Карен Смит - Деловая женщина
– Я хочу познакомиться с твоей сестрой.
Грей не ответил, и она подумала, что, возможно, снова поспешила.
– Хорошо. Она работает завтра. Мы можем заехать в зоологический магазин. Лучше всего будет, если она подумает, что это случайность.
Случайность. Кит иногда задавала себе вопрос, а не случайность ли их отношения с Греем. Но они зашли уже слишком далеко, они уже слишком близки. Ей стало страшно, и этот страх не имел ничего общего с боязнью потерять все деньги в банке, деньги, заработанные тяжелым трудом и постоянной экономией.
Когда Грей и Кит вошла в зоологический магазин «Империя любимцев», там царило небывалое оживление. Кори не жалел, что рассказал своей спутнице о Диди. Но весь день его мучила мысль о том, что их знакомство может иметь катастрофические последствия. Он гораздо лучше чувствовал себя, когда мог предвидеть все заранее. Но Кит и Диди… Тут ничего предсказать было нельзя.
– Где они берут щенков? – внезапно спросила Кит.
Грей понял направление ее мыслей.
– Забирают у жителей соседних домов. С заводчиками они не работают.
Кит одарила его широкой улыбкой. Непохоже, что она чем-то обеспокоена. Но когда он улыбнулся ей в ответ, она положила ладонь ему на локоть.
– Не беспокойся. Я уже встречалась с родственниками своих мужчин.
– Женщина, с которой я встречался, и Диди… Они не поладили.
– Почему?
– Сьюзан обращалась с ней как с надоедливым ребенком.
– И ты мирился с этим? – Она спросила скорее с любопытством, чем с осуждением.
– Когда я понял, что Сьюзан не может иначе, мы разошлись. Но пока мы были вместе, Диди несколько раз обижалась на меня.
– Наверное, она думала, что ты мог бы провести это время с ней.
Иногда прозорливость Кит приносила Грею облегчение.
– Да.
Она пожала плечами:
– Хорошо. Теперь я знаю ситуацию. Представь меня своей сестре, и посмотрим, что случится.
Грей невольно улыбнулся:
– Ты всегда форсируешь события?
– Я не знаю иного способа управлять ими.
Он покачал головой:
– Напомни потом, чтобы я поцеловал тебя.
– А тебе надо об этом напоминать? – Она опять стала его поддразнивать.
Грей вздохнул и потрепал ее по волосам.
– Я сделаю это прямо сейчас, вместо того чтобы…
– Грей, что ты здесь делаешь? – раздался рядом мягкий, ласковый голос Диди.
– Я привел кое-кого познакомиться с тобой.
Темно-карие глаза внимательно осмотрели Кит с головы до ног.
– Я занята. Мне нужно кормить собак. – Выражение лица Диди стало угрюмым, она смотрела на брата, старательно избегая взгляда его подруги.
Но Кит это не смутило. Она улыбнулась:
– Мы не хотели отрывать тебя от работы. Можно нам посмотреть?
– Не знаю. Нужно спросить у Моники.
Диди взглянула на женщину за кассовым аппаратом.
– Я уверен, Моника не станет возражать, – начал Грей.
– Мне нужно спросить, – упрямо повторила Диди.
Грей вздохнул:
– Хорошо. Иди спроси. Мы вернемся и посмотрим на щенков.
– Только не входите внутрь.
– Мы не будем входить. – Он взял Кит за руку и увлек ее на середину зала. Они уставились на встроенные клетки с животными в соседнем помещении, отделенном большой стеклянной перегородкой.
– Диди очень серьезно относится к своим обязанностям.
– Мы же на ее территории, Грей.
Кит не казалась ни удивленной, ни обеспокоенной. Насколько же она отличалась от Сьюзан! Та ожидала, что Диди будет относиться к ней с уважением, будет внимательна, предупредительна. Кит, похоже, не ожидала ничего.
Диди вернулась и, еще раз испытующе взглянув на них, открыла дверь в комнату с животными. В одной из клеток были два котенка, оба спали. В трех клетках были щенки – такса, коккер-спаниель и метис, который вскочил при их появлении и замахал своим пушистым хвостом.
– Время ужина, ребята, – объявила Диди. Потом она обратилась к Грею и Кит: – Вы можете постоять в углу.
Диди стала раскладывать пищу в миски. Грею пришла на ум спасительная мысль.
– У Кит тоже есть два кота.
Диди на секунду остановилась:
– Да?
– Только они уже взрослые, – добавила Кит, – Байрону шесть лет, а Китсу пять.
Диди положила еду в миску таксы и пошлепала щенка по мордочке.
– Какие смешные имена.
– Думаю, да. Я назвала их в честь поэтов.
Диди перешла к следующей клетке и достала очередную миску.
– А кто такие поэты?
– Это люди, которые пишут стихи. О том, что они чувствуют, что видят. Что-то вроде песен, – объяснила Кит.
Диди посмотрела на нее с любопытством.
– Я люблю песни. Мне нравится Гарт Брукс. А Грей любит книжки, в которых много слов. Правда, Грей?
– Конечно.
Диди о чем-то задумалась. Она поставила миску в клетку и погладила коккер-спаниеля.
– Грей, вы собираетесь пойти в кино?
Он понял, почему она задает этот вопрос.
– У нас нет никаких планов. Моника сказала мне, что ты заканчиваешь в шесть. Может быть, мне позвонить Тане и сказать, что мы сами привезем тебя домой?
– Я думаю, мы можем поиграть в мяч, – пробормотала Диди, украдкой взглянув на Кит.
Прежде чем Грей успел ответить, Кит спросила:
– Тебе нравятся бабочки, Диди?
Та повернулась к ней, в глазах сверкало любопытство.
– Бабочки?
– У меня есть особый сад, специально для бабочек. Хочешь посмотреть?
Диди повернулась к брату:
– Не знаю. Можно мне?
Грей не знал, как Кит пришла в голову эта идея, но это поможет им с Диди познакомиться поближе друг с другом. О лучшем нельзя было и мечтать.
– Я позвоню Тане и скажу, что привезу тебя сам попозже.
– Я не могу уйти, пока не закончу работу.
Кит кивнула:
– Мне нужно выбрать несколько новых игрушек для Байрона и Китса. Мы подождем тебя.
Грей и Кит вышли из комнаты. Он показал на витрину c товарами для животных.
– Неужели на самом деле существуют такие специальные сады?
Кит взяла в руки крошечный красный свитер, который был бы вполне впору чихуахуа.
– Не знаю, разыщешь ли ты что-нибудь подобное в энциклопедии, но в этом саду есть цветы и деревья, которые привлекают бабочек.
– Это на твоем заднем дворе?
Она сняла с деревянного гвоздя ошейник с фальшивыми бриллиантами и стала внимательно его рассматривать.
– Мой хозяин позволяет мне сажать любые растения, которые я захочу. Он просто косит траву, и все. А жильцов сверху двор никогда не волновал.
– Я каждый раз наслаждаюсь запахом роз.
– Они растут около дома. – Кит повесила ошейник на место.
– Может быть, среди котов и бабочек вы с Диди найдете общий язык. Но я хочу предостеречь тебя. Не пытайся изобразить, что тебя что-то интересует, если на самом деле это не так. Она догадается.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Смит - Деловая женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


