Джуди Лоусон - Забери мою судьбу
— Там шумно и многолюдно. Не хочу сейчас никого видеть.
— Мне надо позвонить домой и предупредить маму, что я задержусь.
— Звони.
Сьюзен послушно полезла в сумочку и достала телефон.
— Мама, это я. Я задержусь. Я со Стивеном. У вас все хорошо? Не волнуйся, родная. Все под контролем. Я не скажу. Да, по ситуации. Я позвоню позднее. Целую.
Трясущимися руками Сьюзен убрала телефон обратно в сумочку.
— Стивен, — в ее голосе прозвучала мольба, — не молчи. Я больше так не могу. Мои нервы на пределе. Ну не наказывай меня так!
— Мы скоро приедем. Еще пару минут.
— Я не могу говорить в таком состоянии. Мне плохо. Лучше отвези меня домой.
Стивен повернулся к Сьюзен, и в его глазах она не увидела ничего, кроме боли, огромной боли и страданий.
— Эти дни были и для меня непростыми. Ты была права. Нам надо было поговорить, чтобы выяснить все раз и навсегда. Теперь же открылись новые обстоятельства и необходимость поговорить только возросла.
— Ты говоришь со мной какими-то мертвыми, книжными фразами. Стивен, я не узнаю тебя. Повторяю, я перед тобой ни в чем не виновата.
— Сьюзен, я не хотел бы говорить в машине. Лучше дома. Мы уже приехали. Сейчас припаркуюсь, и пойдем домой.
Она замолчала и послушно дождалась, пока он не припарковал машину. Они вместе молча прошли к дому, молча поднялись на четвертый этаж в лифте и молча вошли в квартиру.
— Проходи, пожалуйста. Осматривайся. Я на кухню.
Сьюзен прошла в гостиную. Квартира была небольшой, всего с двумя спальнями, но очень удобной. Сразу стало понятно, что она принадлежит одинокому мужчине — ни одной женской вещицы. Вероятно, пару раз в неделю сюда приходит домработница и наводит порядок, в остальное время хозяин справляется сам. Думать о девицах, которые время от времени, конечно, здесь появляются, Сьюзен не хотела, и она решительно отогнала от себя эту мысль.
Хороший, добротный диван, телевизор в полстены, музыкальный центр, стол, компьютер и несколько полок с книгами, пара растений в напольных горшках, декоративное панно на стене — вот и все убранство комнаты. Вполне достаточно для одинокого холостяка. Ни безделушек, ни картин, ни фотографий в причудливых рамках — ничего.
Сьюзен мельком заглянула в хозяйскую спальню: широкая кровать, тумбочки и встроенный шкаф — все. Трех секунд ей вполне хватило, чтобы составить представление о спальне Стивена. Дальше задерживаться в ней было неловко, и Сьюзен отправилась на кухню.
— Помочь? — спросила она.
Он ставил в микроволновую печь тарелку, доверху наполненную овощами.
— Нет, спасибо, справляюсь. Ты присаживайся, через пять минут будем ужинать.
Стивен отодвинул от стола стул и пригласил гостью присесть на него. Сьюзен повиновалась.
— Могу я предложить тебе сухого вина к ужину?
— С удовольствием.
Стивен потянул на себя одну из дверец кухонного гарнитура, и ему навстречу выкатилась полочка, уставленная разнообразными бутылками. Он взял одну из них и снял с полки подвешенный вниз головой бокал. Сьюзен наблюдала за четкими и уверенными движениями Кевина. Откупорив бутылку, он налил рубинового цвета жидкость до половины бокала и поставил его на стол перед Сьюзен.
— Попробуй это. Оно должно тебе понравиться.
— А ты разве не присоединишься ко мне? — с надеждой в голосе спросила она.
— Я за рулем, — кратко ответил он и странно посмотрел на Сьюзен.
Что он хотел услышать от меня? Что ему можно расслабиться и выпить, потому что я планирую остаться у него на ночь и ему не придется везти меня домой? И почему столько равнодушия. Почему он ведет себя как совершенно посторонний человек? Или он таковым себя и считает, а я возомнила невесть что о наших отношениях? — думала Сьюзен, глядя Стивену прямо в глаза, и волна гнева стала наступать на островки здравого смысла, грозя затопить их, уничтожить и вызвать в ней бурю негодования.
— Я вызову такси, не волнуйся. Ты слишком напряжен. Тебе надо расслабиться, — немного резко сказала она.
Ей откровенно стали надоедать капризы Стивена. Она ни в чем не виновата, а он вынуждает ее оправдываться. Сьюзен чувствовала себя провинившейся школьницей перед строгим директором.
— Довольно, Стивен. Ты уже перегибаешь палку. Я больше не хочу выплясывать перед тобой и молить о прощении. Я устала вызывать тебя на разговор и стараться вывести тебя из этого непонятного состояния. Все мои попытки натыкаются на твою замкнутость и отчужденность. Хочешь говорить — расспрашивай, что тебя интересует. Нет — извини, меня ждут дома, — не выдержала Сьюзен.
— Не понимаю, — удивился Стивен и замер посреди кухни.
Сьюзен показалось, что его удивление было искренним.
— Чего не понимаешь?
— Не понимаю, чего ты разбушевалась.
— Ты ведешь себя как капризная девчонка, а не как подобает взрослому мужчине.
— А как ведут себя взрослые мужчины? — улыбнулся Стивен. — Похоже, ты и это лучше знаешь.
— Уж точно не так, как ты. Я устала, Стивен. Я не могу долго находиться в таком напряжении.
— Прости. Я, наверное, слишком углубился в свои переживания. Как-то все это неожиданно. Я просто оказался не готов.
— Неожиданно — согласна, но это не извиняет тебя. Я-то в чем виновата?
— Прости. Теперь я знаю, как должен вести себя настоящий мужчина, — уже не сдерживаясь, смеялся Стивен.
— Еще и издеваешься?
— Нет, что ты! Но, Сьюзен, ты такая забавная. На тебя невозможно долго сердиться.
— Надеюсь. Тем более что совершенно не за что. Ты же смог злиться на меня даже за это «совершенно не за что» целых три дня. — Она надула губки и отвернулась в сторону. Гнев прошел, и стало до слез обидно.
— Я люблю тебя, моя маленькая взрослая девочка. — Стивен подошел к Сьюзен и заставил ее подняться, затем обнял и прижал к себе. — Если бы не любил, так бы не переживал.
Сьюзен громко шмыгнула носом, и Стивен подал ей салфетку.
— Я предлагаю поужинать. Ты ведь голодна?
Она молча кивнула головой.
— Я даже выпью с тобой вина, — очень ласково, словно разговаривал с ребенком, сказал Стивен.
— Опять издеваешься?
— Нет, конечно нет. А после ужина мы обо всем поговорим. У меня есть к тебе парочка вопросов. Присаживайся, а я быстро накрою на стол.
Ужин прошел при полном молчании. Стивен не заговаривал, а на Сьюзен напала апатия. Для себя она решила, что станет только отвечать на вопросы и не будет давать ему дополнительной информации. От еды и вина она заметно расслабилась и успокоилась, что помогло ей собраться с мыслями.
— Давай выпьем кофе в гостиной, — предложил Стивен. — Там удобнее и приятнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуди Лоусон - Забери мою судьбу, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


