`

Энн Мэтер - Вересковая пустошь

1 ... 19 20 21 22 23 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— О, Ивонн, дорогая, мне так неловко перед тобой, но ты же знаешь, каким несносным бывает Джеймс, когда работает! С ним просто невозможно общаться!

Ивонн пожала изящными худыми плечиками, открыла портсигар, извлекла оттуда длинную американскую сигарету и грациозно прикурила. Затем, после нескольких резких затяжек, она сказала:

— Что ж, Джеральдина, я думаю, мне нет смысла здесь оставаться…

— Это точно! — подала голос Мелани, сверлившая Ивонн ледяным взглядом.

Та предпочла проигнорировать реплику и продолжила:

— Я обещала навестить Гамильтонов сегодня вечером, так что придется мне оставить Джеймса наедине с его… музой!

— О, Ивонн! Тебе надо уходить? — Миссис Мэннеринг сцепила и расцепила пальцы. — Я уверена, Джеймс обидится, если ты покинешь нас так скоро. Может, останешься поужинать с нами? К тому времени Джеймс закончит работу, и вы вдвоем сможете пойти прогуляться.

Мелкие ровные зубки Ивонн закусили нижнюю губу.

— Право, не знаю, — нерешительно протянула она. — Не хотелось бы покушаться на уединение Джеймса, ведь он приезжает в «Грей-Уитчиз» в поисках тишины и покоя, но так как я проходила мимо… — Она сделала многозначительную паузу и глубоко вздохнула. — Но если вы полагаете, что к ужину он закончит…

— Я уверена в этом! — пылко воскликнула миссис Мэннеринг.

— В таком случае я остаюсь, — с улыбкой сообщила Ивонн.

Мелани со скрипом отодвинула свой стул и встала.

— Прошу меня извинить, — произнесла она с преувеличенной вежливостью и вышла из столовой.

Миссис Мэннеринг проводила ее насмешливым взглядом и повернулась к Ивонн, выразительно подняв темные брови:

— Бедняжка Мелани! Рядом с тобой она оказывается в невыгодном свете и понимает это.

Ивонн польстило замечание миссис Мэннеринг, она удовлетворенно заулыбалась, и Домине почувствовала, что больше не может находиться в этом обществе. Поднимаясь, она произнесла:

— Если вы не возражаете, миссис Мэннеринг, я пойду прогуляюсь.

— Конечно, дорогая, — согласилась та, внимательно посмотрев на девушку. — Я уверена, что ты привыкла развлекать сама себя.

Домине кивнула, вышла из столовой, миновала гостиную и, только оказавшись в холле, протяжно выдохнула, испытав невероятное облегчение. «Славу богу», — пробормотала она, чувствуя себя так, словно только что вырвалась из клетки с дикими львами, и, накинув пальто, выскочила во двор через боковую дверь, которой они с Мелани и Джеймсом воспользовались утром.

Погода стояла прохладная, но воздух был упоительно свеж, и Домине, подняв воротник и засунув руки в карманы, неспешно направилась к конюшне. Времени у нее было достаточно, никто ее не подгонял, и она с любопытством глядела по сторонам. Вокруг теснились разнообразные хозяйственные постройки, мужчина в рабочей одежде поливал из шланга загон для скота. Пока Домине, дрожа на ветру, стояла во дворе, из-за угла сарая вышла Мелани с ведром в одной руке и метлой в другой.

— Вот это да! — удивилась она. — Что это ты здесь делаешь?

— Пришла узнать, не нужна ли тебе моя помощь, — смущенно вымолвила Домине.

Мелани недоверчиво воззрилась на нее:

— Ты серьезно?

— Конечно серьезно. Миссис Мэннеринг сказала, что вам не хватает рабочих рук, и я подумала, что могла бы чем-нибудь помочь.

— Это ее идея? — с подозрением спросила Мелани.

— Нет, моя. Возможно, я кажусь не слишком крепкой, но могу заверить тебя, что в монастыре нам приходилось усердно трудиться. За нами никто не ухаживал. Мы сами застилали кровати и содержали свои комнаты в чистоте, а еще раз в неделю нас заставляли прибирать в столовой и комнате отдыха.

Мелани криво усмехнулась.

— Это немножко не то, — задумчиво сказала она. — Не боишься запачкать руки?

— Нет, — улыбнулась Домине. — Я даже думаю, что эта работа мне понравится, — призналась она.

Мелани пожала плечами:

— Что ж, твое дело. Но если Джеймс начнет ворчать по этому поводу, скажи, что я здесь ни при чем!

— Обязательно! — пообещала Домине и вслед за Мелани направилась к сараю.

Позже она обнаружила, что Мелани может быть довольно занимательной собеседницей. Ее язвительность, до сих пор избиравшая мишенью то тетушку Джеральдину, то Джеймса или Домине, теперь превратилась в добродушный юмор, и после того как Домине поскользнулась на залитом водой дощатом настиле коровника, оцарапала руки и коленки, вычищая курятник, и под конец случайно заперла себя в стойле с быком, девушки забыли свою прежнюю вражду.

Было довольно поздно, когда Домине покинула Мелани, оставив ее запирать свинарник, и вернулась в дом. В холле она с ужасом взглянула на свое отражение в зеркале. В волосах торчали соломинки, руки и ноги почернели от грязи, а туфли были так сильно перепачканы в навозе, что она даже не решилась ступить в них на ковер и сняла перед тем, как подняться по лестнице в свою комнату.

Первым делом девушка приняла горячую ванну, затем переоделась к ужину. У нее не было времени, чтобы превратить какой-нибудь из своих старомодных костюмов в вечерний наряд, и поэтому пришлось довольствоваться тем, что имелось. Она надела темно-красную юбку из крепа и белую блузку. Вопреки ожиданиям, результат ее не разочаровал. Но волосы по-прежнему приводили Домине в уныние. Коса выглядела так по-детски и неуклюже, что девушка в порыве отвращения распустила ее. Но лучше не стало. Волосы были слишком длинными, и в неопрятной копне она не находила никакого изящества. Порывшись в ящиках шкафа, она извлекла красный шифоновый шарф, подаренный ей на прошлое Рождество одной из подружек, и перехватила им волосы на затылке, но через несколько секунд в раздражении сняла его, отбросив и этот вариант.

В тот самый момент Лили объявила, что ужин готов.

Домине снова поспешно заплела косу и сбежала по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Все, кроме Джеймса, уже сидели за столом, и по плотно сжатым губам миссис Мэннеринг девушка поняла, что та в очередной раз успела повздорить с сыном.

— Ты опоздала, — резко произнесла миссис Мэннеринг и, словно извиняясь перед Ивонн за невоспитанность подопечной, развела руками. Когда она снова взглянула на Домине, выражение ее лица посуровело. — Сегодня ты опоздала к завтраку, к ленчу и к ужину. Неужели это так сложно — приходить вовремя? Разве я многого прошу?

— Мы не в гостинице, тетушка Джеральдина, — вкрадчиво вмешалась Мелани. — Если вы хотите, чтобы все строго подчинялись требованиям, вам придется бить в гонг за пять минут до того, как подают на стол!

Миссис Мэннеринг смерила племянницу презрительным взглядом:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Мэтер - Вересковая пустошь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)