`

Натали Андерсон - Цветы судьбы

1 ... 20 21 22 23 24 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Эмма, – простонал Джейк. – Тебе понравится мой сюрприз.

– Мне и без сюрприза неплохо.

Джейк рывком сел на кровать и сгреб ее в охапку.

– Ты можешь продолжить начатое в душе, а затем мы поедем смотреть мой сюрприз.

Через два часа они остановились у галереи современного искусства. Эмма с удивлением посмотрела на Джейка, когда они вошли внутрь.

– Джейк!

Эмма повернула голову и увидела немолодую темноволосую женщину, шедшую к ним навстречу.

– Вы, должно быть, Эмма, – обнявшись с Джейком, обратилась к ней женщина. – Меня зовут Кэти. После того как Джейк прислал мне фотографии ваших картин, я с нетерпением ждала нашей встречи.

Эмма слабо улыбнулась, стараясь скрыть свое потрясение, затем посмотрела на Джейка. Он ответил ей ободряющей улыбкой.

– Кэти – моя хорошая знакомая. Ей принадлежит эта галерея. Это о ней я говорил, что она сообщает мне о картинах, которые могли бы меня заинтересовать.

– Я надеюсь, вы привезете часть своих работ, чтобы мы посмотреть их в оригинале? – спросила Кэти.

– Я… – Эмма прочистила горло. – Дело в том, что я рисую больше для себя, и мне не хотелось бы…

– Скромна, как и все талантливые художники, – рассмеялась Кэти, кивнув Джейку. – Они все так говорят. Но я все же верю, что вы передумаете и пришлете нам несколько картин. Не знаю, упоминал ли вам Джейк, но многие начинающие художники были бы рады, если бы наша галерея выставила их работы.

Эмма попыталась объяснить еще раз:

– Понимаете, я не хочу, чтобы мои картины видели другие. Я просто получаю удовольствие, когда рисую.

– Но, выставив свои картины, вы сможете разделить свое удовольствие со многими людьми, – с мягкой настойчивостью сказала Кэти и протянула ей визитную карточку. – Я не прошу от вас немедленного ответа. Просто подумайте над этим, ладно? А пока, если желаете, можете походить и посмотреть, что представляет из себя наша галерея.

Кэти попрощалась с ними и ушла, сославшись на работу.

Спустя час они вернулись к Джейку. Закрыв за собой дверь своей квартиры, он обратился к Эмме:

– Тебе не понравился мой сюрприз?

– Джейк, я хочу знать, как так получилось, что эта женщина знает о моих картинах? – игнорируя его лучезарную улыбку, прямо спросила Эмма.

– Я сфотографировал часть твоих картин на свой смартфон, когда ты принимала душ, и переслал фотографии Кэти. – Он подошел к ней, глядя прямо в глаза.

Эмма сжала кулаки, пытаясь справиться с бессильным гневом. Может, Джейк и хотел как лучше, но эти картины – это ее, личное. Она никому не рассказывала о своем хобби, только ему, а он… Она чувствовала себя так, словно ее предали. По какому праву он вмешивается в ее жизнь? Разве она просила его об этом? Эмма хотела отвернуться, чтобы скрыть свои чувства, но Джейк взял ее лицо в свои ладони и заставил смотреть на себя.

– Эмма, ты замечательный художник, – с нажимом произнес он. – Ты можешь не верить моим словам, но, если так говорит Кэти, в этом можно не сомневаться. Она сказала мне, что если ты захочешь их продать, то дай ей только знать, и она мигом найдет покупателя.

– Я не захочу их продавать.

– Тогда, может, позволишь ей хотя бы устроить выставку твоих работ? Не понимаю, почему ты из-за этого устраиваешь такой сыр-бор. Тебе следует гордиться собой, родная, потому что ты настоящий художник.

– Я не хочу гордиться, – отвернувшись от него, сказала Эмма. – И говорить об этом я тоже не хочу.

– С твоего разрешения или без, но я бы хотел продолжить этот разговор. – В его голосе послышалось легкое раздражение. – Ты говоришь, что рисуешь для себя, и в то же время рисуешь иллюстрации к книге, которую увидят тысячи людей. Как это понять?

Эмма на секунду прикрыла глаза. Как объяснить ему, что иллюстрации к книге и картины – не одно и то же? В иллюстрациях нет чувства – это всего лишь цвета, линии и формы, передающие сходство, тогда как в картинах оставлена частичка ее души. Джейк может сколько угодно твердить, что она талантлива, но ведь он не разбирается в искусстве, разве он сам не признался в этом? А вот она, побывав в галерее Кэти, может с уверенностью и… горечью сказать, что ее картины далеки от некоторых работ, выполненных истинными мастерами. Может, она могла бы стать настоящим художником, но ведь для этого надо рисовать не только в свободное время – этому занятию нужно посвятить всю жизнь. Как, например, делает ее сестра. Люси пошла наперекор воле отца, поэтому может рассчитывать, что из многообещающей студентки превратится в талантливого музыканта. Эмма почувствовала укол в сердце. А что мешало ей поступить так же? Ведь отец, хотя и бранит Люси, не перестал ее меньше любить. Как это могло произойти с ней? Она ведь могла бы стать художником. Она хотела им стать. Теперь же скрывает свою любовь к рисованию, словно это преступление…

Эмма тряхнула головой, отгоняя от себя неприятные мысли, и вдруг поняла, что звонит телефон. Должно быть, он звонил уже долго, потому что включился автоответчик.

– Привет, Джейк, это Саманта. Я слышала, что ты в городе, но никак не могу до тебя дозвониться…

Барби номер два? А сколько их всего у Джейка? Все поплыло перед ее глазами. Больше Эмма ничего не слышала, раздираемая болью и ревностью. Она ведь знала, что он за человек. Тогда почему же у нее так сильно болит сердце? Другое дело, если бы она его любила. У нее перехватило дыхание… Неужели?.. Если она его не любит, то почему, когда он не с ней, она скучает и ждет его звонка? Откуда это желание, чтобы он принадлежал только ей одной, и почему она ревнует его к другим женщинам? Значит, все очень просто. Она его любит.

– Эмма?

При звуках своего имени Эмма вздрогнула и только тогда поняла, что автоответчик молчит, а Джейк выжидающе смотрит на нее. Она собралась с мыслями, вспоминая, о чем они говорили.

Ах да, почему она рисует иллюстрации к книге и не желает устроить выставку своих работ. Джейк хочет, чтобы она обсуждала с ним картины, когда только что разбил ей сердце?

– Тебе этого не понять, – стараясь, чтобы ее голос не дрожал, произнесла она. – Ты просто не имел права фотографировать и посылать мои картины другим без моего разрешения. Это нарушение прав интеллектуальной собственности, если ты об этом не знаешь. – Она закрыла глаза. – Пожалуйста, давай закончим на этом. Мне нужно лететь обратно. У меня еще полно дел, которые я должна была сделать в эти выходные.

Джейк сощурил глаза.

– Еще рано ехать в аэропорт. Почему бы нам до твоего отлета не сходить куда-нибудь?

– Перестань! – ее голос повысился до крика. – Я не хочу, понимаешь ты это или нет?

– Я всего лишь беспокоюсь о тебе. Ты и так много работаешь.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Андерсон - Цветы судьбы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)