`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лора Райт - Любовь против мести

Лора Райт - Любовь против мести

1 ... 21 22 23 24 25 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Потерпи, Лив, – прошептал он. Его горячее дыхание заставляло ее трепетать все сильнее.

Оливия ждала, ее ноги подрагивали. Мак коснулся горячим языком ее сосков, и она ахнула, а потом приподняла бедра. Чувствуя ее возбуждение, Мак оторвался от ее груди, простонал, и тогда его рука скользнула к ее бедрам.

– Ох, – хрипло выдохнул он, лаская ее между ног, – Оливия, ты слишком возбуждена, я не знаю, сколько еще смогу сдерживаться.

– И ты хочешь заставить сдерживаться меня? -спросила она.

Мак продолжал ласкать ее пальцами между ног. Она шумно втянула воздух ртом, а потом стала подрагивать и извиваться под его ласками. Оливия не знала, что делать. Она почувствовала, как по ее щекам и шее текут слезы.

– Что такое? – обеспокоенно спросил он. – Тебе больно?

– Нет, – ответила она. – Нет, это очень хорошо.

Мак поцеловал ее щеку, губы, шею.

– Займись со мной любовью, Мак, пожалуйста, прямо сейчас, – Оливия не могла контролировать реакцию своего тела, и все, чего она хотела, так это чтобы Мак овладел ею. Она схватила его за рубашку, оторвала несколько пуговиц, пыталась расстегнуть их, потом стянула рубашку с него. Мак был необыкновенно красив и мускулист. Дрожащими руками Оливия расстегнула молнию на его джинсах.

– Оливия, подожди.

– Нет. Чего ждать? – она рассердилась.

– Мы должны предохраняться... Я ничего не взял...

– Нет... – се сердце упало, но потом она быстро спросила: – Можно я хотя бы к тебе прикоснусь?

– Я постараюсь быть осторожным, – хрипло сказал он.

Оливия кивнула и позволила Маку снять с нее джинсы и трусики, нисколько не беспокоясь о предохранении. Мак снял с себя остатки одежды и, не теряя времени, поднял руками ее бедра и резко вошел в нее.

Обхватив Мака ногами за талию, она принялась двигаться вместе с ним, постанывала, царапала кожу его спины ногтями и понимала, что времени у нее слишком мало.

Наклонившись, Мак схватил губами ее сосок. Оливия судорожно выгнулась и закричала, испытывая невыносимое наслаждение.

Мак выругался и резко отстранился от нее. Оливия сразу же коснулась рукой его члена и помогла Маку достигнуть пика наслаждения.

Мак прилег на сено рядом с Оливией, тяжело дыша и обнимая ее. Какое-то время они лежали молча, выравнивая дыхание.

Оливии хотелось остаться с Маком, однако она почувствовала неловкость, потому что не понимала, какие отношения между ними будут теперь.

– Мне хочется остаться, – начала она, – но я должна помочь готовить ужин.

– Я знаю. Слушай, Оливия, – он легко перевернул ее, опустил на себя и собственнически обхватил руками ее ягодицы. В его взгляде отражалась искренность, которой она не видела прежде. – Тебе не о чем беспокоиться. Я – о предохранении...

К ее горлу подступил ком. Она посмотрела на него.

– Я думаю, мне есть о чем беспокоиться. Только я имею в виду не то, что ты.

Мак усмехнулся и крепче сжал ее ягодицы.

– В этом ты, возможно, права, – он нежно поцеловал ее в губы. – Если рассуждать твоим поварским языком, дорогая, то сейчас случившееся – это аперитив. Я обязательно намерен попробовать все блюда...

Глава шестнадцатая

Обычно мужчины не обращают внимания на убранство стола и цветочные композиции. Когда приходит время обеда, они, будучи голодными, усаживаются за стол и хотят только одного: побыстрее поглотить вкуснятину, которая так божественно пахнет.

Как это ни прискорбно, в отношении мужчин к еде ничего не изменилось с каменного века.

В доме Дебоулдов Мак уселся за стол рядом с Оливией, положил себе на тарелку большую порцию спагетти и хлеба с чесноком, а потом довольным взглядом окинул присутствующих.

– Вы можете гордиться собой, Луиза. Еда очень вкусная.

Луиза, сидевшая напротив него, посмотрела на мужа и улыбнулась.

– Спасибо, но я думаю, что следует воздать по заслугам и моему учителю.

– Я тут ни при чем! – откликнулась Оливия, накручивая спагетти на вилку. – Вы сами готовили, а я только наблюдала.

– Ты готовила сама, дорогая? – Гарольд обнял жену.

– Она преувеличивает.

– Я ей не помогала! – рассмеялась Оливия.

От одного звука голоса Оливии Мак напрягся и повернулся к ней. На Оливии были черные брюки и белый свитер. Она напоминала лыжницу и выглядела сексуально. Мак намеревался провести сегодняшнюю ночь с ней. Слишком много времени они уделяли работе и отказывали себе в отдыхе и наслаждении друг другом. Однако сегодня ночью он будет доводить Оливию до исступления снова и снова.

Оливия разговаривала с Гарольдом. Ее глаза светились от счастья.

– Луиза сама сделала спагетти.

– Правда? – обратился Гарольд к Луизе.

– Это так, – покраснев, ответила она.

– У нас же есть механизм для приготовления спагетти, – Гарольд поцеловал ее в щеку.

– Верно! Только кто об этом знает? – Луиза рассмеялась.

Поедая спагетти. Оливия произнесла:

– Завтра утром мы будем учиться готовить несколько блюд для завтрака. После того как вы преуспеете в этом, Луиза, вашему мужу придется принести извинения за то, что он недооценивал ваши кулинарные способности, – Оливия широко улыбнулась. – Вообразите, завтра у нас будут пирожки с крабами, лимоном, голландским соусом с петрушкой, а также французские тосты со взбитыми яйцами, сахаром и оладьи...

– Я уже сейчас готов принести свои извинения, – весело перебил Оливию Гарольд. А потом обратился к Луизе: – Если ты будешь так готовить, мои родственники не захотят уезжать от нас.

– Может быть, нам пересмотреть меню? – притворно забеспокоилась Луиза.

Все рассмеялись, а Гарольд сказал:

– Слишком поздно, дорогая. Они определенно захотят приезжать сюда чаще, и ты знаешь, почему.

Мак оглядел улыбавшихся присутствующих и задался вопросом, что происходит.

– Можно узнать, чему вы сейчас улыбаетесь? – спросил он.

– Луиза беременна, – Гарольд нежно посмотрел на жену.

– Ух ты! Поздравляю! – сказал Мак и протянул руку Гарольду.

– Спасибо, – горделиво произнес будущий отец и покраснел.

– Ты в самом деле думаешь, что твои родственники станут приезжать к нам чаще? – спросила Луиза, уже по-настоящему обеспокоенная.

– Родственники – вряд ли, – сказал Гарольд, – а вот мама – да.

– О боже!

– Она будет вне себя от счастья, дорогая.

Съев спагетти, Оливия промокнула губы салфеткой.

– У меня нет матери, и я не знаю, будут ли у меня дети, но я считаю, что вам просто повезло, если мать Гарольда станет чаще навещать вас, – сказала Оливия.

Услышав, что у Оливии нет матери, Мак испытал потрясение. Собирая о ней сведения, он прочел некролог. Однако теперь, услышав об этом из уст самой Оливии, он почувствовал желание защитить ее. Он знал, что такое терять родителей.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Райт - Любовь против мести, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)