`

Нора Филдинг - Страстные очи

1 ... 20 21 22 23 24 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она уже чувствует прикосновение зубов, но вдруг понимает, что она дерево. Груша. Ее трясут. Всем хочется сладких и сочных груш. Ее трясут все сильнее и сильнее. Плохо быть грушей. Все тебя трясут.

Шерилл медленно выплывает из объятий сна. Прямо перед ней лицо мужа. Это его руки трясут ее.

Господи! Возмездие за грехи настигло ее! И как быстро! Она уже на небе вместе с мужем. Умерла во сне!

Она снова закрывает глаза и пытается уползти в сон. К ее удивлению, ей это удается. Пред ней опять Эдвард. Он идет к ней. Улыбается. Протягивает к ней руки. Его губы что-то шепчут, но она не разбирает что, хотя и понимает: он говорит ей ласковые и нежные слова. Он обещает защитить ее от всех бед, сделать счастливой.

Как хорошо снова быть вместе! Она тянется к нему. Но он слегка отодвигается, по-прежнему маня ее к себе. Она бросается за ним, но он снова отстраняется, медленно отходя все дальше и дальше. Она бежит за ним все быстрее и быстрее, но догнать его не может. А он все удаляется и удаляется, пока не исчезает в облаке беловатого дыма.

— Проснись же! Хватит спать! — Голос Джерри прозвучал так громко, что Шерилл тотчас же открыла глаза.

Муж никуда не исчез. Он стоял перед кроватью и смотрел на нее. Взгляд его был холодным, осуждающим. Воплощенное возмездие!

— Мне надо поговорить с тобой… Это неприятно, но ты должна понять…

Да уж, приятного тут мало, подумала Шерилл и огляделась. Ничего не изменилось. Она по-прежнему была в спальне. В окно заглядывало неяркое ноябрьское солнце. Как странно, и на том свете они продолжают жить в той же квартире и она может даже поспорить, что за окном Лондон, все та же Гарденс-террас.

— Черт! — вдруг воскликнул Джерри. — Зацепил рану! Ну что ты валяешься?! Найди йод! Я истеку кровью!

Какая кровь? Души и призраки бестелесны!

— Неужели ты жив, Джерри? — подумала вслух Шерилл. — Не убит?

— Я знал, что ты неряха, лентяйка и толстуха, но, что ты еще и кровожадна, не знал!

— Я ношу двенадцатый размер, — привычно парировала Шерилл.

Джерри, как всегда, задел самое больное место. Шерилл страстно мечтала похудеть. Муж все время третировал ее за чересчур пышные формы. Она даже однажды отправилась на прием к пластическому хирургу с просьбой уменьшить бюст. Врач расхохотался.

— Дорогая миссис Доналдсон, да ваш муж просто счастливчик! Вы не представляете, сколько дам приходит в этот кабинет со страстной мольбой увеличить грудь! А вам сама природа дала такую роскошь!

Хирург тогда убедил ее. Она ничего не стала менять в своей фигуре, только села на очередную диету, которая, как всегда, ей не помогла.

А вчера она впервые испытала гордость за свою фигуру. Эдвард так восхищался ее круглыми полными бедрами, роскошной грудью, даже животом, с которым Шерилл вела постоянную борьбу. Но слегка выпуклый животик выходил из очередной схватки с диетой и фитнесом победителем. Он ни на йоту не терял своих размеров. А вчера, когда она судорожно пыталась втянуть его в себя, Эдвард, лаская ее, сказал, что ему он нравится.

— Он у тебя такой хорошенький, упругий, так и хочется его поцеловать. — И он принялся ласкать его губами.

Шерилл еле сдержала сладострастный стон при этом воспоминании.

— Как же, двенадцатый! Твоя задница еле в шестнадцатый влезает, а бюсту и двадцатый мал.

Шерилл знала, что Джерри преувеличивает всего чуть-чуть. Раньше она рванулась бы в бой, доказывая Джерри, что он не прав, но сейчас ей это стало безразлично. Эдварду не нравятся змееподобные женщины, а до вкусов Джерри ей уже нет дела.

Капелька крови капнула на простыню.

— Так ты жив, Джерри!

— Если не получу заражение крови от твоей медлительности и бестолковости, то в ближайшее время отбрасывать коньки не собираюсь.

Сомнений у Шерилл не осталось. Вчера кто-то гадко подшутил над ней. И Ванесса все знает! Все крутилось около нее! Она звонила, она хотела прибрать к рукам ветлечебницу, детище Шерилл, она позвала Эдварда…

Стоп! А откуда Ванесса знает, что Эдвард и Шерилл любовники? Она вчера так и не додумала эту мысль до конца. Уснула.

— Поднимешь ли ты свою толстую задницу или нет? Кровь уже льется рекой, а она все выясняет, не помер ли я.

— Йод в ванной, можешь сам обработать свою царапину! — медленно, словно вдалбливая в сознание мужа каждое слово, проговорила Шерилл и усмехнулась: раньше она уже крутилась бы вокруг Джерри волчком.

Джерри сделал недовольное лицо и открыл было рот, чтобы прочитать лекцию об обязанностях жены, но его внимание привлекло брошенное на стул черное платье. Вчера Шерилл посчитала нужным надеть что-то похожее на траур, когда ходила в Скотланд-Ярд.

— Ха! — изумился Джерри. — Вот дурища! Неужели в самом деле подумала, что я погиб? Ну, задержался в командировке. Срочные дела были.

Задержался? — подумала Шерилл. Интересно!

— Э… Лорд Хэррингтон сказал, что не знает о твоей командировке. — Господи, она чуть не назвала его просто Эдом, но, слава Богу, вовремя спохватилась.

— Ты за мной шпионишь! — окрысился Джерри. — Даже Хэррингтону звонила! Подумаешь, не вернулся к вечеру, как обещал, так она сразу бросилась вынюхивать…

Об обещании она, ясное дело, не помнит. Все ее мысли были заняты предстоящим свиданием с Эдвардом. Как она о командировке-то услышала? А что не вернулся, то тоже неплохо. Картину он дома застал бы прелюбопытную. Его жена и босс страстно утешали друг друга по поводу его безвременной кончины. И об этом сразу же узнала Ванесса.

Ну какая же я глупая! Лорд и его супружница действовали заодно, и, кому пришел в голову этот дьявольский план, сказать трудно.

Будь честной сама с собой! — одернул Шерилл ее внутренний голос, который любил навести порядок в ее мозгах. Ванесса не интеллектуальный гигант. Без сомнения, схему разрабатывал твой ненаглядный Эд! Небось и фотографии сделал. Твои бедра и грудь крупным планом. Поэтому он их так и нахваливал. Любил бы женские фигуры, как у тебя, не взял бы в жены Ванессу.

А она-то все его лживые слова за золото приняла! Представляешь, как они с Ванессой над тобой насмехались, когда он ей про тебя рассказывал и живописал, какие у тебя огромные сиськи и жутко толстая задница, растравливала себя Шерилл.

Шерилл вскочила на кровать и руками зашарила по люстре. Но белый витой светильник с хрустальными подвесками не таил в себе никаких тайн.

Шерилл слетела с кровати и, извиваясь, попыталась забраться под нее. С трудом, но ей это удалось. Пространство под кроватью было пустым — только легкая пыль равномерно покрывала пол. Шерилл чихнула. Обратный путь оказался более трудным. Шерилл попала в ловушку. Выбраться из-под кровати ей было не под силу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Филдинг - Страстные очи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)