Карен Локвуд - Идеальная пара
Арман прокашлялся.
— Не только она, но и я обязан вам своей жизнью. Вы снискали благодарность всей нашей семьи. — Он повернулся к Виолетте: — Держу пари, сестренка, ты понятия не имела о том, что Макс рисковал ради нас обоих.
Она не сводила с Макса глаз.
— Да, теперь я вспомнила, ты ведь говорил, что чуть не умер, когда посадил меня на лодку…
— Сброд перепутал меня с ним, — подтвердил Макс, кивая на ее брата.
— Так что это благодаря Максу, — сказал Арман, — мы оба остались живы в ту ночь.
О, Макс… Он стоял рядом с ней, такой бледный, и наблюдал воссоединение брата и сестры, но казалось, что ему не очень-то нравилось отдавать Виолетту в другие руки, пусть даже и руки ее родного брата. А ведь все это время она думала, что он мог состоять в сговоре с фанатиками, быть виновным в гибели ее брата. Она придвинулась поближе к Максу. Виолетта переводила взгляд с одного мужчины на другого, испытывая огромную радость и облегчение. И вместе с тем стыд. Она дотянулась до Макса и взяла его за руку. Год назад там, в скалах, Макс чуть было сам не погиб, играя свой последний маскарад на французском берегу. И все это ради спасения ее брата.
— Я… я не понимала тебя, Макс, прости.
На Виолетту нахлынула волна эмоций, и она закружилась в их водовороте. Все прояснилось так неожиданно, это было подобно выходу из штормового моря в спокойные воды. Ей нужно было собраться с мыслями, чтобы полностью осознать, что же все-таки с ней произошло. Неожиданно пальцы Макса сомкнулись вокруг ее, и Виолетта почувствовала тепло и уверенность его руки.
— У меня никак не появлялось случая сказать тебе об этом раньше, — он не сводил своего торжествующего взгляда с лица Виолетты. Ее горло перехватило от чувства благодарности и еще от чего-то, о чем она так давно мечтала. — Я хотел объяснить тебе, Виолетта, но как я мог это сделать? Сказать тебе, что рядом находилась еще одна банда фанатиков? Я пытался защитить тебя. А потом — ты уплыла на той лодке в Англию, а когда судьба свела нас здесь, в Лондоне, ты прибегла к новому маскараду.
— Всю жизнь нам приходится прибегать к обману, притворяться, — со вздохом ответила она. Но чувства, бушевавшие сейчас в ее сердце, не были притворством. Они были так реальны.
Макс засунул руку в карман своего фрака и извлек оттуда две белые лайковые перчатки. Золотые и серебряные нитки на них весело поблескивали в свете свечей.
— Кроме того, мадемуазель, вы потеряли обе своих перчатки, — он протянул их Виолетте, словно подарок в День Валентина.
— Да, потеряла, — улыбаясь, кивнула она и потянулась, чтобы взять их, но он отвел ее руку в сторону.
— Нет, еще не сейчас, Виолетта. Я хотел сказать тебе еще одну вещь…
— Зачем я сюда пришла? — предположила она.
— Нет, о прошлом Дне святого Валентина. — С этими словами он провел пальцем своей свободной руки по ее щеке, заглядывая ей в глаза.
Арман несколько раз кашлянул, и они отпрянули друг от друга.
— Арман, — произнес Макс, — я хочу, чтобы ты официально, как положено, представил мне свою сестру.
— Но, ведь вы же… — удивился тот.
— Мы сделаем вид, что никогда не встречались. Мы хотим начать все сначала — как и положено, с общепринятого представления друг другу на балу.
Он повернулся к Арману, и тот улыбнулся ему в ответ.
— Хорошо, но как вас представить — Макса, как контрабандиста, а Виолетту, как ученицу перчаточника?
— Представь нас, как полагается, — повторил свою просьбу Макс, довольно громко, так громко, чтобы его могли услышать и собравшиеся за дверью леди, которые напирали друг на друга, стараясь понять, о чем говорят собравшиеся в комнате.
Лицо Армана просияло.
— Милорд, я представляю вам бывшую Марию-Иоланду-Антуан-Рашель де Сангей, теперь, как и я, гражданку Сангей… — Он обратился к сестре: — Тебе необходимо выбрать, как тебя все-таки зовут, сестричка. Иоланда или…
— Иоланда — это имя из другого времени, другого места. Теперь я — Виолетта. Мисс Виолетта Сангей.
Что мог значить для нее теперь титул, когда сердце заполнила страсть? А объектом ее страсти был не виконт, с целой вереницей титулов после имени, — для нее он был просто Макс. Ее любимый Макс.
— Выйдите все, — произнес Арман, так тихо, что даже она едва его услышала. — Виолетта, — сказал он, многозначительно посмотрев на Макса, — я считаю, что нам с тобой на какое-то время придется отложить воссоединение семьи.
— Ты останешься на балу? — спросила брата Виолетта.
— Да, я буду на балу, чтоб увидеть, как моя сестра снова танцует.
С этими словами Арман тактично удалился из комнаты, увлекая за собой толпу собравшихся любопытных дам. В комнате остались лишь Макс и Виолетта.
Она стояла посреди комнаты, без единого украшения, в своем обычном шерстяном платье. Макс протянул к ней руку и провел пальцами по ее щеке, слово все еще не мог поверить, что Виолетта существовала на самом деле. А она, закрыв глаза, тихо постанывала от его прикосновений. Казалось, что стоило ему в самом начале только притронуться к ней, и она забыла бы, где находилась…
— Они ушли? — прошептала она, не сводя с Макса своего взгляда.
Он посмотрел в ее глаза, и в нем вспыхнули старые воспоминания. Его одолевала лихорадка человека, готового отдать все, что у него было, за любовь женщины. Щелкнула дверь за последней дамой, выходившей из комнаты.
— Все ушли. Мы остались совсем одни.
Они остались одни. Она поняла это, когда пистолет последнего бандита щелкнул впустую, и тот, прежде чем ускакать, швырнул его со злости почти ей под ноги.
— Они ушли, — прошептал Макс.
— Значит, теперь мы в безопасности? — с надеждой спросила Иоланда. — Ведь они больше не вернутся?
Вдали постепенно затихал стук лошадиных копыт. Луи, Этьен… или, как их там звали… Их зловещие лица насмехались над ней, наводили на нее ужас.
— Пожалуйста, обними меня, — прошептала она.
Макс подчинился и выполнил ее просьбу даже еще более охотно, чем она ожидала. Иоланда в ответ тоже прильнула к нему. Затем оба, спотыкаясь, побрели к тому укрытию — сараю с сеном, до которого так и не успели добраться, когда фанатики окружили Макса.
Забравшись внутрь, Иоланда повалилась на сено, вероятно, заготовленное фермером на зиму, но по какой-то причине до сих пор забытое. В окружавшей их темноте едва можно было различить что-либо, только чувствовался пряный запах сухой травы, да глухо звякнули какие-то металлические инструменты, отброшенные Максом в сторону, когда он садился рядом с ней. Сквозь неплотно закрытую дверь они видели полоску лившегося внутрь яркого лунного света.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Локвуд - Идеальная пара, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

