`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Венди Дулиган - Пояс целомудрия

Венди Дулиган - Пояс целомудрия

1 ... 20 21 22 23 24 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Снизу, с булыжной мостовой, доносились шаги возвращавшихся домой лавочников и туристов, вышедших на вечернюю прогулку. Из бара расположенного напротив ночного клуба доносились звуки музыки.

— Я хотел пригласить тебя в этот ночной клуб, — сказал Фрэнк. Тем временем, Джейн смаковала салат из огурцов и креветок с пряностями по-тайски. — Сегодня вечером там выступает доктор Форсет. Консьерж в гостинице сказал, что это потрясающее зрелище.

После обеда, который для Фрэнка состоял из вареной курицы с рисом, они взялись за руки, перешли улицу и поднялись по узкой лестнице. Стен не было; в продуваемом ветром зале стояли белые пластмассовые кресла, зонтики и тенты. Все это было настолько не похоже на ночной клуб, что Джейн подумала, не ошибся ли Фрэнк. Здесь был буфет с подогревом, торговавший карибскими блюдами. В зале сидели родители с детьми и мирно ужинали. Одна маленькая девочка подошла к крошечной эстраде, забралась на нее и стала самозабвенно кружиться под звуки ансамбля, исполнявшего музыку в местном стиле. К молодым людям подошла улыбающаяся женщина в расписном саронге и усадила их за столик неподалеку от сцены.

Однако с наступлением темноты публика стала меняться. Хотя несколько семей еще оставалось в зале, большинство вновь прибывших составляли пары. Многие выглядели как молодожены, и Джейн мучительно им завидовала.

Наконец под гром аплодисментов на сцену вышел доктор Форсет. Это был широкогрудый негр лет пятидесяти, обнаженный до пояса. Ниже шла расшитая блестками набедренная повязка и черные велосипедные штаны в обтяжку с золотой бахромой у колена. На его запястьях красовались браслеты из блестящего металла, на шее — тяжелая золотая цепь, а в волосах торчали перья. Большие, казавшиеся пыльными ступни оставались босыми.

Медленно двигаясь по сцене под музыку калипсо, он зажег факел с тремя концами. Затем последовало настоящее представление: Форсет долго водил факелом по своим рукам и туловищу и в конце концов проглотил огонь. Потом негр откинул голову назад и вынул изо рта маленький язычок пламени. В ответ грянули аплодисменты.

Перед тем, как показать следующий фокус, доктор Форсет обратился к публике и попросил поднять руки тех, кто проводит здесь медовый месяц.

— А как же вы двое? — внезапно спросил он, повернувшись к Фрэнку и Джейн. — Не вижу поднятых рук. Вы женаты? Или живете в грехе?

— Ни то, ни другое… Мы друзья, — торопливо ответил Фрэнк, смущенный всеобщим вниманием.

— Похоже, слишком хорошие друзья, — со смехом сказал Форсет, веселя публику. — Я бы на вашем месте поторопился к священнику. Каждому мужчине нужна жена.

Не смея смотреть Фрэнку в глаза, Джейн почувствовала себя так, словно факел фокусника коснулся ее щек.

7

Готовясь к следующему трюку, доктор Форсет положил на эстраду квадратный кусок черной ткани и принес ящик пустых бутылок. Затем он взял молоток и разбил бутылки вдребезги. Покончив с этим, негр высыпал острые осколки на лежавшую у его ног материю. Люди из задних рядов потянулись вперед, стремясь получше рассмотреть происходящее.

— Леди и джентльмены, с помощью Бога Вуду я собираюсь ходить по этому битому стеклу, — объявил он. — Даже танцевать на нем. Как вы себя чувствуете? Кое-кто из вас плохо выглядит. При виде ваших лиц мне и самому становится страшновато!

По залу прокатился нервный смешок. Пробормотав несколько слов, которые он назвал «вудуистской молитвой»,[7] бесстрашный артист несколько раз обошел ткань, осторожно трогая осколки пальцем ноги и вдруг шагнул прямо на зазубренные куски стекла. Они явственно хрустнули под босыми ступнями.

Публика дружно ахнула. Джейн зарылась лицом в плечо Фрэнка.

— Все о'кей, можешь смотреть… Крови нет, — прошептал Фрэнк.

К ужасу собравшихся, фокусник-вудуист не только топтался на битом стекле, но даже подпрыгивал на осколках. Негр сдержал слово и начал плясать, но и тут его ноги остались целыми.

— Бог Вуду научил меня этому, а я научу вас, — предложил он. — Мне нужны три добровольца, желательно повыше и потяжелее. Нужно будет испытать мою магию.

Как и следовало ожидать, желающих оказалось немного. После небольшой заминки, к эстраде подошла дама в платье из набивного ситца, весившая не меньше центнера.

— Как хотите, — пожал плечами доктор Форсет и потянул за рукав Фрэнка и еще одного мужчину. — Придется объявить мобилизацию.

Отнюдь не стремясь предстать перед толпой и уж тем более не желая ходить по битому стеклу, Фрэнк заставил себя подняться на эстраду; Джейн затаила дыхание. Все будет в порядке, если я останусь в туфлях, подумал он. К несчастью, доктор Форсет первым делом велел своим новоявленным помощникам снять обувь. Другие участники подчинились, и пристыженному Фрэнку пришлось последовать их примеру.

— Готовы? — спросил доктор. После нескольких аккордов электрогитары прозвучала барабанная дробь.

— Не уверена, — тревожно хихикнула грузная женщина, глядя на блестящие осколки.

Кладя конец напряженному ожиданию, доктор Форсет лег спиной на битое стекло.

— А теперь все трое встаньте мне на живот, — распорядился он, заставив Фрэнка почувствовать немалое облегчение. — Я сделаю для вас мост. Видите, как это легко?

Доктор Форсет прошел испытание без единой царапины. Как и Фрэнк. Однако, когда он вернулся к столику, Джейн не смогла побороть искушения и обняла его.

— Ты такой смелый! — воскликнула она. На твоем месте я бы ни за что не пошла на сцену!

После краткого перерыва доктор Форсет вернулся на эстраду. На сей раз публика более охотно принимала участие в представлении. Однако едва оно началось, как погас свет и весь город погрузился в бархатную тьму. Горело несколько лампочек, питавшихся от генераторов, да еще кое-где вспыхивали фитили фонарей «молния». Спокойно, словно отключение электричества здесь было самым обычным, служащие клуба зажгли факелы и подошли поближе к эстраде.

Когда наступила темнота, Фрэнк инстинктивно обнял Джейн за плечи.

— Может, хочешь уйти? спросил он.

— Пожалуй, — ответила она. — А мы не заблудимся в темноте?

Держась за руки, они ощупью спустились по незнакомым ступенькам. Хотя узкие улочки были окутаны тьмой, в небе сияла полная луна, плывшая среди гонимых пассатами облаков, как испанский галеон семнадцатого века. Рука Фрэнка обнимала талию Джейн, и девушка чувствовала себя под надежной защитой. Он, словно настоящий рыцарь, предупреждал ее о каждой выбоине в разбитой булыжной мостовой.

В конце концов они добрались до взятого напрокат джипа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Венди Дулиган - Пояс целомудрия, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)