готова была попросить. Может, он прочитал ответ в ее глазах? Не дав ей опомниться, он сжал ее в объятиях и прильнул к губам в поцелуе. Горячая волна желания мгновенно захлестнула ее. Оторвавшись, он выпустил ее так же резко, как схватил, и она без сил прислонилась к двери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Брукс - Озеро в лунном свете, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

