`

Голди Росс - Неужели любовь?

1 ... 20 21 22 23 24 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вы всегда искренни с клиентами?

— Разумеется.

Иронично улыбаясь, Бродо медленно оглядел ее с головы до ног. Пола поежилась под этим взглядом.

— Вижу, вы не собираетесь следовать моим советам, — констатировала она, ничуть этому не удивившись.

Он негромко рассмеялся.

— Думаю, будет гораздо лучше, если самую трудную работу выполните вы сами.

— Я?

— И чем скорее, тем лучше.

Поле почудилось, что земля уходит из-под ног. Она в ужасе уставилась на него.

— Вы играете со мной?

— Зачем мне это нужно? — поднял бровь Роже.

— В случае моего согласия я оказываюсь в полном вашем распоряжении, — резко произнесла Пола. В следующее мгновение она сообразила, какую глупость брякнула, и покраснела. — Естественно, я не имею в виду, что вы домогаетесь меня. Вернее, некие планы на мой счет у вас, похоже, есть, но не такого свойства… — Она беспомощно умолкла, чувствуя, что краска на ее щеках сгущается.

Бродо наблюдал за Полой с нескрываемым удовольствием.

— Может, попытаетесь выразиться поточнее? — подбодрил он ее.

Уж лучше начать весь разговор заново! Вот только жаль, что мысли разбегаются. Но я ничего не могу с этим поделать. Почему присутствие Бродо всегда сбивает меня с толку? Наверное, надо поскорее убираться отсюда…

Пола поднялась и взяла сумку.

— Советую еще раз внимательно перечитать отчет и обдумать мои стратегические решения. Если вы в самом деле настроены серьезно, позвоните на днях в наш офис и мы обсудим внедрение новых способов управления на вашей фирме. А до тех пор… — Она на миг умолкла и прерывисто вздохнула, — оставьте меня в покое, ладно? — Последние слова были произнесены с надрывом.

— Пола… — начал было Роже.

Не глядя на него, она покачала головой и выбежала за дверь, спеша скрыть смущение. А может, и вспышку страсти…

6

— Поздравляю, француз готов подписать с нами контракт! — сообщил сияющий Джон Карпентер, едва Пола переступила порог их офиса. Дело происходило спустя два дня после ее последней беседы с Бродо. — Он желает, чтобы ты лично занялась внедрением своих предложений. Признаться, меня это очень устраивает, потому что я смогу спокойно заниматься другими проектами.

Услыхав слова партнера по бизнесу, Пола испытала такое же ощущение неустойчивости, какое, вероятно, бывает у лодки, качающейся на морских волнах.

— Послушай, Джон… — Она замялась, подбирая слова. — Я не уверена, справлюсь ли с этим клиентом.

— Нет, это ты меня послушай! Я не припомню случая, чтобы ты не смогла уговорить потенциального заказчика. Уверен, что и на этот раз у тебя все превосходно получится. Кстати, ты уже выставила французу счет за предварительную работу?

— Нет, я…

— Ладно, я сам это сделаю.

Пола прикусила губу и перевела взгляд на окно.

Несколько мгновений Джон рассматривал ее, потом произнес:

— Понимаю, парень тебе не нравится, но это работа, дорогая моя. Мы не можем позволить себе запросто взять и отказаться от выгодного клиента. Знаешь, сколь предприятий разваливалось в первые годы деятельности из-за подобных мелочей?

Идея нынешнего делового партнерства принадлежала Карпентеру. Он поверил в Полу и предложил присоединиться к его проекту. Поэтому она чувствовала себя обязанной ему. Кроме того, Джон был семейным человеком, у него подрастало двое детишек, и рисковать их благополучием он не имел права.

— Хорошо, не волнуйся, я займусь этим делом.

Карпентер задумчиво потер переносицу.

— Ты вроде говорила, что Бродо разрабатывает какой-то проект для твоего отца? Почему бы тебе не расспросить мистера Канингема насчет того, как лучше поладить с французом?

Пола медленно кивнула.

— Неплохая идея. Пожалуй, я так и сделаю.

Ее отец был удивлен и даже растроган тем фактом, что дочь обратилась к нему за советом, но в его плотном деловом графике не оказалось времени для встречи.

— Разве что ты согласишься позавтракать со мной в каком-нибудь ресторане, — произнес Фред извиняющимся тоном.

Они договорились встретиться на следующий день в семь утра.

Пола прибыла точно в срок, но отец уже ждал ее за столиком.

— Я заказал тебе говяжью отбивную с жареными баклажанами и помидорами, — бодро произнес он, обмениваясь с дочерью поцелуем. — Амелия сказала, что ты очень бледная, и велела накормить тебя как следует. Она передает тебе привет. Еще она попросила расспросить тебя о каком-то приятеле, но я запамятовал его имя.

— И правильно сделал, — усмехнулась Пола. — Не нужно ничего вспоминать.

Отец пристально взглянул на нее.

— Тебе виднее. А сейчас расскажи мне о своих делах с Бродо.

Пола коротко изложила суть проблемы.

— Так-так… — Мистер Канингем налил себе вторую чашку кофе и принялся размешивать сахар. — Значит, ты думаешь, что тебе будет трудно поладить с Бродо. — Он быстро взглянул на дочь. — В профессиональном плане или в личном?

Пола опустила ресницы. Именно так отец и заработал свои миллионы — благодаря способности молниеносно находить наиболее напряженные точки проблемы и воздействовать на них самым кардинальным образом.

— Боюсь, оба эти аспекта взаимосвязаны, — осторожно произнесла она.

Мистер Канингем поморщился.

— Тогда я вряд ли смогу тебе что-либо посоветовать.

— А как ты ладишь с Бродо? На прошлом приеме у меня сложилось впечатление, что ваши отношения… э-э… далеки от гармонии.

Фред коротко рассмеялся.

— Ну, он жутко упрям, любит настоять на своем, причем делает это до последнего. Ему нравится побеждать. И его совершенно не смущает, что мнение человека, который выкладывает деньги, учитывается в последнюю очередь. Так что пару раз у нас бывали стычки.

— И каков результат?

Фред нахмурился.

— Ничья.

Пола прекрасно знала своего отца и потому сообразила, что чаще перевес оказывался на стороне Роже. Выходит, даже Фред Канингем, заметная фигура в промышленном мире, не всегда способен взять верх над Бродо.

У нее упало сердце. Как же она сможет контролировать ситуацию, если даже ее отец с этим не справляется?

— Послушай, — вдруг резко произнес мистер Канингем, — я не женщина и не интересуюсь личной жизнью Бродо. Зато я хорошо знаю тебя. Ты останешься в полном порядке до тех пор, пока будешь сосредоточенно заниматься своим делом, игнорируя все остальное.

Пола вовсе не была в этом уверена.

— Ты эксперт в своей области, — добавил отец, взглянув на нее. — А Бродо уважает экспертов. Действуй, исходя из этих соображений, и не примешивай к бизнесу личные отношения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Голди Росс - Неужели любовь?, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)