`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Хильда Эмерсон - Верни мне любовь

Хильда Эмерсон - Верни мне любовь

1 ... 19 20 21 22 23 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В середине дня они катались на игрушечных автомобильчиках. Мэтью потребовал, чтобы Лора села с ним, и их машинка долго гонялась за машинкой Гарета, то и дело тараня ее, к вящему восторгу юного водителя.

Возможности для разговора с глазу на глаз больше не представилось, но Лора не жалела об этом, и без того неприятно пораженная сделанным открытием. Вспоминая их прежнюю связь, она поняла, что была отъявленной эгоисткой. Даже любя Гарета, она всегда думала только о себе и никогда о нем. Юный возраст не оправдывал ее. А сейчас слишком поздно. Та вспыльчивая, самолюбивая Лора сделала все, чтобы убить в Гарете нежные чувства…

Они благополучно вернулись домой. Лора с Мэтью сидели позади. Стоило проехать полмили, как он уснул, умаявшись от беготни. Лора держала его на коленях, ощущая радость от прикосновения к своему плечу его горячей головенки.

Когда Гарет остановился у дома на Ройял-кресент, Мэтью еще спал. Он не проснулся даже после того, как отец взял его на руки.

– Поднимись на минутку, – подойдя к двери, сказал Гарет. – Я не смогу проводить тебя, пока не уложу Мэта.

После недолгого раздумья Лора решила, что не имеет смысла отстаивать свою независимость и уверять, будто она не нуждается в провожатых. Захватив свою сумку, лопатку и ведро сына, она двинулась следом.

Стоило Гарету сделать шаг в направлении спальни Мэтью, как зазвонил телефон. Лора нерешительно посмотрела на аппарат, гадая, следует ли ей снять трубку. Гарет быстро разрешил эту дилемму.

– Подойди… – негромко сказал он.

Звонила Элисон. Она ничуть не удивилась, услышав голос Лоры.

– Гарет занят? О нет, все в порядке, не нужно его отвлекать. Просто передайте, что у Дэйва опять сломался велосипед и поэтому я вернусь на пару часов позже. Мы застряли под Чиппенхэмом. Скажите Гарету, что я очень расстроена, ладно?

– Вы доберетесь без посторонней помощи?

– О да, только не знаю когда. Надеюсь, эта задержка не испортит вам вечер.

Пожелав Элисон удачи, Лора положила трубку и пошла сообщить новость Гарету. Тот все еще возился с Мэтью, терпеливо натягивая на сонного малыша голубую пижаму. Эта картина заставила Лору забыть обо всем на свете. Она с трудом вспомнила, зачем пришла.

– Кто звонил?

– Элисон. – Не отрывая глаз от Мэтью, Лора слово в слово повторила услышанное.

Гарет ухмыльнулся.

– Ах, бедняжка! Либо ей придется завести себе нового дружка, либо убедить этого обзавестись более подходящим транспортом. Велосипед у него всегда ломается за несколько миль от нашего дома.

– Элисон… – пробормотал полусонный Мэтью.

– Она придет утром, – мягко успокоил его отец. Он поднял глаза и по выражению лица Лоры догадался, что та ревнует.

– Не говори ему, что я ухожу, – шепнула она.

– Я тебя не выпроваживаю, – удивился Гарет. – Подожди немного. Я уложу Мэтью, и мы вместе поужинаем.

Пытаясь не показать виду, как обрадовало ее это предложение, Лора поспешила согласиться. Может, у нее появится шанс спокойно поговорить с Гаретом о сыне.

– Я могу что-нибудь приготовить, пока ты занят, – предложила она.

– Спасибо. В холодильнике полно полуфабрикатов. – Гарет обернулся. В его глазах зажглись смешливые искорки. – Консервный нож в верхнем ящике.

Лора сдержанно улыбнулась, но от комментариев воздержалась и отправилась на кухню. Она докажет, что перестала быть беспомощной девчонкой!

Обследовав содержимое холодильника и буфета, девушка решила сделать омлет и салат. Напевая про себя, она принялась резать овощи и взбивать яйца; вечер наедине с Гаретом казался неожиданным подарком судьбы. Но она и сама толком не представляла, чего ждет. Они поговорят о Мэтью, только и всего.

– Я твержу одно и то же, как заезженная пластинка, но ты и вправду не перестаешь поражать меня…

Лора на мгновение отвлеклась от стряпни. Гарет стоял, прислонясь к дверному косяку, засунув руки в карманы брюк, и с интересом наблюдал за ней. Ответив ему коротким кивком, Лора вылила взбитые яйца на горячую сковородку. Этот испытующий взгляд не помешает ей закончить дело.

– Что здесь странного? – спокойно спросила она и встряхнула сковороду, давая яйцам растечься по донышку. – Если бы я за это время не научилась готовить, то давно умерла бы с голоду.

– А как же дорогие рестораны?

Лора еще раз сделала вид, что не заметила насмешки.

– Не с моим жалованьем, – безмятежно ответила она.

– И не нашлось ни одного мужчины, который угостил бы тебя обедом?

– Ни одного.

– Лора, неужели у тебя действительно никого нет?

В его тоне появилось нечто такое, что заставило ее резко вскинуть голову. Теперь он был совершенно серьезен.

– Нет, – честно призналась она. – Никого.

Но развить эту волнующую тему им не пришлось, потому что омлет был готов. Лора разрезала его на две части и положила на тарелки, чувствуя, что Гарет не сводит с нее глаз, следит за каждым движением… Каким-то чудом ей удалось не уронить тарелки.

Они ели на кухне, сидя напротив друг друга за небольшим столиком. Лоре льстило, что Гарет с аппетитом уплетает нехитрое блюдо. Интересно, как бы они жили, если бы поженились пять лет назад? Эта мысль заставила ее грустно улыбнуться. Тогда она и впрямь не умела даже яйца сварить…

Гарет словно читал ее мысли.

– Спасибо повару, – сказал он улыбаясь. В его усмешке еще оставалась капелька яда. —

Подумать только, было время, когда твои кулинарные таланты ограничивались приготовлением кофе!

– Насколько я помню, даже это получалось у меня неважно.

– Разве? Я был слишком влюблен, чтобы обращать внимание на такие пустяки.

Лора положила нож и вилку и отодвинула тарелку с недоеденным омлетом. У нее пропал аппетит. Во второй раз за несколько минут беседа принимала рискованный характер, и девушка не была уверена, стоит ли продолжать в том же духе.

– Кофе? – предложил Гарет.

– Да, пожалуйста.

Они отнесли чашки в гостиную. Лора села как можно дальше от Гарета, но это не помогло ей снять напряжение. Здравый смысл подсказывал, что пора начинать разговор о Мэтью, однако слова не приходили на ум. Она не могла сосредоточиться: одолевали мечты, не имевшие никакого отношения ни к ее ребенку, ни к реальности…

Гарет откинулся на спинку стула, положил ногу на ногу и спокойно пил кофе, не обращая внимания на ее испытующий взгляд. На нем были потертые джинсы и синяя трикотажная рубашка; эта одежда подчеркивала стройность его тела, которое она когда-то так хорошо знала. Пять лет она безуспешно пыталась подавить эти воспоминания. Тогда он казался ей самым прекрасным и неотразимым мужчиной на свете! Судя по всему, он мало изменился, по-прежнему оставаясь привлекательным и желанным. Возникший внутри сосущий холодок неумолимо свидетельствовал, что Лору тянет к нему так же, как и прежде.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хильда Эмерсон - Верни мне любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)