Шарлотта Лэм - Его награда
– Том, прошу тебя! – воскликнула Пиппа. – Он предложил мне работу, но я отказалась.
На лице Тома отразилось недоумение.
– Но он... и ты... разве вы теперь не... не вместе?
– Нет! Я не собираюсь... в общем, нет.
Том пригладил волосы. Лицо его выражало полное замешательство.
– Ничего не понимаю. Я думал, все дело в нем: ты поняла, что все еще его любишь, поэтому не можешь выйти за меня замуж. Но если между вами ничего нет, с какой стати нам отменять свадьбу?
Закипел чайник, и Пиппа, повернувшись к Тому спиной, начала заваривать чай.
– Все не так просто, Том. Постарайся понять. Понимаю, это нелегко, но попытайся. Когда я снова увидела его, то поняла, что не люблю тебя и никогда не полюблю. А выходить замуж за человека, которого я не люблю, мне кажется нечестным. Понимаешь?
– Нет, не понимаю! Раз ты не возвращаешься к нему, значит, и его тоже не любишь.
– Том... – Пиппа мучительно подыскивала слова, не зная, что сказать, чтобы не причинить ему новой боли. – Том, я любила его четыре года назад. Безумно любила, но, в конце концов, решила уйти, чтобы не разрушать его брак. Встретив тебя, я думала, что со старым покончено: я забыла свои чувства к Рэндалу и не пыталась сравнивать их с чувствами к тебе. Просто верила, что мы будем счастливы вместе.
– Но мы действительно можем быть счастливы! – Том придвинулся ближе. – Пиппа, если ты не любишь Рэндала, у нас еще есть шанс!
– Прости, Том, – покачала головой Пиппа, – но у нас нет ни единого шанса. Было глупо и недопустимо легкомысленно с моей стороны воображать, что у нас с тобой что-то получится.
– Ну почему ты так уверена? – пробормотал Том, нежно гладя ее по спине и зарываясь лицом в густые каштановые волосы. – Ведь еще два дня назад у нас все было прекрасно! И вдруг ты сталкиваешься с этим парнем и заявляешь, что все кончено и свадьбы не будет! Но почему не будет, если ты его не любишь? Объясни!
Пиппа застонала.
– Потому что теперь я слишком хорошо помню, что к нему чувствовала! И хочу те же чувства испытывать к своему мужу.
Том повернул ее лицом к себе и нежно поцеловал в губы.
– Пиппа, милая, ты научишься испытывать то же и ко мне!
Пиппа печально покачала головой. Нелегко было снова делать его несчастным, но другого выхода не было.
– Прости, Том. Ты мне очень нравишься, ты мой лучший друг, но полюбить тебя так, как его, я не смогу никогда.
Он снова поцеловал ее – на этот раз страстно, со стоном.
– Пиппа, я не хочу тебя терять! Мы можем быть счастливы! Ведь нам было хорошо, правда? Я всегда считал, что мы – идеальная пара. А теперь ты гонишься за журавлем в небе, мечтаешь о каком-то идеальном мужчине! Пиппа, ты уверена, что его найдешь? Что не проведешь всю жизнь в одиночестве?
В этот миг послышался звонок. Оба застыли. Звонок повторился – резкий, нетерпеливый.
– Это он? Манера – его, – сердито проговорил Том. – Оставайся здесь. Я сам с ним разберусь.
– Не надо, Том... – проговорила Пиппа, но он уже шел к двери, чеканя шаг, словно солдат на марше.
Пиппа бегом бросилась следом – и вылетела в прихожую как раз в тот момент, когда Том распахнул дверь. Взгляд его скрестился с гневным взглядом Рэндала.
– Убирайтесь отсюда. Вам здесь не место, – отрезал Том.
– Это дом Пиппы. Пусть она сама скажет, – высокомерно ответил Рэндал.
– Пиппа – моя невеста!
– И что с того? Она не глухонемая и не умственно отсталая – хотя вы, возможно, предпочли бы такой вариант.
– Да как вы смеете? – взревел Том.
Пиппа заметила, что на окне в соседнем доме отдернулась занавеска. Проходившая мимо женщина тоже остановилась и навострила уши.
– Зайдите в дом. Люди смотрят! – сердито прошипела она.
– Сначала пусть он отсюда уберется! – сверля взглядом Рэндала, воскликнул Том.
– Долго же вам придется ждать, – пожал плечами Рэндал.
Пиппа схватила Тома за рукав и едва ли не силой втащила в коттедж; Рэндал, как ни в чем не бывало, последовал за ними.
– Скажи ему, пусть катится отсюда! – взмолился Том, устремляя на Пиппу взгляд, от которого ее вновь охватило острое чувство вины. – Что он вообще здесь делает? Ты же сказала, что не собираешься больше с ним видеться!
Рэндал прищурился.
– Вот как? Он потребовал обещания, что ты больше со мной не увидишься? И ты согласилась?
– Я просила тебя сюда не приходить, – сердито ответила она, вздернув подбородок и сверкнув глазами.
– Теперь понимаю, почему, – процедил он. – Ты договорилась встретиться с ним, а я оказался третьим лишним!
– Неправда! Я ни о чем с Томом не договаривалась, он появился неожиданно...
– И уговорил тебя не отменять свадьбу? Можешь не объяснять, каким способом, – у него на губах твоя помада!
– И что с того? Вам-то какое дело? – взорвался Том. – Наша свадьба вас не касается! Пиппа сама сказала, что не хочет вас видеть, – слышали? Я знаю, что она чувствует. Она сама мне во всем призналась. А теперь катитесь отсюда и больше не возвращайтесь!
– Я, черт побери, буду делать то, что хочу! – взревел Рэндал.
У Пиппы пересохло во рту. Никогда еще она не видела его в таком гневе. Ужаснувшись от того, что может сейчас произойти, она бросилась между мужчинами.
– Уходи отсюда! Я просила тебя не приходить! И прекрати угрожать Тому, не то врежу тебе по голове первым, что попадется под руку!
Рэндал опустил глаза – гневные морщины на лице разгладились, обратившись в добродушную усмешку.
– Ох, как страшно! Уже боюсь!
– Я серьезно, Рэндал!
Он шутливо поднял руки.
– Ладно, ладно, мисс, уговорили. Обещаю впредь быть паинькой.
Пиппа вгляделась в его лицо. Озорные огоньки, пляшущие в глазах Рэндала, не слишком-то ее успокоили. Она обернулась к Тому.
– Том, думаю, тебе лучше уйти.
– Почему мне? – взвился Том. – Пусть он убирается!
– Непременно, – твердо ответила она. – Но сначала уйдешь ты. Я не хочу, чтобы вы вышли отсюда вместе и подрались у крыльца. Не хочу, чтобы на меня указывали пальцами соседи. И без того у них за сегодняшнее утро было немало впечатлений. Так что сначала уедешь ты, а потом – он.
– Но почему я первый? Пусть сначала уедет он, а я потом, – упрямо возразил Том.
Пиппа подняла на него умоляющие глаза, положила руку на плечо.
– Прошу тебя, Том, не упрямься, не создавай мне дополнительные проблемы. Просто уходи. Пожалуйста.
Том заколебался: ему явно не хотелось признавать свое поражение на глазах у Рэндала.
– Ладно, – пробормотал он, наконец, – но только ради тебя. – И, опустив голову, вышел на крыльцо; Пиппа двинулась за ним, недоумевая, почему мужчины такие гордецы. Она чувствовала: неудача в глазах Рэндала волнует сейчас Тома больше всего.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлотта Лэм - Его награда, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


