`

Барбара Ханней - Дитя цветов

1 ... 20 21 22 23 24 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, хорошо. Я надеюсь, что в следующий раз ты будешь осторожней, — сказал он.

— Я извинилась за то, что не поперчила помидоры на твоих бутербродах.

— Нет проблем, я могу сам это сделать, — ответил Дэниел.

Чтобы разрядить обстановку, он дотронулся до руки дочери.

— Вообще-то, дорогая, я не прошу, чтобы ты готовила ленч. В воскресенье ты можешь заняться чем-то более интересным: пойти погулять с подружками, покататься на своем любимом пони, — нежным голосом предложил он.

— Но я хочу готовить для тебя, — уверенно сказала Джессика.

— Ты прекрасно готовишь бутерброды. Теперь ты совсем взрослая, — похвалил ее Дэниел.

Девочка выглядела довольной. Какое-то время она наблюдала, как он ест.

— А Лили готовила тебе, когда была здесь? — неожиданно спросила она отца.

— Да, иногда готовила, — застенчиво ответил он.

Дэниел вспомнил тот необыкновенно счастливый день, когда они с Лили бесконечно долго занимались любовью на пляже, а потом проголодались как волки и ели бутерброды. Улыбка озарила его лицо.

— Почему ты смеешься? — спросила Джессика, глядя на отца.

— Я вспомнил кое-что, — сказал он.

— Ты вспомнил о ней? — уточнила девочка недовольным голосом.

— Ее имя — Лили, — серьезно и строго сказал Дэниел.

— Тебе она правда нравится? — спросила Джессика тревожно.

Это был вызов. Он не знал, как ответить на заданный дочерью вопрос.

— Да. Мне нравится Лили. — Дэниел решил быть честным.

— Правда нравится? — не унималась Джессика. Она пристально следила за выражением его лица.

— Да. Лили мне правда нравится, — сказал он.

— Она будет жить здесь? — удивилась малышка.

Дэниел почувствовал себя неуютно, потому что не знал, что ответить. Они с Лили не строили совместных планов. Вопрос о будущем еще не поднимался.

— Я в этом не уверен. Сейчас Лили заботится о матери, которая скоро ложится в больницу на операцию, — ответил он.

— Она должна остаться со своей матерью, — сказала девочка. — Нам она не нужна, я буду сама за тобой ухаживать, папочка, я умею делать бутерброды, заваривать чай и обязательно научусь готовить обед и убираться, — в голосе Джессики прозвучала мольба. Она вдруг снова стала ребенком: ранимым и испуганным. Ее подбородок задрожал.

Дэниел все понял.

— Иди ко мне, малышка, — сказал он, сев рядом.

Девочка упала в его объятия, прижавшись к его груди.

Как же летит время! Кажется, еще недавно Джессика сидела в коляске, а теперь она почти взрослая. Почти.

— Не волнуйся, малышка, — нежно прошептал Дэниел. — Я знаю, тебе пришлось нелегко. Обещаю, что в ближайшем будущем ничего здесь не изменится.

— Я только что тебя вернула, — бормотала девочка сквозь слезы, все теснее прижимаясь к отцу.

— Да, милая, и я тоже только что вернул тебя, — успокаивал ее он.

— Нам хорошо вместе, правда, папочка? — спросила она.

— Нам просто прекрасно вместе, Джессика, — сказал Дэниел.

— Так было с тех пор, как мне исполнилось четыре года, мы всегда жили вместе, и я хочу, чтобы так и продолжалось. Чтобы мы оставались вдвоем, нет, втроем со Смайли, — улыбнулась Джессика.

Глава девятая

— Это она, — сказала девочка, отложив телефонную трубку. — Лили.

Беря трубку, Дэниел старался скрыть радость. Они с Лили договорились созваниваться поздно вечером, когда Джессика ложится спать, поэтому он удивился раннему звонку.

— Извини, Дэниел, — сказала она взволнованно. — Но сейчас маму увезли.

— На операцию? — спросил он.

— Да, — ответила девушка.

— Все будет хорошо, Лили, ее оперируют хорошие специалисты. Не о чем беспокоиться, — утешал ее Дэниел.

— Я знаю, но ведь при любой операции есть риск, что что-то пойдет не так. Не так, как надо, — прошептала она.

У него чуть не вырвалась фраза, что это не операция на сердце, но он вовремя сдержался.

— Эй, взбодрись! Это на тебя не похоже. Ты же девушка, которая на все смотрит с оптимизмом, — сказал Дэниел.

— Да, правда? — удивилась Лили.

— Всегда, — улыбнулся он.

Она вздохнула.

— Просто я всегда убеждаю людей сделать то, что, по моему мнению, для них лучше, — проговорила девушка.

— Я уверен, ты все сделала правильно. Операция пройдет успешно, Лили, — продолжал ее успокаивать Дэниел.

— Если бы я дала Ферн волю поступать так, как она считает нужным, никакой операции бы не было, — сказала Лили.

— Но ведь у нее сильные боли в бедре, ей трудно ходить, — удивился он.

— Да, это так, — ответила девушка. — Но она предпочитает унимать большие лекарственными средствами и уж тем более не путем операции. Мама устроила бы крутую пляжную вечеринку с вином в обществе хиппи.

— Лили, твоя мама будет тебе очень благодарна, когда все кончится, и она выздоровеет, — уверял ее Дэниел.

— Ах, я надеюсь на это, — вздохнула Лили.

Из окна он видел Джессику и Смайли. Девочка стояла у забора и бросала что-то на луг. Сначала ему показалось, что она бросает палку собаке, но потом увидел, что это маленький камень.

— Я заставила тебя привезти Джессику, — продолжила Лили. — И все прекрасно получилось.

— Ты права, — согласился Дэниел. Джессика бросила второй камень и повернулась к окну. Она с вызовом посмотрела на отца и достала из кармана третий камень. Дэниел понял, что это каменные человечки Лили. Маленькая лисичка выбрасывала их, чтобы наказать его.

— Прекрати, Джессика! — закричал он из открытого окна, но было поздно, третий камень улетел на пастбище.

— Что случилось? — спросил голос Лили в трубке.

— Извини, я отвлекся на мгновение, — сказал Дэниел.

— Я знаю, что позвонила не вовремя. Мы договаривались на вечер, а сейчас ты, должно быть, собираешь Джессику в школу, — извинилась девушка.

— Вообще-то, да, — признался он, увидев, что Джессика со Смайли идут к дому. — Мы можем поговорить позже? Я желаю твоей маме выздоровления. И я буду думать о тебе, Лили.

— Я скучаю по тебе, — отозвалась она.

В кухню вошла Джессика. Не взглянув на отца, она собрала грязную посуду и принялась ее мыть, как будто ничего не произошло.

Дэниел стоял за ее спиной.

— Не могу поверить, что ты так поступила, — сказал он.

— О чем ты? — девочка прикинулась невинной овечкой.

— Ты выбросила каменных человечков Лили, я видел это из окна, Джессика, — строго сказал Дэниел.

Дочь выглядела немного виноватой. Она молчала.

— Зачем ты это сделала?

Она пожала плечами.

— Они мне не нравятся, — ответила Джессика.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Ханней - Дитя цветов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)