Нора Филдинг - Старинный кулон
Глаза миссис Монрибу заискрились любопытством.
— Кто этот интересный мужчина, который не сводит с тебя глаз, а Алекс?
— Разве на меня кто-то смотрит? — Алекс пожала плечами.
Дик оглянулся и увидел Уайдлера. Сегодня в продолжение своего расследования он заходил к нему в банк. Дик посоветовался со знакомым врачом, и тот подтвердил мнение мистера Веймана. Вполне вероятно, с Алекс случилось тогда нечто более ужасное. «Шок» — это слово не давало покоя Дику, и он решил просмотреть газеты тех лет.
Пестреющие заголовками о гибели лорда Кардилайна и его семьи газеты заставили Дика поехать к Уайдлеру. Мог бы и не стараться. Тот, сославшись на занятость, его не принял.
— Это мистер Клиффорд Уайдлер, — с досадой сказал Дик.
— А, несостоявшийся наследник Кардилайн-хауза! — прокомментировала реплику Дика миссис Монрибу.
Миссис Монрибу наслаждалась разыгрывающейся на ее глазах пантомимой. Алекс была оживлена, весело смеялась, часто наклонялась к Дику и брала его за руку. У миссис Монрибу мелькнула мысль, что Алекс хочет выдать Дика за своего кавалера. Ее тезка нет-нет да и кидала назад беглый взгляд, словно проверяя производимое ею впечатление. Мужчина с каждой минутой все сильнее мрачнел. Миссис Монрибу с удовлетворением отметила, что он отмахнулся от своей красивой спутницы, пытавшейся обратить его внимание на что-то. Она мешала ему смотреть на Алекс. В его глазах застыла тоска.
Около их столика опять выросла фигура секретаря. Теперь он явился по душу миссис Монрибу.
— Я сейчас, мои дорогие. — Маленькая фигурка устремилась вслед за грузным секретарем.
Дик и Алекс переглянулись.
— Тебе здесь нравится? Я имею в виду кухню.
— Я не гурманка, Дик, и не завсегдатай подобных мест, хотя с помощью Алекс скоро в него превращусь.
В это время Уайдлер размышлял, как угораздило его оказаться в этом паршивом ресторане, в котором обедала Алекс со своим любовником! Его партнеры из Манчестера хотели пойти именно сюда, и он подчинился их выбору. Грейс согласилась его сопровождать. Уайдлер не пригласил бы ее, но присутствие хорошенькой женщины украшало сугубо мужскую компанию и придавало их деловым переговорам элемент неофициальности. Грейс с удовольствием поехала с ним. Видимо, не оставила планы женить его на себе. Уайдлеру было немного стыдно, что он подает обманчивую надежду, но, увидев в глазах Грейс заинтересованность одним из его партнеров, успокоился.
Все шло хорошо, пока Клиффорд не заметил Алекс. Тоскливая, изматывающая боль сразу же вернулась в его сердце, и ему захотелось наказать ее за свои страдания. Уайдлер мысленно представил себе, с каким наслаждением он сжал бы шейку этого ненавистного ему существа, этой бесстыжей женщины. Вот его ладони смыкаются, дыхание Алекс становится прерывистым, и он… Мысли о сладости мести внезапно оборвались, и Уайдлер с ужасом понял, что кипящие в его душе презрение и ненависть не смогли вытеснить из его сердца совсем другие чувства к Алекс. Он медленно сгорал в пламени любви к ней. Она становилась его навязчивой идеей, его злым гением.
Уайдлер вспомнил о полученном им чеке от Алекс с остатком неистраченных, как она писала, на реквизиты к помолвке денег и злорадно ухмыльнулся. Сейчас она испытает несколько приятных минут!
К столику, за которым сидела Алекс, подошел официант.
— Вам, миссис Рич. — Он протянул ей свернутый пополам лист плотной бумаги.
Алекс с удивлением развернула адресованную ей записку. Чек, медленно спланировав, упал на недоеденного лобана, а сердце Алекс остановилось.
«Примите в счет уплаты проведенной с вами ночи. Это не входило в наш договор, и я не хочу оставлять без оплаты ваши ласки, которые вы с такой щедростью мне расточали», — прочитала Алекс. Внизу стояла размашистая подпись:«К. Уайдлер».
От гнева и отчаяния у Алекс все внутри перевернулось. Она поспешно встала и чуть ли не бегом направилась в дамскую комнату, где силы полностью ее оставили. На этот раз она долго не могла выйти из нокаута. Любимый человек оказался подлецом. Как он мог так поступить?
Уайдлер возрадовался: стрела попала в цель. Ему захотелось сделать что-нибудь неприятное и полицейскому. Этот негодяй еще имел наглость заявиться к нему, Уайдлеру, в офис и, пользуясь своей принадлежностью к Скотленд-Ярду, вынюхивать подробности о семействе покойного лорда Кардилайна. Хорошо, что он уже видел его с Алекс и сразу понял, на чью мельницу будет литься вода.
Извинившись перед партнерами, Уайдлер двинулся к столику, за которым сидели эта мерзавка и ее любовник.
— Мистер Салливан, если не ошибаюсь?
— Мистер Уайдлер? Чем обязан? Передумали насчет моей просьбы?
— Нет. Просто подошел поприветствовать вас и пожелать счастья. Вы собираетесь жениться?
— Пока нет. — Дик пребывал в недоумении.
— А как на это смотрит миссис Рич?
— Не знаю. Именно в этом вопросе я меньше всего интересовался бы ее мнением, мистер Уайдлер, — отрезал Дик и подвел черту, как ему казалось, пьяной болтовне Уайдлера: — Вы подошли ко мне, чтобы выяснить мои матримониальные планы? Могу сообщить: я не намерен жениться в ближайшее время. Вас это устраивает, мистер Уайдлер?
В дамской комнате появилась миссис Монрибу и сразу же без умолку затараторила. Алекс была рада за подругу, видя счастливый блеск ее глаз. Собственное отчаяние отступало. Ничего, голубчик, мы с тобой еще поквитаемся!
Две Алекс вернулись в зал. Уайдлер стоял у их столика. Алекс спокойно взяла промасленный чек и, устремив, как ей казалось, холодный взгляд на Уайдлера, отчеканила:
— Этого мало. У меня дифференцированный подход к клиентам. Мне пришлось с вами помучиться. Но на первый раз я вас прощаю. — Достав из сумочки элегантно оформленную карточку добавила: — Это приглашение на прием в Кардилайн-хауз в качестве допинга. Приглашение на два лица. Может быть, тогда у вас с вашей спутницей что-нибудь получится.
Они поменялись местами. Теперь преимущество было на стороне Алекс, и Уайдлер пошатываясь отошел.
Дик объяснял себе поведение Уайдлера воздействием винных паров. Ему даже стало приятно, ибо в таком лощеном джентльмене, каким казался Уайдлер, неожиданно проявилось что-то человеческое. Иногда слабости других приносят удовлетворение и хорошим людям.
10
Все попытки Дика разгадать судьбу Алекс пока ни к чему не привели. У него по-прежнему было больше вопросов, чем имелось на них ответов. Он решил обратиться к частному детективу, который установил, что он, Дик, брат Алекс.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Филдинг - Старинный кулон, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


