Джейн Портер - Жемчужина его гарема
— Хорошо.
Он снова поцеловал девушку. Кира почувствовала, что его рука начала гладить ее между бедер. Девушка вся горела.
Кален очень нежно провел рукой по чувствительной горячей плоти.
Кира резко выдохнула и вцепилась руками в широкие плечи мужа. Это прикосновение было прекрасным, божественным.
И тут она снова ощутила страх. Она боялась, что Кален отвергнет ее.
— Что случилось? — пробормотал он. — Я сделал тебе больно?
— Нет, — жар наполнил грудь девушки.
Кален угадывал все ее чувства!
— Чего еще ты хочешь?
Девушка покачала головой, не в силах ответить.
— Скажи, laeela; если я не буду знать, что тебе нравится, то не смогу доставить тебе удовольствие.
— Но ты уже доставляешь мне удовольствие! Это я боюсь разочаровать тебя…
— Никогда, — его голос был хриплым. — Никогда. Клянусь.
Кален поцеловал ее страстно и нежно, а его рука интимно ласкала девушку. В глубоком поцелуе и прикосновении была какая-то магия, которая заставляла Киру отвечать на ласки. Она чувствовала, как реальность медленно растворяется и ей открываются другие миры. Тело уже не принадлежало ей.
Кира хотела отдаться ему. Открыться ему. Она хотела принадлежать Калену.
— Сними мою рубашку, — прошептала она.
— Сядь.
Он сорвал с нее ненужный кусок ткани.
А затем его руки снова гладили ее тело, ласкали кожу, но на этот раз Кален был сверху. Кира ощутила давление его чресел и напряглась.
— Если станет больно, скажи, — шепнул он. Девушка кивнула и почувствовала, что боли не было. Она облегченно вздохнула.
Он одурманивал ее своими поцелуями. Боли не было. Все было по-другому. Жар. Ощущение заполненности.
«Это не боль, — напомнила себе девушка. — Это Кален занимается с тобой любовью».
Он двигался медленно и спокойно. Ее чувства обострились. Ей стало приятно. Нет, более чем приятно.
Было так хорошо держать его в своих объятиях.
— Кален, — прошептала она, охрипнув от желания. Она не могла поверить, что чувствует себя так хорошо с ним.
— Мне остановиться? — спросил он, целуя девушку.
Этот поцелуй едва не стал последней каплей. Кира всхлипнула. Она хотела большего.
Пульс девушки бился учащенно. Кира подняла бедра. Каждое его движение вызывало непередаваемый наплыв эмоций. И она знала, что Кален чувствует то же самое…
Кира по-прежнему прижималась к нему, когда до них донесся голос.
— Ваше Превосходительство! — крикнул человек, — Караван приближается! Шейх Таир отправляется в путь, чтобы встретить гостей.
Кален торопливо поцеловал жену и, взяв одежду, пытался надеть ее как можно быстрее.
В лагере закипела бурная деятельность. Палатки были убраны. Погонщики поспешно привязывали тюки и коробки на спины верблюдов.
— Мы в опасности? — спросила Кира, когда Кален взял ее за руку и повел к верблюду.
— Нет. У Таира много людей, они нам помогут.
— Это Абизхаид?
— Да. Нам нужно как можно быстрее добраться до границы Оуахи. — С этими словами он посадил жену на спину верблюда и тихо произнес: — Мне очень жаль, что нам помешали.
Девушка покраснела.
— На первом месте всегда национальная безопасность, Ваше Превосходительство.
Кален улыбнулся.
— Надеюсь, мы продолжим позже, если тебе не больно.
Кира снова покраснела.
— Со мной все в полном порядке.
Он коснулся руки жены.
— Я не причинил тебе боли?
Боль? Он был потрясающим любовником.
— Нет!
— И не напугал тебя?
— Нет.
— Хорошо, — Кален нежно сжал ее руку. — Помни, я всегда буду рядом.
За день пути красноватые пески уступили место таким же красноватым камням.
Вдали виднелись кроны деревьев — зеленые островки оазисов.
Это утро очень многое ей обещает, подумала Кира, бросив взгляд на мужа. То, что произошло между ними, было невероятным… священным.
Кален подъехал к Кире.
— Мы только что пересекли границу, — сообщил он. — Мы оставили Бараку и находимся на территории Оуахи. Мы должны добраться до моих владений через пару часов. Но сперва проедем через Зефру, старинный берберский город. Там мы остановимся и выпьем чая.
— Ахмед Абизхаид тебя больше не беспокоит?
— Здесь юрисдикция шейха Таира.
— И что это означает?
— Если Абизхаид совершит здесь преступление, я не имею права и пальцем его тронуть. Абизхаид теперь — ответственность Таира.
Кира бросила на него быстрый взгляд.
— Но ведь шейх Таир — твой друг.
— Несомненно.
— Это… справедливо?
— Абизхаид постоянно совершает грабительские набеги. Справедливо ли то, что год назад во время одного из своих рейдов он убил жену Таира и его маленького сына? Абизхаид — бездушный преступник. Вор. Он забирает все, что ему нужно, и перерезает глотки тем, кто встает на его пути.
В сердце девушки возник мрачный страх.
— А мой отец? — спросила она.
— Он в опасности.
— Но сам он не опасен.
— Нет. Абизхаид манипулирует им.
— Но он собирался выдать меня за Абизхаида силой.
— Абизхаид пригрозил, что убьет тебя, если Омар не устроит свадьбу.
Глава одиннадцатая
Кира резко повернулась к мужу.
— Кто рассказал тебе об этом?
— Твой отец. Той ночью, когда мы поженились.
— Тогда почему он утроил выкуп? Почему не желал нашей свадьбы?
— Он блефовал. Пытался казаться преданным Абизхаиду, зная, что у того повсюду шпионы. Твой отец отказался от моих денег. Он рад, что ты теперь под моей защитой. Но это ничуть не уменьшает угрозы, нависшей над ним.
— Но почему отец не пошел к султану? Не попросил его помощи?
— Потому что Абизхаид шантажировал Омара почти десять лет.
— Каким образом?
— Много лет назад твой отец поделился очень важной информацией с одной женщиной, которую он любил и которая, как он думал, любила его. А в результате на жизнь султана было совершено покушение. Малик едва не погиб.
— А кто была эта женщина?
— Одна из жен Абизхаида.
Кира судорожно схватилась за седло.
— Откуда ты знаешь?
— Я уже давно подозревал нечто подобное, но твой отец вчера мне сам все рассказал. Он чувствует большое облегчение оттого, что эта история подошла к концу. Он долго жил с этим грузом.
— И он хочет помочь тебе?
— Он предложил дать показания против Абизхаида…
— Но это же станет для него смертным приговором!
— Твой отец прекрасно понимает, чем рискует. Но Абизхаид должен заплатить за свои преступления. Султан и жители Бараки окажутся в безопасности, и у твоего отца может появиться возможность зажить нормальной жизнью.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Портер - Жемчужина его гарема, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


