Робин Доналд - Похищение принцессы
Сжав руки, Мелисса спрашивала себя, что же ей теперь делать...
— О чем ты думаешь? — ворвался в ее измученное вопросами сознание вопрос Хоука.
Подняв голову, Мелисса встретилась с пронзительным взглядом полузакрытых глаз Хоука.
— Ни о чем, — медленно ответила она.
— Надеюсь, ты не готовишь план очередного побега? — эти слова Хоук произнес спокойно, но Мелисса расслышала в его голосе нотки предупреждения.
Девушка мятежно пожала плечами.
— У тебя не будет ни малейшего шанса, — теперь уже открыто предупредил ее Хоук.
— Очень надеюсь, что ты не думаешь держать меня пленницей, — холодно проговорила Мелисса и отвернулась к иллюминатору, любуясь, как внизу проплывают горы и сверкает в лучах солнца ярко-синее Средиземное море.
— Именно это я и собираюсь сделать. — Хоук цинично улыбнулся. — Всю неделю ты будешь находиться от меня так близко, насколько это вообще возможно. Ты будешь есть вместе со мной, ездить вместе со мной по делам, даже спать мы с тобой будем в одной постели. До тех пор, пока ты не докажешь мне, что не беременна.
Сглотнув сухой комок, застрявший в горле, Мелисса решительно расправила плечи.
— Я предпочту сгнить в темнице, — гордо ответила она.
— Подобная ситуация отозвалась для Франции революцией, — нахмурился Хоук. — Но я не средневековый деспот.
Жаркий румянец вспыхнул на щеках Мелиссы.
— Если ты будешь настаивать на столь близких контактах, — упрямо возразила девушка, — то я, скорее всего, рано или поздно окажусь беременной.
Хоук молчал так долго, что Мелисса подумала, будто он решил проигнорировать ее замечание. Наконец он вздохнул и, чеканя каждый слог, произнес:
— Ты абсолютно права. Хорошо, будешь спать одна.
— Ну почему ты не веришь мне? — закусив губу, прошептала девушка.
— Ты же не глупая женщина, принцесса, — мягко ответил Хоук. — Ты всегда была воплощением красоты и здоровья. Сейчас же твоя бледность навела меня на кое-какие мысли. — Хоук сделал паузу, а потом язвительно добавил: — Даже если бы ты не была беременна моим ребенком, то, что произошло между нами у склона горы, весьма существенно увеличило шансы на это.
Мелисса благодарила Бога, что не смотрела в этот момент на Хоука. Иначе бы тот наверняка заметил, как больно задели ее душу его полные презрения слова.
Но следующая реплика добила Мелиссу:
— К сожалению, я заметил, что некоторые инстинкты не подчиняются разуму. И прошу за это прощения.
— В том, что случилось, есть и моя вина, — натянуто ответила Мелисса.
Неужели в той ситуации он занялся бы любовью с любой другой женщиной, которая оказалась бы на ее месте?
Ну что ж, это вполне возможно. Ведь реальный Хоук Кеннеди — отъявленный ловелас.
И найденная фотография — лучшее тому подтверждение.
Через несколько часов самолет приземлился в Каннском аэропорту.
Мелисса нисколько не удивилась, когда при проверке документов Хоук, наряду со своим паспортом, вытащил и ее собственный. Чему она действительно удивилась, так это тому, что он говорил на безупречном французском языке.
Она сама, равно как и ее братья, свободно говорила на трех языках: английском, французском и иллирийском. Также она могла вполне сносно говорить по-испански и по-немецки. Но девушка была убеждена, что Хоук относится к англичанам, которые говорят только на своем родном языке.
Она оказалась не права.
У трапа их встретил белый лимузин, который отвез их в замок Хоука.
Прежде Мелисса никогда не видела этот знаменитый замок, разве что на фотографиях. Но она знала, что он был построен в шестнадцатом веке и утопал в садах и цветах.
И все же Мелисса не была подготовлена к тому, что предстало перед ее глазами.
Огромные каменные-крепостные стены возвышались над Средиземным морем, защищая старинный замок от налетчиков и врагов.
— Это твой дом? — тихо спросила девушка, пораженная тем, как все-таки мало она знает об этом мужчине.
— Да. Я живу здесь три месяца в году. Но я типичный новозеландец и не могу подолгу усидеть на одном месте.
Лимузин проехал сквозь огромные открытые ворота со сторожевыми башнями и остановился у парадных дверей.
Нигде не было видно ни души, но Мелисса знала, что сейчас за ними пристально следят. Внезапно ее сердце сжала острая тоска по утерянной свободе, которой она наслаждалась в Новой Зеландии.
Они поднялись по широким каменным ступеням.
— Добро пожаловать, — сухо сказал Хоук, остановившись перед массивной дверью.
Двери будто сами собой открылись перед ними, и они вошли в роскошный холл замка.
Мелиссу ошеломило великолепие высоких расписных потолков и свет сверкающих люстр.
Впереди виднелась широкая мраморная лестница, ведущая на верхние этажи.
Так значит, вот где была Сара вместе с Хоуком в ту ночь после свадьбы Мэри-Клер!
Задержав дыхание, Мелисса старалась не смотреть на стоящего рядом с ней мужчину, остро сожалея о том, что ничего не знала о злополучной фотографии, когда так беспечно согласилась провести ту неделю в Новой Зеландии в домике Хоука.
Но какая-то ее часть предательски шептала ей, что тогда бы она не познала того неземного блаженства, которое подарили ей объятия Хоука.
Подошедший к ним дворецкий поприветствовал хозяина и сообщил ему, что того ожидает ряд срочных сообщений.
Нахмурившись, Хоук повернулся к Мелиссе.
— Наверное, ты устала и хотела бы отдохнуть? Тебе покажут твою комнату. — Он задержал свой взгляд на бледном лице девушки.
— Спасибо, — кивнула Мелисса.
Глаза Хоука на мгновение сузились, но затем, так ничего и не сказав ей в ответ, он развернулся и зашагал прочь.
— Прошу за мной, Ваше Высочество, — пробормотал дворецкий.
Ваше Высочество!
А она-то думала, что никого, кроме иллирийцев, не интересует ее высокий статус. И опять она оказалась не права!
Гордо выпрямив плечи, Мелисса последовала за дворецким на верхний этаж
Ее огромная спальня представляла собой смесь современного дизайна и роскоши антиквариата.
Оглядевшись вокруг, Мелисса вдруг замерла на месте.
На стене спальни висела красивая старинная картина одного из знаменитых художников-импрессионистов.
Девушка сразу же узнала ее. Ей даже не нужно было оглядываться на широкую кровать с темно-красным пологом.
В этой комнате спала Сара.
Стон безнадежного отчаянья сорвался с губ Мелиссы.
Может быть, здесь же Хоук спал и с Джейк. Что, если эта комната вообще предназначалась для его любовниц?
Мелиссе потребовалась вся ее воля, чтобы остаться на месте, а не выбежать из этой проклятой спальни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Доналд - Похищение принцессы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

