Софи Уэстон - Идиллия в Оксфорде
– Что?
– Они злопамятные, эти Калхауны. И терпеть не могут проигрывать. Если тебе удалось в чем-то ее переплюнуть, благодари Бога и убегай. Как можно быстрее.
Стивен подумал о ее бледном лице и удивленных глазах. Да, она бросила ему вызов. Но когда он произнес всю эту чертову чушь о еде и оправданиях, выглядела она так, словно он ранил ее в самое сердце. Не как тигренок, готовый вцепиться когтями. А как обиженная женщина.
Он небрежно заявил.
– Я хотел бы увидеться с ней. Покончить с недоразумением.
– Ты сумасшедший. Забудь о ней.
Небрежный тон не сработал.
– Сэнди, это для меня очень важно, – тихо произнес Стивен.
Журналист вздохнул.
– Ну ладно. Я поспрашиваю. Но секреты Калхаунов хорошо охраняются. Если Пеппер захочет залечь на дно, я ее не найду.
И не нашел.
Стивен забыл об осторожности. Он расспрашивал всех, кто, по его мнению, мог знать Пеппер Калхаун. Никто не знал. К счастью, его знакомые не смотрели дневные передачи и не подозревали о причине его поисков.
Единственными людьми, которые были свидетелями его неожиданной выходки, оказались двое студентов. К разочарованию Стивена, они были полностью на его стороне.
– Как вы ее уделали, – восхитился один из студентов, встретившись с ним во дворе после утренней пробежки.
– Мужчины наносят ответный удар, – усмехнулся второй.
Они деловито кивнули и отправились по своим делам.Стивен схватился за голову и ринулся в свой кабинет.
– Двое придурков считают меня Железным Джоном, – пожаловался он Валерии.
Вал посмотрела передачу из чистой преданности. После программы она не сказала ни слова. Опять же из преданности, как подозревал Стивен.
Теперь она фыркнула.
– Их далеко не двое. Студенты с младших курсов намереваются пригласить вас с мисс Калхаун выступить на собрании в конце семестра.
– О, – Стивен задумался. Может, студентам удастся ее выследить, раз он не смог. – Звучит заманчиво.
Вал и бровью не повела.
– Повестка дня: «Мужчины всегда не правы».
– О, – повторил Стивен совершенно другим тоном. – Это выходит из-под контроля, тебе не кажется?
Валерия осторожно заметила:
– Вы слишком много думаете о ней. Вчера вы чуть было не опоздали на три важных встречи. А через десять минут у вас заседание финансового комитета, вы не забыли?
Стивен был все еще в спортивном костюме и весь в поту после пробежки. Он рассмеялся и встал из-за стола.
– Отлично. Не забыл. Какое счастье, что я живу над лавкой.
Он поднялся по винтовой лестнице в свою комнату, раздеваясь на ходу. Валерия покачала головой. Почему у такого потрясающего мужчины такой ужасный вкус? Кортни Андервуд была настоящим кошмаром, но она хотя бы красивая. Пеппер Калхаун готова испепелить его на месте, а он с ума сходит, пытаясь ее разыскать. Вот ненормальный!
Она вернулась в свой кабинет, где Уиндфлауэр играла на компьютере. Стивен нашел для нее школу, а все сотрудники колледжа помогали, чем могли.
– Домашнее задание заканчиваешь? – спросила Вал, готовясь к рабочему дню.
Уиндфлауэр покачала головой.
– Я сейчас на страничке моей подруги Пеппер.
– Уже и девятилетние девочки заводят себе сайты в интернете? – удивилась Валерия. И тут до нее дошло. – Пеппер?
Она подошла посмотреть. На сайте было много текста и фотография старинного дома с фруктовым садом и рыжей кудрявой женщины, собирающей яблоки…
Стивен спускался по лестнице в конференц-зал, когда его остановила Валерия.
– Мастер, я хочу вам кое-что показать.
– У меня нет времени…
– Кажется, я нашла способ связаться с мисс Калхаун.
Представители финансового комитета дожидались мастера больше часа.
В «Мансарде» была вечеринка. Даже Пеппер, ненавидящая вечеринки, согласилась с тем, что все идет прекрасно. Гостей было немного, но все они были избранными. Всех их пригласили с определенной целью – журналистов, редакторов журналов, фотографов. Пеппер хорошо поработала над списком гостей… и еще больше над тем, что необходимо сказать каждому из них.
– Вот эта вечеринка в моем вкусе, – заявила она Иззи, с довольным видом оглядываясь по сторонам.
В последние дни Иззи работала вместе с Пеппер. Она усмехнулась.
– Ты хочешь сказать: сплошная работа и никакого удовольствия.
Пеппер уже привыкла к ее подтруниванию.
– Я хочу сказать, что у нее есть цель.
К ним подошла Джемайма.
– С кем бы я ни говорила, все хвалят. У тебя отлично получается, Пеппер.
Пеппер кивнула.
– Похоже на то. А теперь мне надо поговорить с… – Она окинула взглядом помещение и застыла на месте. – А этот что здесь делает?
– Кто? Где? – всполошилась Иззи.
– Если ты о том бровастом парне, – ответила Джемайма, – он сказал, что познакомился с тобой на самолете.
– Ну да, мы знакомы, – мрачно сказала Пеппер. – Только самолет здесь не при чем.
Кузины уставились на нее.
– Так это он и есть? – с недоверием воскликнула Иззи. – Как он посмел сюда сунуться?
Джемайма посмотрела на незваного гостя.
– Этот посмеет. Ты не говорила, Пеппер, что он такой сексуальный.
Взгляд ее кузины был очень красноречив. Джемайма со смехом развела руками.
– Ладно, ладно. Это я считаю его сексуальным. А ты – мерзким типом. И что ты собираешься с ним сделать?
– Вышвырнуть его отсюда, – с готовностью предложила Иззи.
Но Пеппер взглянула на приглашенных фотографов и скрипнула зубами от злости.
– Не получится. Похоже, до сих пор никто не видел этой чертовой передачи. Пусть все идет как есть.
– Как это? – удивилась неискушенная Иззи.
Но Джемайма прекрасно знала, что такое пресса.
– Ослепительно улыбаемся. Делаем вид, будто это лучший друг Пеппер. Иначе кто-нибудь догадается, и завтра все это будет в новостях. Разве не так, Пеппер?
– Есть такая опасность, – согласилась Пеппер.
Она прищурилась. Стивен Кониг в противоположном конце комнаты взял бокал ее шампанского, с рассеянным видом беседуя с финансовым журналистом из одной крупной газеты. Словно почувствовав ее взгляд, он посмотрел в ее сторону.
И отсалютовал ей бокалом, как будто они были друзьями. Близкими друзьями. Любовниками.Пеппер шумно выдохнула сквозь зубы. Сейчас она готова была наплевать на прессу и засветить Стивену Конигу прямо в лоб. За себя и за всех женщин.
– Я с ним разберусь, – заявила она.
Кузины глядели ей вслед, разинув рты.
– Ух, ты, – сказала Джемайма. – Пристегните ремни.
Можно поиграть и в близких друзей. Пеппер подошла к Стивену Конигу и одарила его теплой, фальшивой улыбкой. К ее тайной радости, он на мгновение растерялся.Но тут же опомнился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софи Уэстон - Идиллия в Оксфорде, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


