Чарлин Сэндс - Королевство влюбленных
– Да, я ошибся и прошу у тебя прощения.
Джина вдруг поняла, что никогда не слышала, чтобы Уэйд хоть раз перед кем-нибудь извинялся.
– И, тем не менее, я не могу работать с тобой. Ты мне не доверяешь.
– Ошибаешься! Я верю тебе, как самому себе.
От этих слов у Джины закружилась голова. Естественно, ей было приятно услышать такое. Но проблема заключалась в том, что она сама не знала, сможет ли вновь поверить ему? И, тем не менее, она не стала мучиться над этим вопросом, а просто взяла ближайшие к ней бумаги и спросила:
– Так что ты хочешь, чтобы я сделала?
* * *Самолет приземлился в международном аэропорту Эль-Пасо. Они вышли из здания аэропорта и сели в машину, которая ждала их у выхода. Через пять минут Джина и Уэйд уже ехали по улицам города своей юности, и за каждым углом их подстерегали воспоминания.
– Ты когда-нибудь приезжала сюда? – спросил Уэйд.
Джина покачала головой.
– Нет. За эти годы мы с Сарой виделись несколько раз, но всегда только на западном побережье. За девять лет я ни разу не видела Чака и Кей Бакли.
Уэйд вздохнул.
– Я тоже видел их всего несколько раз и никогда не мог понять, почему они стали так холодно ко мне относиться. Теперь Сара всем рассказала правду, и ее совесть может быть чиста.
– А со своими ты виделся?
– Да, но реже, чем мне хотелось бы. После того как я начал работать на западном побережье, мне стало сложно к ним вырываться, а они всего лишь несколько раз приезжали ко мне.
Джина смотрела в окно и узнавала и не узнавала старые места. Городок разросся и стал более современным, но высокие холмы, где она любила гулять с Сарой, Сэмом и Уэйдом, нисколько не изменились. Минут через пятнадцать машина остановилась перед небольшим, одноэтажным домиком семейства Бакли.
– Посмотри, они покрасили дом, но все остальное выглядит, как прежде.
– Да, в маленьких городах мало, что меняется со временем, – согласился Уэйд, помогая ей вылезти из такси и вытаскивая чемодан.
– Подожди, – сказала Джина, – я помогу тебе.
Но прежде, чем она успела протянуть руку, на нее словно вихрь налетела Сара.
– О, как я рада! – воскликнула она, обнимая Джину. – Вы приехали вместе.
Сара повернулась к Уэйду и, заметно волнуясь, спросила:
– Я ведь прощена, правда?
Джина с опаской посмотрела на Уэйда, испугавшись, что он вдруг что-нибудь ляпнет и испортит Саре ее долгожданный праздник. Но Уэйд обнял невесту и, улыбнувшись, сказал:
– Какая же ты дуреха! Неужели я приехал бы на свадьбу, если бы не простил тебя?
– Спасибо, дорогой, для меня это чрезвычайно важно! Пошли скорей! Мой Рой ждет нас. Он просто потрясающий, вы должны подружиться с ним.
– Кто же сомневается в этом, раз ты выходишь за него замуж.
Сарины глаза сияли.
– Мне самой не верится, что это все-таки произошло.
– Вы по-настоящему любите друг друга, так что по-другому и быть не могло, – вмешалась в их разговор Джина.
– Спасибо. – Сара сжала ей руку. – Я так рада, что ты приехала. Мама и отец очень хотят увидеться с тобой.
– Как они?
– Отлично! В конце концов, они справились со своим предубеждением к Рою, и теперь у нас все в порядке. Ну, пошли, пошли в дом, – вновь заторопила их Сара.
– Ты меня извини, – сказал Уэйд, – но я должен сначала зайти к своим, тем более я слышал, что вам все равно надо быть скоро в салоне. Увидимся вечером после обеда. – Он вернулся к машине и перед тем, как сесть в нее, обернулся к Джине:
– Я рад, что ты согласилась поехать со мной. Спасибо.
– Можно подумать, что у меня были варианты, – пробурчала в ответ Джина.
– Ой, я совсем забыла, нам и правда нужно будет скоро уже бежать. – И Сара снова радостно засмеялась.
Дождавшись, когда машина Уэйда завернула за угол, подруги обнялись и пошли к дому.
– Джина, ты должна немедленно рассказать мне все, что между вами происходит, – тоном, не терпящим возражения, заявила Сара.
Джина шла и улыбалась. Непонятно почему, но она была счастлива оттого, что вернулась в Эль-Пасо.
* * *– Ох, тетушка, я так соскучился по твоим обедам, – сказал Уэйд, протягивая ей тарелку для добавки. – Никто не умеет готовить лучше тебя.
– Ешь, дорогой, я специально сделала твои любимые блюда. – И она положила ему еще ложку картофельного пюре.
– Спасибо, что не забыла. – Взявшись за добавку, Уэйд с деланным ужасом произнес: – И все-таки ты по-прежнему хочешь закормить меня!
Тетушка расхохоталась. Ее смех напомнил ему старые добрые времена, когда вечером они собирались все за столом и тетушка кормила их, находя для каждого какие-нибудь теплые слова.
– Посмотри-ка сюда, Уэйд, – воскликнул дядя Ли и похлопал себя по плоскому животу. – Эта бессердечная женщина посадила меня на диету. И теперь я вижу картошку только тогда, когда приезжают гости.
– Зато ты замечательно выглядишь, – отозвался Уэйд, с удовольствием глядя на брата отца. – Твои жалобы не принимаются.
– Вот скажи, скажи ему, – обрадовалась тетушка.
– Да нет, я не жалуюсь, – пошел на попятную дядюшка Ли. – Я просто, признаться, тоже не отказался бы от добавки. – И покосился на тарелку Уэйда.
– Ну, так и возьми себе. Кто тебе не дает?
Не теряя ни минуты, дядюшка быстро положил себе пару ложек пюре и удовлетворенно заметил:
– Мужчине не о чем больше мечтать, если его любит женщина с золотым сердцем.
– Не подлизывайся! – отмахнулась от него жена и, повернувшись к Уэйду, спросила:
– Кстати, если говорить о хороших женщинах, ты сказал, что приехал вместе с Джиной. Как она? Все такая же красивая?
– И одно ее присутствие по-прежнему вызывает у тебя учащенное сердцебиение? – вставил дядюшка Ли.
Уэйд фыркнул, отпил большой глоток чая и лишь потом ответил:
– У нее все хорошо. Она стала еще красивее, чем была раньше, но не хочет иметь со мной ничего общего.
Тетушка нежно накрыла его руку своей.
– Дорогой, пусть тебя это не останавливает. Свадьбы – вещь заразная…
Уэйд положил вилку на опустевшую тарелку, аккуратно сложил свою салфетку и, отодвинувшись от стола, проговорил:
– Именно на это я и рассчитываю. – Он поцеловал тетушку и с улыбкой заметил: – Ну что ж, с вашего благословения я перехожу к боевым действиям. Вы меня сегодня не ждите и ложитесь спать. Я обещал Саре, что вечером зайду к ним.
– Передай от нас привет Кей и Чаку, – закивал дядя и добавил: – Как хорошо, что ты приехал, сынок.
В молодости Уэйд не понимал, почему дядя называет его «сыном», но, чем старше становился, тем все больше понимал, что дядя Ли ему гораздо ближе родного отца.
* * *Спустя пятнадцать минут Уэйд, поздоровавшись и немного поговорив с родителями Сары, вошел в гостиную.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарлин Сэндс - Королевство влюбленных, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


