`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Шарлотта Лэм - Любовная лихорадка

Шарлотта Лэм - Любовная лихорадка

1 ... 20 21 22 23 24 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ангел, ты такая сексуальная! – прошептал Джереми, и Сара открыла глаза и улыбнулась ему.

За плечом Джереми она увидела знакомый тяжелый взгляд, и ее вновь ударило током. Она посмотрела на Джереми и улыбнулась так, словно улыбкой проникала ему в глаза.

Пока они танцевали, Джереми целовал Сару, и она не отворачивалась. Сердце бешено колотилось, и Сара боялась потерять сознание. Джереми, глянув ей в лицо, изумился.

– Дорогая, ты вся горишь! – заметил он, и Сара знала, что Джереми прав, но состояние ее не имело никакого отношения к Форселлу-младшему. Она не смотрела в сторону Ника. Он танцевал рядом, держа в объятиях Аннабель. Сара украдкой заметила это, но больше туда не смотрела.

По глазам Джереми было видно, что он взволнован.

– Неужели наконец лед тает, а? – спросил он очень ласково, и Сара вздохнула, поняв, что он ошибочно относит на свой счет внешние признаки ее настроения.

– Не надо принимать все всерьез, Джереми! – тихо предупредила Сара.

Он задорно улыбнулся.

– Придется, раз ты велишь, но знай, ты подаешь мне совсем иные знаки!

Сара знала и сердилась на себя. Она использовала Джереми, чтобы скрыть от Ника свои чувства. Как это мерзко, подумала она и грустно посмотрела на Джереми.

– Должно быть, выпила лишнего.

– Ну да! Один за другим проклятущий джин.

Сара хихикнула. Джереми рассмеялся. Он не воспринимал ее всерьез, и это было хорошо. Джереми был приятен Саре, но не больше. Краешком глаза она вновь увидела Ника: его темноволосая голова склонилась над Аннабель, на широком плече – ее аккуратненькая головка. Черт бы ее побрал, подумала Сара, вздрогнув от укола ревности.

Джереми вдруг заметил Ника, лицо его изменилось. Он явно встретился с ним глазами, поэтому непривычно, подчеркнуто вежливо заулыбался.

– О, добрый вечер, сэр! – сказал он, и при слове «сэр» глаза у Сары стали круглыми.

Ник ничего не сказал. Только слегка кивнул. Сара знала, что Ник на нее не смотрит, но глаз не спускает с Джереми.

Сара с Джереми сделали поворот в танце, и он прошептал:

– Мой босс!

Сара застыла на месте.

– Босс?! – Известие потрясло ее.

– Мистер Николас Родон! – иронически провозгласил Джереми. – Я служу у Родона. Разве я не говорил? Это старинный коммерческий банк, а он – его хозяин, «шишка» собственной персоной.

У Сары пересохло в горле.

– С его стороны весьма демократично прийти на вечеринку к твоей сестре.

Джереми рассмеялся.

– Дело в другом! Он – тот самый миллионер Аннабель, ее ходячая мечта. Я ведь рассказывал тебе, что она гоняется за миллионером, помнишь? На Ника и идет охота, причем весьма азартная.

Сара с трудом проглотила комок, подступивший к горлу.

– Я думала, ты образно выразился. Не поняла, что у Аннабель есть реальный миллионер на примете.

– Не только на примете! – пожал плечами Джереми. – Она несколько месяцев ведет кампанию по его захвату, и, похоже, ей что-то стало удаваться. По словам Аннабель, он сделался более податливым в последнее время.

– Везет же некоторым! – улыбнулась Сара.

Улыбка стоила ей дорого – так дорого она прежде ни за что не платила. Притворство давалось Саре с таким трудом, что она едва не теряла сознание. Боль была неописуемой, Сара думала, что она никогда не уймется. В нее будто тысяча тонких кинжалов вонзилась, и Саре оставалось только изумляться: как может человек улыбаться и разговаривать, когда его изнутри пожирает такая мука?

Она танцевала как заведенная и хотела одного: остаться наедине с Грэгом. Он единственный на свете понимает ее. Испытывал ли он такое, думая о Люси? Храни его Господь, сказала про себя Сара.

Через некоторое время они вновь оказались рядом с Аннабель и Ником. Сара невидящим взглядом смотрела сквозь Ника, лицо ее, строго контролируемое рассудком, было бесстрастно, но она ничего не могла поделать с чувством ревности, ведь она видела движения гибкого тела Ника рядом с Аннабель, его сильную руку на ее талии, его лицо, припавшее к щеке девушки.

Сара усилием воли заставила себя прямо смотреть на эту пару, осознать реальность происходящего. Она не собиралась трусливо прятаться, хотела смотреть в лицо действительности. Сара безразлично уставилась на Ника с Аннабель, и тут Ник метнул на Сару выразительный взгляд. Глаза их встретились. Взгляд у Ника был леденящий. Он пронзал Сару насквозь. Она рассмеялась – Джереми что-то нашептывал ей в ухо, ожидая ответного смеха. Джереми мог быть доволен своей шуткой – Сара заливчато, с одобрением смеялась. Ник еще раз посмотрел на Сару, и брови его мрачно сошлись на переносице. Лицо было гневным, и Сару осенило: Ник решил, будто она смеется над ним.

Она и прежде высмеивала его. И взгляд Ника был знакомым – он смотрел на нее с нескрываемой яростью.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Полчаса спустя Сара вновь оказалась лицом к лицу с Ником. Она стояла с Джереми в шумной толпе гостей, собравшейся в одной из комнат, и хохотала. Сара не позволяла себе смотреть по сторонам, боясь еще раз увидеть Ника. Она надеялась, что он уедет пораньше и больше они не столкнутся. Внезапно компания притихла, все повернули головы в Сарину сторону – лица разом изменились, посерьезнели. Джереми выглядел встревожено, точно скаут, налетевший на пожилую леди.

– Очень приятно, что вы пришли к нам, сэр! – сказал Джереми, и задорное выражение исчезло с его лица.

Сара ощутила, как по позвоночнику, трубя тревогу, пробегает нервный озноб. Ник не двигался, но она знала, что он стоит у нее за спиной, и когда он заговорил, его низкий холодный голос ножом вонзился ей под лопатку.

– Веселитесь? – В устах Родона это прозвучало как обвинительный приговор в суде.

Джереми, увидев, что в руках у босса ничего нет, учтиво заметил:

– Вы ничего не пьете, сэр. Могу я вам что-нибудь предложить?

– Спасибо. Виски с содовой.

Что-то вежливо пробормотав, гости, как по мановению волшебной палочки, исчезли. Сара не верила своим глазам. Ее охватила паника, и она судорожно соображала, как отойти, не выдав испуга.

Джереми кинулся за виски. Ник не двигался, но она спиной чувствовала его взгляд, слышала его голос, его ровное дыхание.

– Давно знаете Форселла?

Сара медленно повернулась, принимая на себя удар. Глаза их встретились.

– Несколько недель. – Она не пыталась улыбнуться, это было выше ее сил.

Рот его скривился.

– Холлидей вновь уехал?

– Он во Франции, на этюдах, – отрывисто произнесла Сара и покраснела.

Ник поднял черные брови.

– Какая удача для Форселла. Надеюсь, он не знает о Холлидее?

Сара промолчала, спокойно выдержав его взгляд.

– Надо бы предупредить Джереми, что он попусту теряет время, – как проклятье произнес Ник.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлотта Лэм - Любовная лихорадка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)