`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Желанная распутница - Джули Беннет

Желанная распутница - Джули Беннет

1 ... 20 21 22 23 24 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в любом шикарном ресторане.

Лукас хотел, чтобы Пейсли расслабилась и улыбалась, вот и повел ее в торговый центр, а не в высококлассный ресторан.

— Планы изменились, — ответил он. — Я хотел поесть чего‑нибудь простого и привычного. Нам обоим нужно отвлечься.

При виде ее улыбки у Лукаса засосало под ложечкой. К счастью, очередь продолжала двигаться, и атмосфера очарования между ним и Пейсли исчезла.

Они только поженились, но Лукас знал: Пейсли ничем не отличается от юной девушки, которую он когда‑то знал.

Пусть она владеет самым роскошным свадебным бутиком в районе, но она по‑прежнему скромная женщина с добрыми намерениями. Он не хотел винить себя за свои действия и не желал влюбляться в Пейсли, потому что жизнь непредсказуема. Он понятия не имел, чем все закончится. Он должен был жениться на Пейсли, поэтому он женился. Вот и все.

— Пойдем в кино после ужина? — широко улыбаясь, с надеждой спросила она.

Ему снова стало не по себе. Ни одна другая женщина не влияла на Лукаса так, как Пейсли.

— Я выбираю фильм, — кокетливо ответил он. — Только постарайся не распускать руки, если мы сядем на последний ряд.

Пейсли рассмеялась:

— Больше всех распускаешь руки именно ты.

— Верно, — согласился он. — Поэтому постарайся не слишком громко стонать.

Пейсли поставила блюдо на стол и отошла назад, чтобы рассмотреть плоды своего труда. Лукас предупредил ее, что опаздывает из‑за другого расследования, которое надо было закончить, поэтому не сможет приготовить ужин. Закрыв бутик, Пейсли отправилась в магазин.

Она всерьез подумывала о том, чтобы заказать еду на дом, но потом решила приготовить вкусный ужин. Лукас так усердно работал не только над ее расследованием, но и над другими делами. Она застала его, когда он среди ночи выбрался из кровати и стал перебирать содержимое коробок, которые она принесла из дома. В коробках лежали последние вещи ее матери, и Пейсли было слишком тяжело, чтобы просматривать их.

Поначалу она искала в коробках хоть какой‑нибудь намек на связь Линетт со Стерлингом, и ее захватывали эмоции.

Лукас отлично вел расследование, и ей хотелось показать ему, как высоко она ценит его тяжелый труд.

И вот, спустя два часа после возвращения из магазина, она стоит на кухне и надеется, что ей удалось приготовить что‑то съедобное. Она старалась произвести на Лукаса впечатление и желала, чтобы он увидел в ней нечто иное, а не напоминание о болезненном расставании в прошлом.

Это казалось абсурдным ей самой, но было чистой правдой. Отчасти ей хотелось, чтобы Лукас привязался к ней. Если она полюбит его, ей будет трудно остаться без него.

Да, они были влюблены друг в друга когда‑то, но все эти эмоции остались в прошлом. Сейчас надо думать только о настоящем. Близость с Лукасом заставила ее задуматься о том, что, возможно, он действительно отлично ей подходит. Жизнь и препятствия разлучили их, но им можно постараться и быть вместе. Вероятно, им просто надо подождать и понять, насколько особенные у них отношения.

А может быть, она всего лишь дура и безнадежный романтик. Лукас не верит в любовь. Он оградил свое сердце от чувств невидимым барьером, и Пейсли не может его винить.

Лифт звякнул, и она разволновалась. Какая глупость! Она не должна беспокоиться о том, что на уме у Лукаса. Она обязана думать о том, что он узнает о ее отце. Только ради этого она обратилась к Лукасу несколько недель назад.

Вместо этого она посмотрела в гостиную, откуда убрала декоративные подушки и вернула комнате привычную скучность.

Лифт распахнулся, и Лукас вышел.

Пейсли ждала, когда он посмотрит на нее. Он оглядел стол у нее за спиной, поднял брови и прошел в гостиную.

— Сегодня без голого шеф‑повара? — спросил он.

— Это был сюрприз, — призналась она. — Не надо к этому привыкать.

— Жаль. — Лукас подошел и обнял ее за талию. — Тебе не надо было готовить, но я рад, что ты это сделала. Я не успел бы приготовить ужин. Мой последний клиент хотел, чтобы я отпраздновал с ним окончание расследования.

Пейсли положила руки ему на плечи.

— Я знаю, ты любишь стейк, поэтому я его приготовила.

Он быстро поцеловал ее в губы, а затем обошел ее и тихо присвистнул:

— Я поражен!

— Не хвали, пока не попробуешь.

Лукас посмотрел на нее через плечо:

— Ты очень старалась.

Пейсли не знала, как реагировать на комплименты о ведении домашнего хозяйства, поэтому вынула бутылку вина из ведерка со льдом.

— Не слишком радуйся, — сказала она, наливая ему стакан кьянти. — Я готовила по рецепту. Я не из тех, кого мать обучает готовить домашнее пюре с соусом или печь печенье.

Налив себе немного вина, она поставила бутылку обратно в ведерко и отважилась взглянуть на Лукаса. Он стоял на прежнем месте и пристально смотрел на нее.

— Твоей матери не надо было заниматься домашними делами, — заявил он. — Я уверен, она превосходно справлялась с другими обязанностями.

Пейсли попыталась улыбнуться и начала наполнять тарелки едой.

— Я не думала об этом, — сказала она ему. — Я имею в виду, она работала, чтобы содержать нас обеих. Ее почти никогда не было дома. Иногда мне приходилось бывать на работе вместе с ней, если ей не удавалось нанять няню. Когда мне исполнилось десять лет, она просто оставляла меня дома и звонила во время перерывов, чтобы узнать, как у меня дела.

Десятилетний ребенок. Пейсли не представляла, как оставит собственного десятилетнего ребенка одного дома, хотя она никогда не была матерью‑одиночкой с ограниченными доходами. Она не сомневалась в любви своей матери. Эта женщина просто жила и ловко создавала себе проблемы.

— Мама никогда не бегала на свидания, — продолжала Пейсли. — Вернее, я об этом не знала. Мне всегда казалось, что нас только двое. Наверное, поэтому было так трудно. Я понятия не имела, кто мой отец, а она старательно скрывала это от меня.

Лукас сел рядом с ней, а не напротив, взял ее за руку и посмотрел ей в глаза.

— Может, она не знала, кто твой отец, — предположил он. — Это еще предстоит выяснить. Я уверен, что мы узнаем больше, как только получим доказательства по Стерлингу.

Пейсли вздохнула:

— Это вообще возможно в данный момент? Он вряд ли в курсе того, что у него родилась дочь. Если бы моя мать обо всем ему рассказала, он мог бы потребовать встречи со мной или помог бы мне.

У Пейсли было слишком много вопросов, и осталось только два человека, которые могли бы ответить на них: мать, которой больше нет

1 ... 20 21 22 23 24 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Желанная распутница - Джули Беннет, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)