Мелисса Макклон - Магия или настоящая любовь?
— Я женюсь только на той женщине, которую выберу сам.
— У тебя уже был шанс поступить по-своему, Ричард.
— Ты несправедлив ко мне, дядя. Я сделал все, что мог. Я встречался со столькими женщинами, что в прессе меня открыто называли «Казанова, без сожаления разбивающий женские сердца».
— Возможно, журналисты были правы: ты ведь так и не нашел себе невесту.
— А как же Тея?! — воскликнул Ричард, теряя терпение. — Если не ошибаюсь, все вокруг вздохнули с облегчением, когда мы расстались!
— Не стану с этим спорить, — согласился маркиз. — Но ты не мог взять в жены супермодель!
— Ее профессия меня нисколько не смущала.
— Может, она храпела?
— Дело не в этом! — едва сдерживаясь, объяснил Ричард. — Она была бы плохой принцессой для Сан-Монтико.
— С каких это пор тебя волнует судьба Сан-Монтико?
— Я всегда думаю о своей стране и стараюсь блюсти ее интересы так же, как свои собственные. Знаешь, дядя: совсем не просто найти женщину, которая стала бы идеальной женой для меня и принцессой для Сан-Монтико. Однажды я встречу ее и обязательно женюсь. А главное: это будет мой выбор!
— Если ты не женишься на Кристине, всем нам будет плохо…
— Только не тебе.
— Ошибаешься: я никогда не хотел оказаться у власти.
— Не пытайся загнать меня в угол…
— И не думал даже. Послушай, Ричард: я третий сын в королевской семье, после твоего отца и брата Энтони, поэтому меня никто не готовил к управлению государством… — Маркиз помолчал, погруженный в воспоминания, вздохнул и продолжил: — Когда Господь забрал их к себе, я был очень рад, что трон перешел к тебе.
— К чему ты клонишь, дядюшка Филипп?
— Я не стану править вместо тебя, Ричард.
Эти слова выбили почву у принца из-под ног. Веками его предки сражались, чтобы сохранить в стране монархическую форму правления, чтобы защитить самобытность жителей Сан-Монтико. В истории островного государства было все: смуты, войны, голод, мирные будни, полные труда и радостных праздников. Сам Ричард и его семья — часть этой истории. Нет, нельзя оставить страну на произвол судьбы! Ричард опустился на кровать:
— Но почему?
— Я не рожден править. Если я сяду на трон, то разрушу все, что веками создавала династия Тьерри. — Маркиз устроился рядом с племянником. — Помнишь, как я занимался организацией торжеств по случаю своего юбилея? И что из этого получилось?
Ричард вспомнил события четырехлетней давности, грандиозный бал во дворце, на подготовку которого были потрачены какие-то неимоверные суммы.
— Да. Но…
— Я не рожден быть лидером.
— Прошу, дядя: скажи, что ты пошутил!
— Я серьезен как никогда, Ричард. Если ты не женишься на Кристине, династии Тьерри придет конец…
Глава седьмая
Было очень рано и во дворце все еще спали, когда Кристина, подавив зевок, постучала в дверь спальни принца Ричарда. Дверь тут же открылась, и он пригласил ее внутрь. Усадив девушку в кресло возле кровати, Ричард собственноручно перебинтовал ей палец с кольцом.
— Не все же время тебе ходить в перчатках, — объяснил он. — Нам не следует лишний раз демонстрировать главную улику, а так все подумают, что ты просто занозила палец.
Кристина была очень благодарна ему за такую заботу — ей уже порядком надоело носить перчатки. Кроме того, осторожные прикосновения его пальцев приятно будоражили ее: она чувствовала во всем теле странное возбуждение, похожее на слабые электрические разряды.
— Благодарю вас, ваше высочество. — Кристина торопливо поднялась с кресла.
— Не слишком туго?
— Нисколько.
— Уверен: никто нас не заметит. — Ричард протянул ей солнечные очки. — Обычно в это время улицы пусты: большинство людей еще спят.
И они могли бы сейчас спать, подумала Кристина. В разных постелях, разумеется… Какие странные мысли приходят ей в голову после вчерашнего поцелуя! Но это лучше, чем быть невестой, находящейся в полуобморочном состоянии перед собственной свадьбой.
— О нас все равно все знают, ваше высочество, — возразила она, чтобы отвлечься от назойливых мыслей.
— Кто бы нас ни увидел на улице, он подумает, что у нас медовый месяц и мы совершаем утреннюю прогулку.
— Если бы у нас был медовый месяц, мы бы не встали так рано.
— Совсем не обязательно, — улыбнулся Ричард, надевая бейсболку с большим козырьком.
— Где вы нашли всю эту маскировку, ваше высочество?
— В тайных сундуках. Что это? — Ричард кивнул на блокнот, который она сжимала в руках.
— Это мой блокнот для набросков, я редко выпускаю его из рук. Ночью я начала новую картину «Ковбой на лошади». Хотите взглянуть?
— С удовольствием… Ты очень талантлива.
На белом листе было всего лишь несколько основных линий и кое-какие определяющие детали, поэтому Кристина по достоинству оценила его комплимент.
— Благодарю вас, ваше высочество.
— А теперь мы должны идти. — Ричард надел свои солнечные очки и вышел из комнаты, Кристина поспешила за ним.
Запасной выход из дворца затерялся среди фруктовых деревьев. Кристина, задыхаясь от быстрой ходьбы, пролезла в потайной лаз в узорчатой изгороди вслед за принцем Ричардом и поняла, что им удалось-таки без проблем сбежать. Только она хотела завернуть за угол, как он удержал ее:
— Нет. Сюда… Скорее.
Солнечные лучи только-только коснулись крыш домов, на улицах не было ни души. Они поспешили куда-то в направлении, известном только Ричарду. Наконец он привел Кристину к какому-то ветхому коттеджу: штукатурка со стен облупилась, фундамент кое-где покрылся мхом. Над входом висела деревянная табличка со словами: «Остерегайся входить сюда. То, о чем ты здесь узнаешь, может тебе не понравиться!» Дверь открылась прежде, чем Ричард постучал. Невысокий мужчина с длинными седыми волосами бодро поприветствовал их:
— Пожалуйста, проходите!
Вслед за принцем Ричардом Кристина вошла внутрь странного жилища и оказалась в довольно просторном холле, который прекрасно подошел бы для съемок очередной приключенческой саги о волшебниках и колдунах времен короля Артура. Под потолком были развешаны сухие травы и цветы. От них исходил странный сладковато-пряный запах: смесь шалфея, лаванды, розмарина и множества других трав. На полках стояли разноцветные кристаллы и прозрачные шары, свечи. Хозяин дома выглядел под стать окружающей его обстановке: маленький, в длинной пурпурной мантии, с всклокоченными седыми волосами и водянисто-голубыми глазами он напоминал одновременно безумного ученого и колдуна…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисса Макклон - Магия или настоящая любовь?, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

