Джейн Арбор - Страсти на озере Теней
Стоя на раскладной лестнице, Кейт увидела на аллее машину Конора — впервые за все время после того случая с коленной чашечкой он подъехал к дому.
Выйдя из машины, он подошел к лестнице.
— Слезайте, Кейт. — Слова прозвучали как приказ. — Я должен сообщить вам кое-что о Брайди.
— О Брайди? — Перепуганная Кейт вцепилась в лестницу, потом, бледная как полотно, стала спускаться вниз, но с середины не раздумывая вдруг спрыгнула прямо в крепкие руки Конора.
— Что с Брайди? С ней все в порядке?
— Да.
— И все-таки она не просто снова задержалась в Корке? Что-то худшее?
— Да. Но думаю, это поправимо. Если мы пошевелимся. Кажется, профессора нет сегодня дома?
— Да. Он пробудет в Корке до завтрашнего дня.
— Мы тоже сейчас едем в Корк. Вы и я. — Конор внимательно осмотрел ее с головы до ног. — Бросайте ваше занятие. У вас есть пять минут на то, чтобы причесаться и умыться — вам это сейчас не помешает. И возьмите плащ — мы можем вернуться поздно.
Кейт не пошелохнулась:
— Но… Брайди… Как же так? Почему нам нужно ехать в Корк в такой спешке?
Он направился к машине, бросив через плечо:
— По дороге узнаете. Мы должны остановить девочку, пока она не наделала глупостей. Вот почему нам нужно попасть в Корк. Так что давайте берите плащ, да только поживее.
Кейт помчалась в дом, быстро привела себя в порядок, схватила плащ, сумочку и косынку, потом нашла карандаш и листок бумаги, что-то быстро нацарапала на нем и прикрепила к двери.
— Что это? — спросил Конор, садясь за руль.
— Записка для Денниса Ригана. Он собирался сегодня ужинать у нас.
Конор молча кивнул, потом достал из нагрудного кармана конверт, адресованный ему и надписанный почерком Брайди, и протянул его Кейт:
— Вот, прочтите, тогда многое вам станет ясно. А когда прочтете, быть может, мы что-нибудь придумаем.
Кейт достала из конверта письмо и прочла:
«Дорогой Конор!
Если бы я уезжала из дома на нашей машине, Кейт стала бы задавать вопросы, поэтому, к сожалению, мне придется воспользоваться вашим грузовичком. Я оставлю его в аэропорту, уплачу за ночь за стоянку, а деньги за бензин будут в щели под приборной доской.
Пожалуйста, сообщите Кейт сразу же, как получите это письмо, — тогда будет уже поздно меня останавливать. Конор, я улетаю в Англию. Только, пожалуйста, сделайте так, чтобы Кейт и папа не волновались и не пытались меня вернуть. Я знаю, что еще несовершеннолетняя и они имеют право. Но, пожалуйста, не позволяйте им этого, потому что со мною действительно все будет в порядке. У меня есть адрес общежития, где можно остановиться. Я нашла его в английской газете. Когда устроюсь, напишу. Спасибо вам за все. Деньги у меня есть. Надеюсь, хватит, пока не найду работу в цветочном магазине. Одежды при мне на неделю. Если мои захотят, то могут выслать мне остальные вещи.
Конор, мне ужасно жаль покидать вас. Последние композиции я старалась сделать как можно красивее — на прощанье. Но мне необходимо уехать. Вы и папа, наверное, не поймете, а Кейт должна. Ведь она тоже любила. А я покидаю дом именно из-за любви. Гай — тот человек, с которым я осталась тогда на ленч в Корке, — собирается в Лондон и пробудет там неопределенное время. Поэтому я еду туда, для меня это единственный шанс видеться с ним. Сейчас он пока еще в Корке, но я сообщила ему номер своего рейса и время вылета и надеюсь, он приедет провожать меня, а быть может, даже полетит со мной одним рейсом. Это была бы вообще сказка!
Я понимаю, что ужасно обошлась с Кейт и папой. Но думаю, они поймут, что это моя жизнь и я должна прожить ее своим умом.
Дорогой Конор, огромное спасибо вам и миссис Берк за все, что вы для меня сделали.
Ваша Брайди».
Уронив письмо на колени, Кейт молча смотрела перед собой, пока наконец рядом не раздалось:
— Ну? Что скажете?
Все еще не веря в случившееся, с тяжелым вздохом Кейт проговорила:
— Ее жизнь! Да ей нет еще восемнадцати! Подумать только, какая самонадеянность! А ведь она обещала мне, что не сделает этого. Обещала ведь!
— Обещала что?
— Что останется дома, по крайней мере на это лето. Останется ради отца. Именно с этим условием я уговорила его разрешить ей работать у вас. Я верила ей, и папа верил. Так какое же моральное право имеет она так поступать с нами?
Конор укоризненно посмотрел на нее:
— Какое право? И это спрашиваете вы, в чью поддержку бедняжка так верит? Она совершает это ради любви и верит, что вы поймете.
Кейт в отчаянии махнула рукой:
— Она думает, что любит. Но она еще слишком молода, чтобы разбираться в таких вещах. А убегать из дому, даже не подумав, что станет после этого с отцом!.. — Она вдруг замолчала, осененная внезапным подозрением, и с новой силой накинулась на Конора: — Быть может, я несправедлива, но, надеюсь, вы не поощряли эту ее затею?
— Я?! Поощрял? Стал бы я тогда будоражить вас и гнаться за нею по пятам, как делаю сейчас? В общем, вот что: еще один такой выпад, и вы окажетесь на обочине и будете сами голосовать на дороге, чтобы добраться в Корк, — предупредил Конор, причем слова, выбранные им, оказались куда мягче, чем тон, с которым он их произнес.
Кейт призадумалась:
— Извините. Просто мне показалось, вы думаете, что Брайди имеет право уехать из дома. А еще я помню разговор с миссис Берк — она тоже предлагала мне подумать над этим.
— И вполне справедливо. Если бы кто-то и мог замолвить за нее словечко перед профессором Рутвеном и добиться его благословения, так это, конечно, вы.
— Я делала, что могла, — посетовала Кейт. — Брайди знала это. Она была счастлива, пока не встретила этого… Гая Дэвенпорта.
— Не забывайте, что в этом есть и ваша вина. Ведь она познакомилась с ним благодаря вам. А теперь так очарована этим человеком, что летит к нему навстречу сломя голову и забыв обо всем, — с вызовом заметил Конор, но, когда Кейт при этих словах поморщилась, чтобы приободрить ее, положил ей руку на колено. — Ладно, успокойтесь. В конце концов, от нас тут мало что зависело. Так сложились обстоятельства. Только хватит охать и ахать, нужно действовать. И действовать немедленно. Мы должны опередить события и не допустить, чтобы они встретились в аэропорту. Мы должны опередить и их, и «Аэр Лингус».
— Но она пишет, что к тому времени, когда вы получите письмо, самолет уже будет в небе. Как оно к вам попало?
— Я получил его от Филана, благодаря его забывчивости. Брайди взяла с него обещание, что он передаст письмо после шести. Если цитировать Филана, Брайди сказала так: «Дело чрезвычайной важности. Передай это «Ему» лично, и никому другому». Так он сказал, правда, потом спохватился: «Эх, она же просила меня продержать письмо до шести!» Но было уже половина пятого. Теперь-то вы понимаете, почему так важно поспеть к шести? Загляните в расписание рейсов — оно лежит в бардачке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Арбор - Страсти на озере Теней, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


