Мейр Ансворт - Нежданная невеста
Сара с неприятным чувством вспомнила недавний разговор с Краногом и причину, по которой он хотел встретиться с ней. А может, Гетин принял во внимание тяжелое положение, в котором окажутся шахтерские семьи, и изменил свое решение закрыть шахту? – подумала она.
Войдя в гостиную, девушка поздоровалась с женихом, разговаривавшим со своей бабушкой, и, наблюдая за ним, отметила про себя, что он прекрасно выглядит.
Позже Гетин повел ее в сад. Погода к тому времени окончательно испортилась. По склонам холмов полз густой серый туман, дул холодный порывистый ветер. В воздухе ощущалась влага. Сара поежилась и плотнее закуталась в шаль.
– Как быстро здесь меняется погода, – сказала она. – Днем, когда пришел Краног…
– Краног? Он что, здесь был? Что он хотел?
– Краног весьма обеспокоен твоим решением закрыть шахту.
– Ты мне нового ничего не сказала, – мгновенно помрачнев, заметил Гетин. – Я уже это знаю.
– Особенно его беспокоит судьба шахтеров и их семей.
– Вздор! Кое-кто из них будет работать у нас в имении. Ведь нам потребуется больше садовников. А потом, здесь есть пустующие фермы…
– Но шахтеров много, – прервала Гетина Сара. – Ты уверен, что им всем найдется работа?
– Сара, дорогая моя, – он обнял ее за плечи, – ты позволила Краногу переманить себя на его сторону. Ты же знаешь, как он заинтересован в этой шахте. Он готов бороться за нее всеми доступными способами. Как наш отец… – Голос у него дрогнул, глаза затуманила печаль. – Я не рассказывал тебе, что в тот день, когда он погиб, мы говорили с ним о шахте. Он обвинил меня в отсутствии к ней интереса, повысил на меня голос. С той поры я думаю, а не я ли стал виновником его гибели. Может, он был так сильно расстроен, что не удержался на лестнице и…
– Дорогой мой, – ласково произнесла Сара, – ты не должен себя за это винить. Никто не может с полной уверенностью сказать, почему это произошло.
Гетин обнял ее и, целуя, сказал:
– Сара, как только закончится траур по отцу, мы с тобой поженимся. Ты станешь хозяйкой Понтравона.
– А твоя мачеха?
– В Понтравоне хватит места для вас обеих, – улыбаясь, ответил Гетин.
– Но она же меня ненавидит!
– Сара, ты все преувеличиваешь. Она очень скоро свыкнется с мыслью, что мы муж и жена.
Долину закрыла сплошная пелена дождя.
– Нам лучше вернуться в дом, – сказала Сара.
В тот вечер в Понтравоне вновь был поднят вопрос о судьбе шахты. Клаудия от Гвиннов вернулась не одна, а с Мэри.
– Конечно, во время траура мы не должны никого у себя принимать и ни к кому ездить в гости, – заметив изумление на лице Кранога, сказала она. – Но я подумала, что будет совсем неплохо, если Мэри пару дней погостит у нас. Разве не мило с ее стороны, что она приняла мое приглашение?
– Да… очень мило, – ответил Краног и перевел взгляд на Мэри.
Та была в ярко-зеленом батистовом платье и повязанном на шее платке.
Красивая девушка! – подумал Краног. Вот только платье она надела не по случаю!
В тот вечер он внимательно наблюдал за ней. За ужином Мэри неожиданно проявила интерес к их шахте и, несмотря на хмурое выражение лица Гетина, постоянно спрашивала о ней. Со своими вопросами она обращалась главным образом к Краногу. Поначалу он спокойно отвечал ей, а потом не выдержал и довольно резко произнес:
– Мэри, что толку спрашивать о шахте, если Гетин ее закрывает? Можно считать, что ее уже нет. Давайте поговорим о вещах более… реальных.
Мэри, как видно, только и ждала такого ответа.
– Гетин! – воскликнула она. – Но это же несерьезно. Закрыть шахту! Но почему? Она же может приносить приличный доход. В крайнем случае, ты мог бы продать ее за огромные деньги.
– Нет, шахту я просто закрою. Вот так-то! – заявил Гетин.
В Мэри, судя по всему, сработала практическая жилка, которая была у всех членов семейства Гвинн.
– Умоляю тебя, пересмотри свое решение, – глядя на него широко раскрытыми глазами, произнесла она. – Ты же добровольно лишаешь себя приличного дохода.
– А этих бедных шахтеров работы, – добавила Клаудия.
Краног перевел взгляд с Мэри на Клаудию, и тут ему стало ясно, что мачеха привезла с собой девушку в качестве поддержки.
– Я не хочу об этом больше говорить, – сказал Гетин. – Решение принято, и пересматривать или обсуждать его с вами я не намерен.
– Гетин, дорогой, Мэри просто высказала свою точку зрения, – пролепетала Клаудия. – Она же естественно удивлена…
– В таком случае я прошу у нее прощения, но говорить я с ней буду о чем-либо другом.
На следующее утро дождь перестал, выглянуло солнце, окрасив холмы в бежевые цвета, а на серых веточках вереска распустились мелкие розовые цветочки.
– А не отправиться ли нам всем сегодня в горы? – спросила за завтраком Клаудия Лерри. – Это была бы приятная поездка!
– У меня дела, – сказал Краног.
– А ты не мог бы их отложить? – вкрадчивым голосом спросила Мэри.
– Боюсь, что нет.
– В таком случае нам придется ехать втроем, – скорбным голосом произнесла Мэри.
– А почему бы вам не взять с собой бабушку и Сару? – спросил Краног.
– Твоя бабушка может простудиться, – поспешно ответила Клаудия. – В последние дни погода такая переменчивая.
– Она рисковала и большим, чем здоровье, – заметил Краног.
– Втроем мы прекрасно уместимся в двуколке, – сказала Клаудия Лерри. – Поедем по противоположному берегу озера.
После полудня Сара, выглянув в окно, увидела коляску из Понтравона, а в ней – Гетина, Клаудию Лерри и девушку, которая очень напоминала ей Мэри Гвинн.
– Вон там, в коляске, девушка, – сказала Сара. – Она очень похожа на Мэри Гвинн.
– Так это она и есть! – воскликнула миссис Лерри, подошедшая к окну. – Интересно, зачем она приехала в Понтравон? За последнее время она что-то сильно полюбила нашу семью.
Сара вернулась на прежнее место и снова склонилась над шитьем. У нее на душе было неспокойно. Неужели Гетин не смог прийти? – думала она. Почему их с миссис Лерри не пригласили на прогулку в горы? Почему Гетин не сказал, что у них гостит Мэри Гвинн?
Ближе к вечеру в гостиную вошла Марта Джейн и объявила:
– Миссис Клаудия Лерри, мисс Гвинн и мистер Гетин.
Клаудия, одетая в черный костюм, первой вошла в комнату. За ней последовали остальные. Молча кивнув Саре, она заняла место рядом со свекровью.
– Мама, возвращаясь с прогулки, я решила заехать к вам и пригласить вас на завтрашний чай. Во второй половине дня к нам за Мэри приедут ее родители.
– Клаудия, как это мило, что вы вспомнили обо мне, – сказала миссис Лерри. – Мэри, на похоронах сына я так и не нашла времени, чтобы поговорить с вашей бабушкой. Надеюсь, она за это на меня не обиделась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мейр Ансворт - Нежданная невеста, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


