Бетти Нилс - Проверка чувств
Утром Томас проснулся около семи и вышел в парк с Беллоу. Погода стояла великолепная, так что дорога в деревню, где живет Луиза, будет приятной, думал он. Может, он уже сегодня ее увидит, а завтра — наверняка.
Доктор позавтракал, поговорил по телефону с сэром Джеймсом и решил посидеть на балконе с Беллоу, пока его не позовут к пациенту.
Осмотр был длительным. Затем последовала долгая беседа с пациентом и не менее продолжительное обсуждение по телефону с сэром Джеймсом. Оба врача сошлись во мнении, что здоровье пациента полностью восстановлено и он может вернуться домой. Все это заняло добрую половину дня, так что, когда Томас со своим верным Беллоу наконец отправился в путь, было уже слишком поздно ехать прямо в деревню к Луизе. Проехав шестьдесят миль, доктор остановился на ночь в гостинице, приятно удивившей его своим покоем и комфортом. Он поужинал, прогулялся с Беллоу и лег спать.
Всего в нескольких десятках миль от него Луиза тоже собиралась лечь спать. День она провела на озере с дядей — сидела на веслах, пока он рыбачил, и с непривычки очень устала. А завтра она обещала тетке собрать с грядок клубнику.
Свернувшись клубочком, Луиза вздохнула, позволив себе на какую-то долю секунды вспомнить о Томасе, и заснула.
Местные жители признавали, что давно не было такой чудесной погоды, но многие старики предсказывали, что скоро наступит похолодание, пойдет дождь, а может быть, и снег. Поэтому тетя Китги настаивала, чтобы клубника была собрана немедленно.
Позавтракав и вооружившись большой корзиной, Луиза отправилась в сад. Встав на коленки, она стала собирать спелые ягоды. Поза была неудобная, но работа ей нравилась. И вообще она была довольна. Сэр Джеймс с его консультацией, Фелисити и Перси были как смутные видения. Один только Томас не желал присоединяться к этой компании.
— Смешно! — сказала Луиза, по своему обыкновению разговаривая сама с собой. — Ведь мне все равно, увижу я его еще или нет. Лишь бы он был счастлив.
Потом она, набрав полную корзину, отнесла ее на кухню и отправилась за второй, заверив тетку, что сбор клубники доставляет ей удовольствие.
Не было никаких признаков якобы приближавшегося дождя, но тетя Китти наставительно изрекла:
— Осторожность никогда не помешает. Соберешь еще корзину, а после выпьем кофе с ржаными лепешками.
Тетя Китти сидела на крыльце и лущила фасоль, когда к дому тихо подкатила машина доктора. Он вышел и поздоровался.
— Доброе утро, — ответила тетя. — Вы приехали повидаться с Луизой?
— Разве она меня ждет?
— Боже сохрани, нет. Словом о вас не обмолвилась. Луиза собирает клубнику и скоро придет. Позвать?
— Лучше не надо…
— Пойдемте в дом. — Тетя Китти обернулась, чтобы взглянуть на Томаса. Он ей понравился. Похоже, Луиза думала именно о нем, когда временами впадала в задумчивость. — Вы, верно, доктор? Луиза как-то раз упомянула ваше имя. Выпьете кофе?
Они уже сидели за столом, когда появилась Луиза. В руках она держала корзину, полную ягод. Ситцевое платье и рот были испачканы клубникой, волосы завязаны в хвост, прелестный носик весь обсыпан веснушками.
Никогда в жизни Томас не видел ничего более чарующего. Он понял — это любовь.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Луиза медленно опустила корзину и уставилась на Томаса.
— Томас, — наконец пискнула она, — вы здесь…
Ну что за глупое замечание! Надо бы сказать что-нибудь остроумное. А вид-то у нее…
По выражению ее лица он догадался, о чем она думает.
— Сэр Джеймс не смог оставить свою больную жену и передал мне несколько своих больных в Шотландии.
— Вот как! Вы заехали по дороге домой?
— Да нет. У меня остались свободные дни. Я вспомнил, что вы проводите отпуск в деревне, и понадеялся, что вы покажете мне здешние красоты.
— Очень разумно, — подхватила тетя Китти. — Луиза, иди умойся. Выпьем кофе, а потом ты покажешь доктору дорогу в горы. Вы, конечно, вернетесь к ленчу? — обернулась она к доктору. — Вы остановились в гостинице в Торридоне? — (Доктор кивнул.) — Там неплохо. Но приезжайте к нам, когда захотите. Я буду звать вас Томас. — Так как Луиза все еще в нерешительности топталась в дверях, она подтолкнула ее: — Давай, детка, что стоишь? Платье можешь не переодевать — здесь тебя никто не видит.
Неужели тетя думает, что Томас слепой? Ей надо срочно переодеться и причесаться. Впрочем, какое это имеет значение? Он никогда на нее не смотрит, только вскользь глянет, и все. И тем не менее Луиза быстро переоделась в джинсовую юбку и голубую футболку и замотала волосы в строгий пучок на макушке.
Однако Томас подумал, что она выглядит еще прелестней, чем всегда.
Они выпили кофе, и тетя Китти погнала их из дома.
— Ленч — в час. Не опаздывайте, твой дядя, Луиза, этого не любит. Счастливо!
Луиза повела доктора через высокую траву к дороге в горы, размышляя о том, зачем он приехал. Она не была бы Луизой, если бы не спросила об этом без обиняков.
Томас был готов к вопросу.
— Мне надо вернуться через неделю, а пока я свободен.
Он сказал это так убедительно, что девушка поверила.
— Ну что ж! — откликнулась она, хотя в душе была разочарована, что он приехал не повидать ее, а просто заполнить чем-то свободное время. — Здесь много замечательных мест для прогулок, — добавила она без всякого энтузиазма.
— Вы должны все их мне показать.
— И на сколько вы у нас останетесь?
Она опять вслух высказывала свои мысли, и доктор это понял.
— Вообще-то мне пришлось проделать немалый путь, так что не мешало бы пару деньков отдохнуть. Да и собачке было бы полезно немного побегать на природе…
— Беллоу с вами? Где же он?
— Остался в гостинице, и уверяю вас, он совершенно счастлив. Утром мы совершили хорошую прогулку, так что сейчас он дает отдых своим старым костям на моей кровати. Завтра мы возьмем сандвичей и отправимся в поход вокруг озера. Присоединяйтесь, — небрежным тоном пригласил он. — Беллоу будет рад вас видеть.
— А как Лаки? — (Так они назвали котенка.) — Из него хоть выйдет порядочный кот?
— Думаю, он постарается, — улыбнулся Томас.
Он искоса глянул на Луизу: от ходьбы ее пучок чуть-чуть растрепался, щеки покрылись здоровым румянцем, руки загорели, но ей и в голову не приходило задуматься о том, как она выглядит. Хелена наверняка надела бы элегантную шляпу, чтобы защитить от солнца макияж, и платье, за которым надо было бы все время следить, чтобы оно не испачкалось или не помялось, а уж босоножки были бы совершенно непригодны для горной дороги. Начать, однако, надо с того, подумал он, что Хелена никогда не согласилась бы на такую прогулку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Нилс - Проверка чувств, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


