Маргарет Майо - В зеркале твоих глаз
Светлая кухня была уютной и чистенькой, но обстановка была очень скромной.
- У меня только растворимый, к сожалению, - предупредила Кристи.
- Ничего, нормально. Мне как раз нравится растворимый. Одинокая жизнь приучила меня к таким вещам. Вот матушка у нас - хранитель традиций. У нее большой запас настоящих кофейных зерен, которые она собственноручно мелет в кофемолке.
Кристи улыбнулась, поскольку на такой рассказ требовалось улыбнуться. Наполнив чайник водой, она достала чашки и ложки, кофе и сахарницу.
Они находились в уютной обстановке, напоминавшей семейную. Любопытно, чувствует ли она то же самое? Либо ждет не дождется, когда он уберется из ее дома.
Рэдфорд не отрываясь смотрел, как она кипятит воду.
- Тебе очень неприятно, что я нахожусь здесь? - спросил он, придав голосу соблазнительный низкий тембр.
Кристи не взглянула на него.
- Кажется, нет, - проговорила она не очень уверенно.
- Пока я не перехожу черту дозволенного, да?
Она кивнула.
- Не могу тебе этого обещать. Ты знаешь мои чувства к тебе. И будь честна сама с собой: я тебе тоже небезразличен.
Она закрыла глаза и содрогнулась всем телом.
- В этом-то и проблема, - сказала она больше себе, чем ему.
Рэдфорд еле скрыл улыбку. Итак, ее защита трещала по швам.
- И признайся до конца: играть в игры с Полом нечестно с твоей стороны. Ты боишься меня только потому, что сравниваешь с тем ужасным парнем, который тебя бросил, боишься нового предательства. Ведь так?
Проклятье, вот этого не надо было говорить - он нарушил гармонию момента, Кристи вновь погрузилась в темные мысли, и у него не было ни малейшего представления, о чем она думает.
- Чайник кипит, - вместо ответа сказала она, повернулась и вышла во двор. Рэдфорд взял обе чашки и тоже вышел.
Они уселись на деревянную скамеечку у дома. Сад был большим, лужайка аккуратно подстрижена. Для игр Джейка была отведена специальная территория, а вдалеке цвел вереск, издавая сладкий запах меда, наполнявший все пространство вокруг дома.
Некоторое время они сидели в тишине, каждый занятый своими мыслями. Сидеть рядом с этой женщиной для Рэдфорда было тяжелым испытанием. Он чувствовал ее запах, как запах кофе, который пил. Отчаянно хотелось дотронуться до нее рукой, обнять за плечи, притянуть ближе.
- Ты давно здесь живешь? - спросил он наконец, хотя очень хотелось сказать: крошка, я люблю тебя и хочу тебя поцеловать, заняться с тобой любовью. Хочу, чтобы ты меня тоже любила.
Любопытно, как бы она отнеслась к этим словам...
- Около пяти лет, - ответила она тихо. - Я переехала сюда вскоре после рождения Джейка.
Это было уже много: она стала наконец о себе хоть что-то рассказывать. Он был удивлен и уже открыл рот, чтобы развить успех, но тут вышла Хлоя. Она благоухала дорогими духами, одета была на все сто. Хлоя улыбнулась.
- Кристи, я ухожу, увидимся утром. Пока, Рэдфорд, приятно повеселиться.
- Что она хотела этим сказать? - резко спросила Кристи, когда та исчезла в сумерках. - О чем вы шептались, когда меня не было рядом?
- Ни о чем. - Это было сущей правдой, но Кристи ему не поверила. Однако оправдываться ему не хотелось. Ситуация принимала забавный оборот. - О чем мы могли говорить в присутствии Джейка? Впрочем, мне нравится, что ты спросила об этом.
Он взял ее пустую чашку и поставил на землю, рядом со своей, потом повернулся и легким движением руки убрал с ее лица прядь волос.
Кристи замерла и не двигалась, только грудь стала вздыматься и опускаться чуть чаще. Какая же она чувствительная. С еще большей осторожностью он поднес ладонь к ее подбородку и коснулся его, нежно поворачивая ее лицо к себе. Изумрудные глаза были сейчас огромными как никогда. В них читались настоящая тревога и немой вопрос: почему она позволяет этому человеку то, что он ни в коем случае не должен делать?
Рэдфорд провел большим пальцем по ее нижней губе, ощущая, как она дрожит, чувствуя на ладони ее теплое дыхание.
- Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал.
Она отпрянула назад.
- А у тебя было много женщин?
Неужели ее это так волновало?
- Да, я встречался не с одной женщиной.
Но в моей жизни не было такой, с которой хотелось бы заводить серьезные отношения.
- Тебе нравилось быть донжуаном?
- Я не донжуан, - сказал он резко. С чего она вдруг решила?
- То есть ты хочешь сказать, что никогда не завязывал с девушкой серьезные отношения, а потом не бросал, невзирая на ее чувства?
- Господи, нет, конечно.
- А я в этом не уверена, - сдавленно прошептала она.
- Не понимаю, что за радость ты испытываешь, обвиняя людей во всех смертных грехах, возразил он. - Точно тебе говорю, я не из тех, кто бросает.
Так, если разговор и дальше пойдет на повышенных тонах, он не добьется желаемого.
Рэдфорд медленно взял ее лицо в ладони и поцеловал. Кристи попыталась сопротивляться, но он не отпускал.
Рэдфорд намеревался выиграть схватку. Он знал, что глубоко в ней спят самые заветные желания, но сердце покрыто толстой коркой льда, которую он должен растопить. И только он может помочь бедной девушке обрести себя и свою любовь.
Она не будет сопротивляться вечно.
Господи, какой она была сладкой. Пахла чем-то волшебным, неизменно женским, сводящим с ума. Из его груди вырвался тихий стон. Прижимаясь губами к ее горячим и дрожащим губам, он скользнул рукой ей за спину, приподнял ее и поставил на ноги, чтобы теснее к ней прижаться. Теперь они стояли друг к другу лицом.
В нем проснулась страсть.
Наконец Кристи чуть приоткрыла губы, глубоко вздохнув, и он понял, что победа близка. Прошло несколько секунд, и с ее губ тоже сорвался стон наслаждения.
Рэдфорд был на седьмом небе - она сдавалась. Не до конца осознавая, что делает, он подхватил девушку на руки и побежал к дверям дома.
В мгновение ока он сбросил с нее шелковый топ и расстегнул кружевной лифчик.
Он восторженно гладил ее руки, плечи, шею, живот, ласкал ей грудь, крепко и нежно сжимая соски. Осторожно положив ее на кушетку, он встал на колени рядом. Женщина, забыв обо всем на свете, подрагивала и стонала, сжимая его голову обеими руками.
Он помог ей расправиться с юбкой и начал гладить ноги, бедра, двигаясь все выше, отмечая каждый дюйм пройденного пути как самый таинственный. Он боялся вспугнуть ее, однако на этот раз Кристи, казалось, поддерживала его в стремлении доставить ей удовольствие.
Он хотел большего, и она поняла это. Но в любой момент мог войти Джейк. Только в ее спальне, где закрывалась дверь, было безопасно.
- Идем в постель, - прошептал он хрипло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Майо - В зеркале твоих глаз, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

