Когда поцелуя мало - Лиз Филдинг
— Я оставил тебя всего на день! И ты покрасила мостик!
Делая последние прыжки, она буквально врезалась в него, поскольку он не двигался с места. И злился.
— Может, пойдешь, прогуляешься по саду, остынешь, а потом вернешься, и мы попробуем начать сначала?
— Черт возьми, я же сказал, что сам все сделаю!
— Я покрасила один раз, за тобой второй слой. — Она коснулась его щеки, где от напряжения пролегли глубокие морщины. — У тебя выдался плохой день?
Он глубоко вздохнул, покачал головой и изобразил подобие улыбки. Поцеловал ее в щеку.
— Привет, милая. Мне нравится, как спадает с твоих плеч свитер. Что касается моего дня, мне пришлось отказаться от ланча в «Айви» с моим агентом, потому что у меня была встреча с Дженни. Сэндвич, который я купил, испортился. — Он продолжал неторопливо целовать ее, опустился до шеи, поцеловал другую щеку.
— Это ужасно.
— И поезд шел медленно, я уж подумал, что опоздаю на наше свидание.
— А это свидание?
— Я предупредил, что заеду за тобой и свожу куда-нибудь вечером. Как бы ты еще это назвала? — Он притянул ее ближе и, пылко целуя, продемонстрировал намерение, достаточно осторожно, чтобы не испортить ей прическу и макияж. — И у тебя слишком длинная юбка. Эти лодыжки должны быть видны.
— Но сейчас они в синяках. — Она приподняла юбку на несколько дюймов, чтобы он мог увидеть.
— Ты не носишь гипсовый сапог?
— Лодыжке нужно движение. Упражнения. — И она направилась к двери.
— Полагаю, ты знаешь, что делаешь.
— Думаю, да. — Она прошла через двор, остановившись около тюльпанов, чтобы сорвать несколько цветков. — Я покрасила мост, потому что синоптики обещали дождь.
Он посмотрел на небо.
— Что это за прогноз?
— Возможно, я перестраховалась. Но свадьба в эти выходные.
— Свадьба? — Он удивленно уставился на нее.
Жимми закатила глаза.
— Что кроется в слове «свадьба», от чего мужчин бросает в холодный пот?
— Ничего подобного. А ты уверена, что хочешь пойти на викторину? Еще не поздно поесть креветок и лечь пораньше спать.
— Я должна. — Она доковыляла до машины. — Помимо всего прочего, я хочу поговорить с председателем приходского совета о состоянии лодочного домика.
— Агент по сдаче жилья предпринял некоторые действия. Они собираются прислать геодезиста, чтобы осмотрел тут все.
— Спасибо!
— Не за что. Я рад тебе помочь. Даже с викториной.
— У тебя был тяжелый день из-за испорченного сэндвича и задержки поезда. Ты действительно не должен этого делать, Люсьен.
— Я уже бывал в пабах. — Он открыл перед ней дверь. В его голосе исчезли дразнящие нотки, мускул на челюсти напрягся.
— Паб, где половина посетителей чего-то от тебя хочет? Будет шумно, и от Дианы Маркхэм из деревни никуда не деться, — предупредила она. — Просто высади меня там. Я сама смогу добраться до дома.
— Мое лицо дважды в день появлялось в половине домов по всей стране, дорогая. Я привык к тому, что совершенно незнакомые люди ведут себя так, будто знают меня. Но я здесь не единственный, кто избегает соседей и кто их так интересует. Я иду с тобой, потому что мысль о том, чтобы провести вечер вместе, помогла мне пережить этот день.
— Очень мило, но в следующий раз возьми меня с собой. Я могу, по крайней мере, убедиться, что твой сэндвич съедобен.
— Я подумаю об этом. Давай помогу тебе сесть в машину, или мы никуда не поедем.
Она подняла руку, останавливая его, и, ухватившись за сиденье, подтянулась здоровой ногой, повернулась и плюхнулась на пассажирское сиденье.
— Я справлюсь.
— Ты не оставила мне и шанса.
— Я пытаюсь развеять твое представление обо мне как о жалкой женщине, которая нуждается в мужчине, чтобы пережить день.
— Я видел тебя в режиме тигра, защищающего своих маленьких гусениц. В тебе много всего: милая, раздражающая, упрямая, очень сексуальная и наименее жалкая из женщин, которых я когда-либо встречал.
Он захлопнул дверь прежде, чем она успела придумать умный ответ, а потом, когда он уселся рядом с ней, и вовсе отдохнула от этой мысли.
Люсьен открыл бардачок.
— Я вспомнил, что у тебя скоро день рождения, хотя я и не знаю даты.
— Десятого.
— Ну, если заглянешь туда, найдешь небольшой подарок. Немного раньше, но все же. Ничего особенного, просто кое-что увидел в Лондоне и подумал о тебе.
Жимми увидела в глубине бардачка глянцевый зелено-золотой подарочный пакет.
— Что это?
Духи? Шарф?
— Обычно мужчины никогда не угадывают с цветом или запахом. — Он будто читал ее мысли. — Я купил практичные подарки, ты не уберешь их в ящик, не забудешь, а, напротив, будешь использовать.
— Практичность — это хорошо, — оценила она, раскрывая зеленую с золотом папиросную бумагу и обнаруживая пару мягких кожаных садовых перчаток. — О, Люсьен, они идеальны!
— Там есть еще кое-что.
Порывшись в пакете, она нашла небольшую карту памяти.
— Это фильм твоего отца. Я попросил моего друга перевести кассету в цифровой формат.
— Ох, Люсьен, даже и не знаю, что сказать.
— Ты еще не все нашла.
— Еще подарок?
Она обнаружила небольшой пакетик, завернутый в зеленую ткань и перевязанный золотым бантом.
— Что это?
— Подстраховка.
Озадаченная, она потянула за бант, развернула упаковку и громко рассмеялась, обнаружив, что держит в руках коробку с презервативами.
— Что-то практичное, чем я воспользуюсь?
— Когда и как, полностью зависит от тебя.
— Спасибо, Люсьен. Три очень полезных подарка. — Она захихикала.
— Что ж, рад, что тебе понравилось. А что это за свадьба и какое отношение она имеет к твоему мосту?
Ну, свадьба. Деревенские молодожены приходят прямо из церкви, чтобы сфотографироваться в саду, когда распускаются цветы, или на мосту с водяными лилиями и лугом на заднем фоне.
— Водяные лилии. Конечно. Может, тебе стоит начать собственный бизнес? Ты ведь сейчас в поисках, чем заняться. «Свадьба в Орчард Энде». Звучит неплохо.
— Нет. Это не может быть бизнесом.
Как это объяснить человеку, который всю жизнь прожил в городе.
— Что-то в традициях деревни?
— Да. И, кроме того, обычное дело в деревнях. Свадебные торжества всегда проходили на лугу Орчард Энд. Все участвовали, приносили еду, кто-то играл на скрипке, все танцевали, веселились. В кабинете висит старая картина, изображающая семейную свадьбу. Его светлость приготовил поросенка для жаркого и бочонок эля.
— Это намного веселее, чем любая свадьба, на которой я когда-либо был.
— Только если светит солнце. Не заезжай на парковку, — предупредила она, когда они огибали лужайку. — Притормози здесь. Если все станет немного чересчур и нам придется уехать,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда поцелуя мало - Лиз Филдинг, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


