Сандра Частейн - Милость от своей звезды
Заснули они в объятиях друг друга. Гейб проснулся при первых лучах солнца и ужаснулся: он проспал встречу со связным почти на шесть часов! Осторожно высвободившись из объятий Джесси, он оделся и выбрался из фургона.
Дождь, к счастью, прекратился. Гейбу очень не хотелось беспокоить старую женщину, чтобы забрать у нее мешочек, полученный из банка, но Джейн уже не спала. В сумраке фургона Гейб не видел ее лица, однако чувствовал, что она улыбается. Голос ее звучал лукаво:
– Рада, что вы решились провести ночь в повозке. Долго же вам пришлось думать!
Гейб промолчал: душа его противилась тому, что он должен был сделать. Так, наверное, чувствует себя мошенник, пускаясь в новое жульничество. Джесси уже обвиняла его в предательстве: он занимается с нею любовью каждый раз, когда ему надо через нее обтяпать какое-нибудь дельце, использует ее чувства к нему. И вот то же самоё получается снова. Но провались все пропадом, где же выход? Ему поручили охранять золото, а он должен уберечь чувства Джесси. Или требование долга, или веление сердца.
Взяв мешочек с золотом Джесси, Гейб направился через парк к въездным воротам. Там, у дома привратника, должна была произойти его встреча со связным из Бюро расследований. Однако вместо него из тени выступил Бен Джэнсен.
– Шеф, я не ожидал увидеть вас!
– Наш связной решил, что с вами что-то случилось, когда вы не явились в условленное время. Я тоже начал беспокоиться и приехал. Кроме того, мне доложили, что вы кому-то хотите раскрыть тайну вашей миссии, и я решил лично узнать, в чем дело. Итак, какие у вас проблемы?
– Шеф, их целый клубок, в котором я и сам еще не разобрался.
– Ну ладно. Вы принесли мешочек с золотом?
– Конечно. Но, я думаю, его надо вскрыть и удостовериться, что все золото внутри.
– Хорошо, открывайте.
Однако это было не так просто. Гейб долго рассматривал сумку, вертя ее в руках. Если он вскроет ее и золото окажется целым и невредимым, он будет чувствовать себя подлецом, заподозрившим Джесси в способности совершить преступление. А если там золота нет, что тогда?
Шеф протянул руку.
– Хотите, чтобы я сделал это?
– Нет.
Гейб вставил свой ключ в замок на сумке, отпер ее и начал медленно раскрывать. Громкий хлопок заставил его вздрогнуть, а его лицо и руки окутало облако распыленной красной краски. Но самым неприятным оказалось другое: мешочек, в котором полагалось находиться золоту, был пуст. Внутри ничего не было. Стенки сумки состояли из нескольких слоев толстой кожи, поэтому ее вес и объем не вызывали подозрений.
Итак, золота нет, а красная краска, покрывшая Гейба с головы до ног, не оставляла сомнений, кто совершил ограбление. Его провели, как младенца.
– Что будем делать? – спросил начальник Бюро расследований озабоченным тоном.
Никогда Гейб не попадал в такое затруднительное положение. Что ни предложи, все кончится в лучшем случае увольнением. Скрепя сердце, он дал единственно возможный в этой ситуации ответ:
– Надо обыскать обоз.
В сопровождении начальства Гейб зашагал через парк к лагерю. С мокрых ветвей осыпались капли влаги. Когда он ворвался в фургон и разбудил Джесси, вид у него был такой, словно ему только что пришлось выдержать схватку со страшным чудовищем.
– Гейб, что случилось?!
Джесси села, увидела за его спиной еще одного человека, державшего фонарик в руке, и закричала:
– Ты ранен, Гейб! Если ему нужно золото, пусть забирает!
– Ты подстроила трюк с банковской упаковкой. Золота нет, Джесси. Где оно?!
На ее лице отразились изумление и гнев, когда она рассмотрела, какого цвета стали за ночь лицо и одежда ее возлюбленного.
– Ты выкрал мою сумку? И вскрыл ее?!
– Да, Джесси. И нашел там лишь хлопушку с краской.
Поднявшись на колени, она прикрылась спальным мешком.
– Ты украл мое золото? Так это ты вор?!
– Черт возьми, я агент Бюро расследований штата Джорджия. Я не вор, Джесси! Но кто-то из нас занимается грабежом, это так же точно, как то, что грешники попадают в ад!
– Стойте! Подождите! – Окончательно проснувшиеся от шума пожилые супруги спешили к фургону. – Гейб не брал сумку. Это мы взяли, боясь, что с золотом может что-нибудь произойти, Джесси. Не вини его.
Глядя, как красные подтеки подсыхают на лице Гейба, Джесси произнесла:
– Я думала, ты мне друг.
– Но я… – безуспешно пытался защищаться Гейб.
– Я тебя любила. Ты всегда был моей любовью.
– Джесси, я…
– Убирайся отсюда, Гейб. Мне надо одеться, – заявила она, всем своим видом показывая, что больше не намерена терпеть присутствия посторонних в своем фургоне.
Бен Джэнсен подошел к почтенной парочке в одинаковых куцых пижамах, стоявшей у повозки.
– А вы, простите?..
– Джейн и Лонни Шорт, – отрекомендовалась дама. – Моя сестра Элис – добрая знакомая губернатора.
– Ах да. Вы сестра Элис. Каким же образом вы оказались причастными к этой истории?
– Ну, я ломала голову над тем, как сблизить Джесси и Гейба… Все началось с идеи, которая пришла в голову моей сестре: Гейб должен был получить задание охранять золото Джесси.
Гейб слышал стрекотание оправдывающейся старушки, но до его сознания не доходил смысл ее слов. Он хотел объяснить все Джесси, но понял: слишком поздно. В ее глазах отчетливо читалось брезгливое отвращение. Более того, красные пятна на ее щеках и прерывистое дыхание говорили о том, что апогей ее гнева еще впереди. Порывистыми движениями она начала скатывать спальный мешок.
– Ничто не ново под луной, не так ли? Боюсь, что ты теперь не сможешь приехать в наш город, Гейб, даже на один уик-энд. Иначе я не ручаюсь за твою безопасность.
– Где золото, Джесси?
– Золото в надежном месте, Гейб. Завтра оно будет в капитолии, как того желал мой дед. Мне не нужен ни ты, ни кто-нибудь еще, чтобы доставить его в Атланту. И никто никогда не был нужен.
Джесси отперла замок и подняла крышку ящика, где лежал подмененный стариками мешочек. Он полетел наружу через отверстие в тенте. Затем, не обращая внимания на присутствующих, она отбросила в сторону спальный мешок и начала одеваться в красное ситцевое платье старинного покроя. Одевшись, она заявила Гейбу, все еще стоявшему в стороне:
– Я хочу, чтобы ты удалился из этого фургона, Гейбриел Сент-Клер. И из моей жизни тоже. Ты больше не ангел в золотых доспехах, а этих ангелов и без тебя довольно!
Снаружи раздался голос начальника Бюро:
– Гейб! Не взглянете ли?
Перешагнув через сиденье, Гейб спрыгнул на землю.
– Что здесь такое?
Джэнсен раскрыл подложный мешочек, изготовленный стариками, и поток разноцветных и разновеликих мраморных шариков, в которые играют дети, вперемешку с простыми кремнями хлынул на траву.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Частейн - Милость от своей звезды, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


