`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Марта Шредер - Застенчивый поклонник

Марта Шредер - Застенчивый поклонник

1 ... 20 21 22 23 24 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Рауля?

— Повара дяди.

Зря она спросила. Эти люди богаты, напомнила себе Кейт. Очень богаты. Про них пишут в журналах, и им не интересна жизнь обыкновенного трудоголика.

Ровно в три часа в холле раздался какой-то шум, а затем послышался властный голос:

— Пьер! Подойди сюда и объясни этим тупицам…

— Голос спокойствия и мира. — Пит улыбнулся, слушая, как дядя с раздражением разносит невидимых олухов. — Успокойся! Уже иду. — Он ловко вскочил на ноги и протянул руку Кейт. — Вот сейчас ты наконец и встретишься с другом по переписке.

— О, наверное, не стоит… Может быть, позже, когда он отдохнет с дороги.

— Чепуха. Морис хочет тебя видеть. К тому же он никогда не кричит в присутствии красивой девушки. Это поможет снять напряжение. Пойдем. — Пита, пожалуй, удивляла ее нерешительность. — Неужели бойкая Кэтрин испугалась старого мужчину в инвалидном кресле?

— Ну, он же все-таки француз, — пробормотала Кейт, но пошла за Питом.

Выйдя в холл, они обнаружили седого мужчину в коляске, одетого в шелковую куртку, который со скоростью пулемета отчеканивал приказы на английском и французском языках. Рядом с ним на ковре стояли чемоданы, портативный компьютер, и сновали несколько человек в униформе.

— Non, non, et non! Пожалуйста, нет! Как же я попаду в свою комнату, если вы побросали мои вещи прямо на tapis, э-э-э… то есть на ковер? А ведь мне нужно отдохнуть, так сказал мой врач!

— Морис, перестань кричать на этих людей. Я не буду тебе помогать, если они назавтра сбегут. — Пит протянул дяде руку: — Подожди с криками до утра!

— А, рукопожатие… Ты здесь всего лишь несколько недель и уже стал настоящим американцем. — Морис чуть привстал и поцеловал его в обе щеки. Это европейское приветствие очаровало Кейт. Такое она видела только в кино.

— Перестань, дядя, — смущенно произнес Пит. — У нас гостья.

Морис наконец-то обратил внимание на Кейт. Он улыбнулся ей, и в его глазах, почти таких же голубых, как и у Пита, зажегся озорной огонек. Кейт приветливо улыбнулась в ответ.

— Значит, вы и есть мой старый друг, Кэтрин Карстерс, — сказал Морис.

Именно этот голос с заметным французским акцентом она много раз слышала по телефону. И наконец-то познакомилась с его обладателем лично.

— Enchantée, Monsieur, — произнесла Кейт. — Je suis très hereuse… — Как и в случае с мадам Лакомб, сестрой Мориса, она смогла выдавить из себя только слова «я очень рада».

— Нет, нет! Мы сейчас в Америке и должны говорить по-английски. Это отличная практика. Пьер всегда меня к этому принуждает. — Морис, все еще улыбаясь, протянул ей руку. — Вы уже обедали? — спросил он. — Потому что я еще нет. Я собираюсь выпить чаю с сандвичем. Вы к нам присоединитесь, Кэтрин? Ненавижу есть в одиночестве.

Она кивнула головой, и все направились в гостиную.

— Как это ты не обедал? — тем временем спросил Пит. — За деньги, что мы платим клинике, тебе должны каждый час приносить икру и шампанское.

— Не волнуйся. — Морис тщательно устанавливал кресло на одному ему ведомое место. — Конечно, мне приносили еду. Беда в том, что я совершенно не в состоянии есть эти ярко-зеленые трясущиеся квадраты.

— Какие квадраты? — Пит немного растерялся.

— Это, наверное, желе из лайма, — предположила Кейт.

— Точно. — Морис кивнул. — Именно так это и называется.

Бесшумный слуга в черной униформе поставил перед Кейт серебряный поднос с чайником, нарезанным лимоном и крошечными сандвичами, а затем незаметно удалился.

— Вы займетесь чаем, моя дорогая? — спросил Морис.

Кейт почувствовала себя героиней какого-то красивого любовного романа прошлого века. Обходительный француз в безукоризненно белой рубашке. Серебряная посуда. Непринужденный разговор. Морис был просто великолепен!

Только Пит портил весь вид. Он сидел в белом кресле, развалившись и протянув вперед длинные ноги в поношенных джинсах.

— Как в книгах Джейн Остин, не правда ли? — словно прочитав ее мысли, сказал Пит.

— Ты подготовила отчет, Кэтрин? — Морис перевел разговор в деловое русло. — Мы посмотрим его после чая.

— Нет, — резко сказал Пит. — Никаких совещаний до завтра.

— Вот видите, — пожав плечами, произнес дядя, — как мной командуют в моем же доме!

— Нам некуда спешить, месье Россиньоль, — подтвердила Кейт. — Ведь вы еще не успели окончательно обговорить все условия договора.

Черные брови Мориса сошлись вместе. Вместо галантного француза она увидела одного из самых опытных бизнесменов мира.

— Я собираюсь заняться этим завтра. Передайте месье Эдуарду Дугласу, чтобы он организовал телефонное совещание: боюсь, здоровье не позволит мне завтра подъехать в офис, — строгим, отрывистым голосом произнес он. — На десять утра. Месье Дуглас, Пьер и вы. — Он кивнул Кейт. — Извините, сейчас мне надо немного подремать. Пьер, ужин в восемь!

— Я не смогу составить тебе компанию. — Пит улыбался, но в голосе чувствовалась сталь. — Мы с Кейт собираемся поужинать в ресторане. Я уже заказал столик на двоих, так как думал, что ты захочешь отдохнуть.

— Но, мой мальчик, это глупо! Кэтрин, если вы не возражаете, я хотел бы присоединиться…

— Конечно, не возражаю. — Она хотела добавить, что на самом деле Пит не приглашал ее в ресторан и она впервые слышит о совместном ужине, но сочла нужным все-таки умолчать об этом.

— Зато я возражаю. Тебе надо отдыхать, — твердо сказал Пит.

— Ну ладно, — неожиданно быстро сдался Морис. — В конце концов, вы оставляете меня один на один с прекрасным куском мяса и соусом «беарнез»…

— Никакого мяса и соуса! Тебе нельзя есть говядину и жирный соус из яиц и масла. Я уже попросил Рауля сварить рыбу и приготовить овощи на пару.

— Но я намерен был выпить отличного красного вина, Пьер! А оно совсем не подходит к рыбе. Хотя, если полить рыбу соусом, а в овощи добавить чуть масла, то…

— Только белое вино, Морис. Один бокал сухого, разбавленного водой. Я слышал, как доктор говорил с тобой о диете. И о ежедневных упражнениях тоже.

— Он, должно быть, упомянул что-то в этом духе, но я не расслышал. Рыба и разбавленное вино! — Морис содрогнулся. — Да еще прыжки и приседания. Эх, американцы… Ты настоящий тиран, Пьер. — Племянник развернул кресло в сторону спальни. — Хорошо, я покидаю вас. Надеюсь, что еда в ресторане подгорит, а вино превратится в уксус. Как не стыдно заставлять старика есть костлявую сухую рыбу! — Он нажал на кнопку и выехал из гостиной.

— Пит, — сказала Кейт. — Это ужасно. Тебе не кажется, что…

— Нет, — ответил он, провожая дядю взглядом. — Ему нельзя ни в чем уступать. Этот человек — настоящая акула. Очаровательная, но — акула. — Он взъерошил волосы. — Итак, вечер принадлежит нам!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марта Шредер - Застенчивый поклонник, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)