Барбара Макколи - Сладкая парочка
– Почему бы нам не пойти к нему прямо сейчас? – невозмутимо спросил Рэй. – Вместе.
– Не все так просто. – Она закрыла глаза и прижалась к нему. – Ты не знаешь, какой он, когда...
– Катина!
При звуке отцовского голоса за спиной Тина едва не потеряла сознание. Медленно, очень медленно она повернулась. Взгляд Ивана был полон такой ярости, что у нее кровь застыла в жилах.
– Вы. На кухню.
– Да, сэр.
Тина хотела поймать Рэя за руку, но не успела – он двинулся за Иваном.
– Рэй, не надо...
– Все в порядке, – прервал ее Рэй. – Самое время поговорить.
С замиранием сердца Тина последовала за ними на кухню.
Маришка с Яной посыпали выпечку сахарной пудрой.
– Папа...
– Помолчи, Катина! Не суйся не в свое дело.
– Не в свое дело? – Тина едва поверила своим ушам.
– Моя дочь была с вами этой ночью? – рявкнул Иван.
– Да, сэр.
– Иван, держи себя в руках, – заквохтала Маришка, кидаясь к мужу. – Мы должны обсудить это спокойно.
– Спокойно! – заревел тот. За сим последовала длинная вереница венгерских ругательств, ни одно из которых Тина прежде не слышала. – Как я могу быть спокоен, когда наша дочь проводит ночь с первым встречным?
– При всем уважении, сэр, – начал Рэй невозмутимо. – Я должен сказать...
– Пожалуйста, – Тина умоляюще посмотрела на Рэя. – Позволь мне объяснить.
– Пусть она сама объяснит, когда явится, – орал Иван.
Когда явится? Так они говорят о Рэйчел?
Но что это значит «когда явится»?
– Рэйчел еще не пришла? – осторожно спросила Тина.
Губы Маришки задрожали.
– Нет. И даже не позвонила.
– Но этого не может быть... – Тина недоуменно переводила глаза с разъяренного отца на тетю, потом поняла – объяснять все-таки придется ей. – Мамочка... Папа! Рэйчел в порядке, но она была не с Рэем.
– Да он только что сам признался, – заорал Иван, едва не кидаясь на гостя с кулаками. – Я хочу знать, где моя дочь.
– Она здесь. Со мной.
Все обернулись. Джейсон стоял в дверях кухни, обнимая Рэйчел за талию.
– Она была со мной, – сказал он, твердо глядя Ивану в глаза.
– О господи! – услышала Тина сдавленный стон матери.
А у отца глаза налились кровью и полезли из орбит.
– Мы поженились. – Сияющая Рэйчел подняла руку – на пальце у нее красовалось золотое колечко. – Я теперь – миссис Джейсон Бернс.
Объявление Рэйчел, казалось, заморозило воздух в комнате. Никто не мог шевельнуться.
– Я люблю вашу дочь. – Джейсон посмотрел на Рэйчел и улыбнулся. – И она любит меня.
– Пожалуйста, порадуйтесь за нас, – сказала Рэйчел, прослезившись. – Пожалуйста. Я его так люблю.
Но все так и стояли, замерев, будто статуи.
Наверное, не стоит сейчас говорить родителям про Рэя, подумала Тина.
Первой пришла в себя Яна. Вытерев руки полотенцем, она подошла и обняла новобрачных.
– Счастья, здоровья и детишек побольше.
– Точно! У меня еще одна хорошая новость: мы ждем ребеночка.
Маришка опять застонала.
Иван стал из красного фиолетовым.
Ребеночка? Рэйчел беременна?
Забыв про родителей, Тина подлетела к сестре и обняла.
– Когда? Как?
– Только вчера узнала. – Рэйчел утерла слезы. – Но я не хотела мешать вам с Рэем... – Девушка осеклась и закусила губу, когда поняла, что натворила.
– Что?! – заревел Иван. – Всем молчать! – Уперев руки в бока, он двинулся на Рэйчел. – Ты обвенчалась с Джейсоном и ждешь ребенка?
Рэйчел нерешительно кивнула.
Отец перевел взгляд на Тину.
– А ты провела ночь с этим мужиком? – Он ткнул коротким пальцем в Рэя.
Тина проглотила комок в горле и кивнула.
На скулах Ивана заходили желваки. Он обернулся и посмотрел на жену.
– Как это могло случиться?
– Что могло случиться? – спросила, входя на кухню, София. Потом оценила открывшуюся ей картину: багровый отец, Рэйчел в обнимку с Джейсоном, Тина прячется за Рэя, и присвистнула. – Ого!
С устрашающим спокойствием Иван снял передник, аккуратно сложил его и вышел из кухни.
Никто не шевельнулся. Откашлявшись, Яна произнесла:
– Вроде бы обошлось.
Тут же вся кухня ожила.
– Девочка моя! – Маришка разрыдалась и, распахнув объятия, полетела к Рэйчел. – Я стану бабушкой!
И она от избытка чувств принялась тискать всех, кто подвернулся под руку, включая Рэя. Потом опомнилась, хмуро посмотрела на него... И снова обняла.
– Рэй. – Тина коснулась его руки. – Я пойду поговорю с отцом.
– Я с тобой.
– Лучше, если я пойду одна, – возразила Тина. – Пожалуйста, доверься мне.
Он поколебался, затем кивнул.
– Я буду рядом.
Тина нашла отца в саду, он стоял у небольшого фонтана и бессмысленно глядел на воду.
Он не обернулся на звук ее шагов. Тина даже не знала, слышал ли он их. Она стояла в нерешительности, глядя ему в спину, и не могла припомнить, когда в последний раз действительно видела своего отца. Он всегда был большим, сильным, с широкими плечами, которые могли вынести на себе целый мир. Так ей казалось.
Сейчас Тина увидела седые пряди, появившиеся в пышной черной шевелюре, вены, проступившие на руках. Сердце ее заныло от боли и любви. Она не перенесет, если отец отвернется от нее.
Тина сделала шаг вперед, но в этот момент Иван заговорил:
– Помнишь, когда мы устроили этот фонтан?
– Мне было десять, – ответила она. – Мы тогда жили наверху, над пекарней.
– Я смешивал цемент, а ты и твои сестры собирали камешки для отделки.
Тина подошла ближе.
– Ты повез нас на ярмарку и разрешил каждой из нас выбрать по рыбке.
– Свою ты назвала Гильбертом. – Иван обернулся. – Но все почему-то звали его Жилем.
Тина удивленно посмотрела на отца.
– Прошло четырнадцать лет. Как ты это помнишь?
– Ты – мое дитя, – ответил он спокойно. – Ты, твои сестры. Вы все – мои дети. Разве я могу забыть?
Слезы хлынули из глаз Тины. Иван распахнул руки и крепко ее обнял. Тина не могла вспомнить, когда отец последний раз ее обнимал. И когда она этого хотела.
– Как вы могли так поступить со мной? – спросил он, и в его голосе слышался гнев. – Со мной и с матерью.
Сердце Тины сжалось. Как объяснить отцу, что его девочки выросли и никогда уже не будут детьми? Она подняла голову и посмотрела отцу в глаза, мучительно подыскивая слова.
– Зачем вы так быстро повзрослели? – вдруг спросил Иван, нежно погладив Тину по щеке и качая головой. – Это несправедливо.
От неожиданного чувства облегчения Тина снова расплакалась.
– Я люблю тебя, папа.
– А его? Любишь? – спросил он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макколи - Сладкая парочка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


